Prompt: From the learned excerpt 'Trao duyên', let's Reflect on the relationship between emotion and intellect, personality and identity of Kiều in the segment 'Trao duyên'.
Exploring the correlation between emotion and intellect, personality and identity of Kiều in the segment 'Trao duyên'.
Exemplary Piece: Insights into the Relationship between Emotion and Intellect, Personality, and Identity of Kiều in the 'Trao duyên' Passage
Extracted from the 'Trao duyên' passage in the literary work 'The Tale of Kieu' - an epic tale written in Nôm script by the esteemed poet Nguyễn Du. Found within the second part - familial upheavals and exile, this excerpt, though brief, succinctly portrays the tragedy of shattered love, the fate of a woman with a delicate neck, her tumultuous life in ancient feudal society. Through this, the author successfully depicts the relationship between intellect and emotion, thereby revealing the character and persona of Kiều - the central character in the story.
The family faces adversity, Kiều's father is falsely accused. Confronted with this situation, Kiều swiftly decides to sell herself to a noble family to ransom her father. She shows no hesitation in making what seems like a daring and difficult decision. Once the family affairs are settled, on the night before accompanying Mã Giám Sinh, Kiều deliberates, agonizes, and loses sleep over Kim Trọng - her lover, her beloved, her first love still mourning in the countryside, unaware of her plight. Faced with such a situation, Kiều expresses her desire to bestow fate upon Thúy Vân - her younger sister, asking her to continue her relationship with Kim Trọng on her behalf. Recognizing the difficulty of this act, Kiều tactfully and respectfully voices her request:
Trust in you, will you heed my plea
Once seated, I shall humbly make my plea
The words 'trust', 'humbly', 'plea' portray a sense of dependence, burdening others with one's requests. Though in terms of hierarchy, Kiều is Vân's elder sister, it is Kiều who humbles herself, lowering her status, beseeching her sister to accept her entreaty before departing with Mã Giám Sinh to the household of the purchaser. The statement serves as both a plea and a constraint, making it difficult for Thúy Vân to refuse. Kiều reveals the traits of a clever, sharp-witted, eloquent, and accommodating young woman. Conscious of her circumstances and identity, Kiều accepts lowering herself to a lower position, every word laden with tears of compassion and anguish.
Bestowing fate upon you, Kiều's heart full of sorrow. Faced with memories of their love, Kiều cannot bear to completely let go:
The veil with the clouded sheet
This fate, let it be shared, this possession collective
'The veil', 'the clouded sheet', 'the promised fan', 'the vow cup', memories of fervent love. Kim and Kiều have fulfilled their oath of promise, exchanging tokens of belief. Now, in dire circumstances, she must relinquish these keepsakes to her sister. Love clinging desperately, Kiều cannot help but say 'This possession collective'. Some may deem Kiều's action selfish, seeking help yet demanding. But who can entirely sever the bond of love when the heart still throbs? The regret, so feminine, so agonizing, torn between reason and emotion. It may sound illogical, but Thúy Kiều's words reveal a strong aspect, a pursuit of happiness for herself. The conflict between intellect and emotion, between duty and love, 'which weighs heavier'. It has illuminated a noble soul, a forgiving heart, thinking of family happiness before herself.
Confronting family circumstances and personal fate, Thúy Kiều is willing to let emotions prevail, ready to sacrifice herself as a pawn, exchanging it for familial warmth. Yet, facing her love for Kim Trọng, she hesitates, unable to decide clearly. She wants to bestow fate upon her sister while also wanting to keep a small memory for herself. In terms of character, Kiều is a smart, sophisticated, educated, beautiful, talented girl, born into an educated family, yet when necessary, she is willing to lower herself below others, willing to be bought and sold like merchandise, willing to humbly beseech her younger sister.
As a sacrificial ox or horse at the altar (nghì means meaning). But concerning emotions, her love for Kim Trọng is undying. Through the detailed descriptions of her actions and words, readers see their own spectrum of emotions in Kiều. Kiều is not merely a perfect fairy tale character but also has profound inner struggles.
