Video: You're Never Alone
Lyrics of the Song You're Never Alone
Even if no words are spoken, you know
Dù không nói một lời thì cậu cũng biết mà
You know who's cherished more than anyone else
Biết ai là người mà mình thương nhất trên đời
A patchy cloud briefly pauses
Những mảng mây rải rác ngừng trôi một lúc
Do you notice they're coming together? Turn around and see
Cậu có hay rằng chúng đang hợp lại? Hãy quay đầu lại và nhìn về phía sau
I believe
Mình tin rằng
It's as if a pouring Milky Way awaits beyond
Phía bên kia dải ngân hàng tựa như đang đổ xuống
I'm thankful for your presence before me
Cảm ơn cậu vì đã hiện diện ở nơi ấy, trước mắt mình
My heart swells up so much
Lồng ngực như thắt lại
Do you understand this indescribable feeling?
Mong cậu có thể thấu hiểu tấm lòng không thể nào diễn tả được bằng lời này của mình
You are not alone
Cậu không chỉ có một mình
It's okay to lean on me
Dựa vào mình một lúc cũng không sao
It's okay to take a breather when breathless
Ngơi nghỉ một chút để tìm lại nhịp thở cũng không sao
Do you remember the presence of you?
Cậu có nhớ không? Có một sự tồn tại mang tên cậu
A heart that feels like it's about to burst into tears
Trái tim như trực trào nước mắt
You managed to withstand
Cậu luôn cố gắng chịu đựng cho đến bây giờ
Now, I'll be your side, I'll be your light
Giờ đây, mình sẽ ở bên và trở thành ánh sáng của cậu
I'll always be your strength, I'll be your light
Mình sẽ luôn trao cho cậu sức mạnh cùng tia sáng hy vọng
Our hearts directed towards each other
Hai trái tim ta cùng hướng về nhau
You know more than anyone how earnest I was
Cậu biết ai là người mình dành tình cảm nồng nhiệt nhất trên đời mà
Sometimes it's just passing by
Có đôi khi chỉ là lời nói gió bay
Don't say such words, I like them very much
Đừng nói ra những lời như vậy, vì mình thích cậu rất nhiều
I believe
Mình tin rằng
The thread of a relationship that seemed to break
Sợi chỉ nhân duyên như đã bị cắt đứt
I'm grateful for holding onto it
Cảm ơn cậu vì đã giữ mình lại
Suddenly sadness approaches
Nếu bỗng dưng nỗi buồn có tìm đến
When you feel alone, I'll hug you
Mình sẽ trao cho cậu chiếc ôm ấm áp mỗi khi cậu cảm thấy lẻ loi
You are not alone
Cậu không chỉ có một mình
It's okay to lean on me
Dựa vào mình một lúc cũng không sao
It's okay to take a breather when breathless
Ngơi nghỉ một chút để tìm lại nhịp thở cũng không sao
Do you remember the presence of you?
Cậu có nhớ không? Có một sự tồn tại mang tên cậu
A heart that feels like it's about to burst into tears
Trái tim như trực trào nước mắt
You managed to withstand
Cậu luôn cố gắng chịu đựng cho đến bây giờ
Only one love
Chỉ một tình yêu
A language only we can understand
Thứ ngôn ngữ chỉ riêng hai chúng ta hiểu
True love, our deep-seated promise
True love, lời hứa về một tình yêu chân thành của riêng đôi ta
In order to keep it someday
Mình sẽ luôn giữ vững lời hứa ấy
I hope we can fulfill it together
Thật lòng mong rằng hai chúng ta có thể thực hiện được đúng lời hứa ấy
You are not alone
Cậu không chỉ có một mình
Would you stay there?
Mình sẽ có mặt ở nơi đó vì cậu
I'm running to you to be the strength you gave me
Mình đang chạy đến bên cậu để có thể truyền cho cậu sức mạnh
Do you remember the presence of you?
Cậu có nhớ không? Có một sự tồn tại mang tên cậu
A heart that feels like it's about to burst into tears
Trái tim như trực trào nước mắt
You managed to withstand
Cậu luôn cố gắng chịu đựng cho đến bây giờ
Now, I'll be your side, I'll be your light
Giờ đây, mình sẽ ở bên và trở thành ánh sáng của cậu
I'll always be your strength, I'll be your light.
Mình sẽ luôn trao cho cậu sức mạnh cùng tia sáng hy vọng.
