
2. SHE - THE PAST WOMAN
Please don't love me anymore
I'm a woman of the past
Spring flies with the wind
Eyes counting the distance
I'm an old woman now
Heart marked with many pains
Rosy cheeks now sunburned
Split hair with faded color
I'm a very old woman
Not dreaming of fairy tales
Welcoming the everyday dawn
Letting sadness float away with the river
Please don't gather memories
Don't send me your love
And don't worry
About those wandering matters
From countless past lives
We don't belong to each other
Please don't love me anymore
Don't hurt yourself
Life has countless reasons
Where is true happiness?
Don't make me exchange
Regrets for a doubtful fate
Please don't love me anymore
Erase my name
Let's return to the old days
A stranger amidst life's flow..
Bui Minh HueHanoi, April 9, 2018

3. JACARANDA SEASON
I still know,
We'll never be together
So the Jacaranda flowers remain as white as before
The familiar paths remain unchanged
After so many times, why do I still feel lost?
They say happiness is worth waiting for
Being loved
Living for the one we miss
Thinking of someone, facing difficulties without fear
Walking alone, the heart still sings
I'm here
My eyes still gaze far away
Whispering your name with each breath
That distance isn't a barrier
My faith in you has no reason to waver
The fragrance of Jacaranda sweetly guides
With each step I take
The gentle breeze lifts the sorrow from my hair
White petals fall in the golden sun, silently reminding
Will you come to the street to admire the Jacaranda flowers?

4. WILL ANYONE RETURN TO SING LOVE SONGS TO THE STREET?
The deserted street has long been devoid of lullabies
Since the day you left that place
Street lamps stand silently at the corner
Faint golden light in the cold, lonely night
The street awaits eagerly for the reunion
Eyes teary, waiting for the blue summer twilight
Purple nostalgia falls regretfully at Bang Lang
Yellow memories of the past seasons at Diep
The street quietly counts the lotus seasons
Fragrance wanders with the wind, searching for tangled hair
Old lullabies choke with emotion
Summer is leaving, will you never return?
The street still holds onto its vow
Will the distant one return to the old promise?
Even though love is in deep slumber
The street bears its own sorrow
Ngoc Lan fragrance calls for sincerity
Early summer rain blurs many white nights
Gathering memories, embracing the scent of sunlight
Hoping for peace in the days of love
The cicadas' voices echo deeply every evening
The humble street is often lonely
The 'duet song' whispers sweetly, deeply
Hoping for someone to return to the street, singing love songs
Bui Minh Hue

5. SINGING WITH INTENSITY
I lean into the summer
Returning to the beloved land
Where the sweet grass fields lie
Hearing the wind sing every evening
Where there are azure eyes
Enclosing me in gentle words
Where sweet nothings
Awaken the fervor of April
I seek in the sun's embrace
The scent of love's season
Infusing each strand of hair
Longing intensely
For warm hands
Broad and comforting shoulders
I lean into reverie
In tranquil dreams
I lean into summer
Seeking boundless love
My heart thirsts
Drinking your fervent affection
Bui Minh Hue

6. WILL ANYONE RETURN?
Do you still hear?
The Pink, the Snow, adorned platforms
Drums echoing with rhythmic beats
Harmonious melodies reaching celestial realms
Do you still sing intoxicated?
The courtyard under the clear moonlight
Rocking back and forth to the rhythm
Eyes brimming with intoxicating fervor
Do you still love?
Rosy cheeks choosing a musical fate
Tears soaking through each verse
Buying joy in faded days
The Winter wind rustles the apple branches
Cold fruits falling in the courtyard
Fading silhouette, faded clothing
Days pass, is the bamboo's beauty still there?
Love's thread, a crimson bond
Nights of dreaming still persist
One day, will you return to hear the song?
Warming a heart once lost in anticipation
Bui Minh Hue

7. LOVE LETTER SENT TO THE WIND
I hide love letters in the wind
Hoping flowers and grass will call for love's season
A thousand words of affection, deeply felt
Fond memories tangled every evening
The wind opens the love letters to read
Gently feeling the warmth once again
Each word of love and longing sincere
Love's season spreading wide and clear
I love you with naive devotion
Giving you my whole life
Secretly hiding letters in the wind
Yearning with overflowing affection
Hoping for an evening rendezvous
With you, drinking the wine of love
Intoxicated with the scent of grass
Holding you, expressing all
My love is like ripe Autumn
Fragrant within a thousand love letters
Longing for you, countless words to convey
Sent to the wind, hidden every evening
Bui Minh Hue

8. OLD FRAGRANCE
I untangle seasons from tangled hair
Comb sparsely under moonlight's glow
Whispering winds narrate tales
Of ancient realms in March
Where gardens of white flowers bloom
Fragrance drifts in the intense breeze
Seasons pin flowers in tousled hair
Longing for days lost in reverie
Seasons imbue the scent of tangled hair
Embodies a tender love affair
Youth barely eighteen
My age blooming like spring
Gentle hands combing hair
Moon crooning love's melody
Gentle white flowers lush and sweet
Fragrance weaving memories replete
Then you departed one morning
White flowers falling in the garden
Eyelashes trembling with bitter tears
Seasons unable to hold onto threads of longing
I untangle seasons from tangled hair
Seeking fragrances of old days
Winds carry me back to memories
Recalling names, rainy day memories
Adding countless more seasons
Faded hues of fragrances past
Ask those far away if they remember
The ancient realms of March?
Bui Minh Hue

9. WHEN WE'RE APART
The city when we're apart
The trees mournfully shed their leaves
The sun sleeps, burying the streets in desolation
The rain quickly veils the twilight
Separated, the city becomes sadder
Streets extend hands, elongating the longing
Sad eyes stare blankly out the window
A sigh released, falling with the rain
The city empties of its bustling welcomes
A lonely corner, footsteps echo
The cold evening brushes a vacant gaze
A café plays a melancholic melody
Separated, we wander the rain-soaked streets
Written verses choke with emotion
Holding tight to memories deep within
Through long nights, eyes count the falling rain..
Bui Minh Hue

10. RETURN TO THE AUTUMN SEA
At the end of Autumn, return to the sea, my love
Hear the wind softly lull the gentle waves
The serene sea embraces the image of white clouds
Carrying Autumn away
The waves whisper farewells
Trying to hide Autumn in seashells
Like the Foolish Hermit, foolish for life
Believing love will forever stay here
Come back, return to the evening sea
Stay with me, holding onto Autumn
Then, hand in hand, lost in reverie
Building castles of love and affection
Life remains uncertain
And Autumn here is no different
Please return without delay
The sea and I can't hold onto Autumn
Bui Minh Hue











