Pham Ngu Lao is known as a versatile figure in both literature and martial arts. His notable work, the poem 'Tỏ lòng,' vividly portrays the beauty of individuals and the Tran Dynasty's army:
'Hoành sóc giang sơn cáp kỷ thu, Tam quân tì hổ khí thôn Ngưu'
The heroic figure emerges beautifully in the face of the Mongol invaders' atrocities. Dealing with such ruthless enemies requires extraordinary courage. The phrase 'hoành sóc' conjures an image of a warrior holding a spear with an active, confident stance. However, in Tran Trong Kim's translation, it becomes 'múa giáo' – a poetic expression fitting the rhythm but lacking the internal strength. Combined with that, the stature of the hero is also depicted through the space of 'giang sơn' – the country, symbolizing great stature, and the time of 'kháp kỉ thu' – carrying a sense of endless duration. The author thus asserts the grandeur, comparable to the universe, overshadowing both space and time of the heroes of the Tran Dynasty. They are like valiant generals, majestic and formidable.
Moreover, Pham Ngu Lao reveals the mighty potential of the Tran Dynasty's army. 'Tam quân' means three military divisions (known to include vanguard, main force, and rear guard). A skilled army, both vast in number and strong in quality. This army also possesses a firm momentum. The unique comparison of 'tam quân' with a 'tỳ hổ' is noteworthy. The tiger, considered the lord of the jungle, signifies authority and power. This metaphor emphasizes the formidable strength of the Tran Dynasty's army, becoming a terrifying threat to enemies. Furthermore, Pham Ngu Lao emphasizes this strength with the imagery of 'khí thôn ngưu.' This image can be interpreted in two ways. The might of the three armies is so strong that it can engulf a buffalo, or the heroic spirit of the Tran Dynasty's army is so glorious that it outshines the light of the Ox constellation in the sky. Regardless of the interpretation, we perceive the formidable strength of the Tran Dynasty's army against invading foes. Such an army has the power to defeat any invading enemy.
Through this analysis, with the poem 'Tỏ lòng,' Pham Ngu Lao has helped readers gain a deeper understanding of the beauty of individuals and the Tran Dynasty's army, as well as the resounding 'East Asian spirit' of a glorious era.
Illustration
Visual Representation (Source: Internet)
Trong suốt quá trình xây dựng và phát triển đất nước, dân tộc Việt Nam đã có rất nhiều tác phẩm cổ vũ tinh thần đấu tranh của dân tộc. Một trong số đó là bài thơ “Tỏ lòng” của Phạm Ngũ Lão. Tác phẩm đã thể hiện được tinh thần của thời đại nhà Trần. Đó là vẻ đẹp của hào khí Đông A, cũng như sức mạnh của con người và quân đội thời Trần.
Đầu tiên bài thơ “Tỏ lòng” (Thuật hoài) đã gợi ra hình ảnh người anh hùng thời đại nhà Trần với vẻ đẹp hùng tráng. Hình ảnh kỳ vĩ của người anh hùng cứu nước được khắc họa trên nền khí thế hào hùng của thời đại. Người anh hùng ấy thật mạnh mẽ, bền gan vững chí trong hành trình chiến đấu bảo vệ đất nước:
“Hoành sóc giang sơn kháp kỉ thu”
(Múa giáo non sông trải mấy thu)
Con người hiện lên qua câu thơ này mang một tầm vóc, tư thế và hành động đầy lớn lao mạnh mẽ. Câu thơ cho thấy hình ảnh người anh hùng tay cầm ngọn giáo để chiến đấu bảo vệ quê hương, đất nước. Đồng thời, tác giả còn đặt người anh hùng vào không gian “giang sơn” - rộng lớn của đất nước và thời gian “kỷ thu” - vô tận, kéo dài từ năm này qua năm khác để tô đậm thêm tư thế hiên ngang của người anh hùng. Nếu so sánh với nguyên tác, phần dịch thơ vẫn chưa diễn tả được hết sức mạnh, vẻ đẹp của tráng sĩ. Vẻ đẹp của người anh hùng được thể hiện trong nguyên tác với cụm từ “hoành sóc”- chỉ hành động cầm ngang ngọn giáo. Còn ở bản dịch thơ mới chỉ dịch là “múa giáo” - cách dịch này chưa thể hiện được sự mạnh mẽ của người anh hùng. Không chỉ dừng lại ở đó, sự kì vĩ ấy càng hiện rõ trong mối quan hệ với không gian và thời gian: không gian mở ra theo chiều rộng của sông núi (giang sơn), thời gian được đo đếm bằng năm tháng (kháp kỷ thu).
Đặc biệt, vẻ đẹp của người anh hùng càng được nâng lên qua khí thế hào hùng của thời đại:
“Tam quân tì hổ khí thôn ngưu”
(Ba quân khí mạnh nuốt trôi trâu)
Với hình ảnh “Tam quân” có nghĩa là ba quân đã cho thấy đó là một quân đội tinh nhuệ, cả về số lượng lẫn chất lượng. Không chỉ vậy, Phạm Ngũ Lão còn làm rõ sức mạnh ấy bằng hình ảnh so sánh: “tì hổ” - sức mạnh như loài hổ, “khí thôn ngưu” - khí thế hào hùng ngút trời của quân đội nhà Trần đã làm lu mờ ánh sáng của sao Ngưu. Đó chính là sức mạnh của con người, quân đội nhà Trần. So sánh với nguyên tác, bản dịch là “nuốt trôi trâu” cũng chưa thể hiện được sức mạnh của quân đội nhà Trần. Tóm lại, hai câu thơ đầu tiên đã thể hiện được sự gắn kết chặt chẽ, mối quan hệ giữa người anh hùng với một thời đại anh hùng.
Không dừng lại ở đó, vẻ đẹp của người anh hùng còn hiện lên với một hoài bão, lý tưởng thật cao đẹp:
“Công danh nam tử còn vướng nợ
Luống thẹn tai nghe chuyện Vũ Hầu”
Chuyện công danh đối với bất cứ đấng nam nhi nào cũng đều vô cùng quan trọng:
“Đã mang tiếng ở trong trời đất
Phải có danh gì với núi sông”
(Nguyễn Công Trứ)
Theo tư tưởng Nho giáo, “công danh” chính là lập công để lưu danh vào sử sách, để lưu lại tiếng thơm cho đời sau. Đó chính là một món nợ lớn của bất kì đấng nam nhi nào thời xưa. “Công danh” đã trở thành lý tưởng đối với họ dưới trong triều đại phong kiến. Phạm Ngũ Lão là một người văn võ song toàn, nhưng vẫn luôn thấy bản thân còn mắc nợ - món nợ “công danh”. Nhà thơ đã mượn điển tích về nhân vật Vũ Hầu - một bề tôi trung thành nhất nhì trong lịch sử Trung Quốc để nói chí tỏ lòng. Khi nhắc đến điển tích này, Phạm Ngũ Lão tự cảm thấy “thẹn” - hổ thẹn với lòng khi chưa lập được công danh với đời. Qua đó, ta thấy được một nhân cách cao đẹp của nhà thơ, với hoài bão to lớn đáng ngưỡng mộ.
Với ngôn ngữ tráng lệ, Phạm Ngũ Lão đã gợi ra dáng vóc của những người anh hùng và quân đội nhà Trần. Đó là sức mạnh của “hào khí Đông A” từng nổi danh một thời.
Hình minh hoạ
Ảnh minh họa (Nguồn internet)Entering 'Expressing the Heart,' Pham Ngũ Lão has portrayed the image of individuals and the Tran dynasty army with beauty in strength, heroic qualities, and an indomitable fighting spirit.
'Dancing across the vast mountains and rivers throughout the seasons'
(Spear dance through the rivers, spanning countless autumns)
When the Yuan invaders invaded our country, they revealed their cruelty and brutality, causing much suffering to our people. To deal with such ruthless and dangerous enemies, extraordinary courage is required. With this verse, Pham Ngũ Lão has demonstrated the stature of both individuals and the Tran dynasty army. The phrase 'dancing across the vast mountains and rivers' paints the picture of a hero holding a spear in a posture of great dignity to protect the homeland. The spear is an important and effective weapon, used by heroes in ancient battles. At this moment, the hero stands amidst the vast space of the universe without appearing small. On the contrary, they possess a grand and powerful stature. It's not just space but also time, 'spanning countless autumns' - an idealized image expressing the duration of the mission that has lasted for a long time, from year to year. Yet, despite this, time cannot measure the will of the hero. They still stand tall, determined to defeat every invading enemy.
The second verse carries the spirit of the entire nation's determination:
'Three armies strong as tigers swallow the buffalo'
(Three armies, strong as tigers, engulf the buffalo)
The author uses metaphorical comparison combined with exaggeration in this verse. The image of the 'three armies' illustrates the strength of the Tran dynasty army, not only in quantity but also in quality. The unity of the 'three armies' creates a strength, comparable to a tiger - considered the lord of the green forest, with power and strength, having swallowed the buffalo. If the first verse represents the character of an ethical soldier, the responsibility of an individual to the country, then the second verse is the character of a community, of hundreds of thousands of ethical soldiers, the responsibility of everyone to the nation. It has become the 'East Asian heroism' of an entire nation. With such an army, it is certain that they will defeat the most ferocious invading forces.
In conclusion, Pham Ngũ Lão has truly shown readers the image of individuals, as well as the Tran dynasty army, with extraordinary strength, dignified posture, and heroic qualities.
Illustration
Illustration
Image for representation (Source: internet)Reference Article #4
Phạm Ngũ Lão is renowned as a versatile figure in both literature and martial arts. His notable work, the poem 'Heart Revealed,' vividly portrays the beauty of the East Asian spirit, as well as the strength of individuals and the military during the Tran dynasty.
The heroic figure emerges through the first verse with a grand posture and bold actions:
“Commanding over the land, spanning the entire era”
With just a single verse, the author constructs an image of a person wielding a mighty spear to safeguard the nation. The spear is described with cosmic proportions, symbolizing the vastness of rivers and mountains (land) and the eternal existence through space and time (entire era).
The image of the hero is further elevated through the exuberant spirit of the age in the second verse:
“Three armies display tiger-like prowess in every village”
This verse speaks of the Tran dynasty's army, serving as both a representation of the military and a symbol of the nation's strength. The comparison vividly illustrates the material power of the 'three armies' (strong as tigers) and aims to generalize the spiritual strength of the army bearing the East Asian spirit (stellar military might). Additionally, the next lines emphasize the formidable potential of the Tran army. 'Three armies' refers to the vanguard, central force, and rear guard—a well-equipped, numerous, and powerful military. The unique comparison of 'three armies' with 'auspicious tigers' accentuates the powerful and fearsome nature of the Tran dynasty's army, becoming the terror of enemies. Moreover, Phạm Ngũ Lão underscores this strength with the imagery of 'tiger-like prowess,' signifying the overwhelming power that swallows even buffaloes or eclipses the light of the Ox star in the sky.
Yet, the portrayal of the hero doesn't stop there, as Phạm Ngũ Lão also depicts a noble spirit:
“A man rejects empty glory for the sake of righteousness
Wishing to emulate the tales of the ancient Vu Hau”
The noble character is immediately evident in the 'shame' expressed by the hero. This 'shame' arises from the aspiration and immense dreams of the hero, who desires to dedicate themselves to the vast nation, resulting in modest accomplishments. Nevertheless, this 'shame' serves as the driving force for us to continue striving and exerting effort to rise in life.
The magnificent beauty of the hero in the Tran dynasty, as depicted in 'Heart Revealed,' is expressed through a distinctive artistic language. The heroic figure, 'sharp and resolute,' is portrayed through eloquent and majestic language, reminiscent of mythical heroes and valiant figures in epics. Despite being a concise 'expression of true intentions,' the poem is far from dry due to the artistic construction of symbolic, profound images.
'Heart Revealed' is a succinct masterpiece that achieves a high level of conciseness. Through it, the poem successfully showcases the beauty of individuals and the Tran dynasty's military.
Illustration
Visual representation (Source: internet)