What is the English term for cô/dì/thím/mợ chú/bác/cậu/dượng?

Buzz

Frequently Asked Questions

1.

What are the English terms for family relationships like cô, dì, and thím?

In English, the term 'aunt' encompasses various Vietnamese terms such as cô, dì, thím, mợ, and bác gái. It is used to refer to a female relative, typically the sister of one's parent. For instance, you might say, 'My aunt is a wonderful cook,' which demonstrates the relationship clearly.
2.

How do I refer to chú, bác, and cậu in English?

In English, the equivalent term for chú, bác, cậu, and dượng is 'uncle.' This term applies to various male relatives, such as a father's or mother's brother. For example, you might say, 'My uncle is visiting us this weekend,' which shows the familial bond effectively.
3.

What is the English equivalent for the Vietnamese term 'vợ chồng'?

The English equivalent for the Vietnamese term 'vợ chồng' is 'husband and wife.' This phrase represents a married couple and highlights the partnership and bond they share within the family structure.
4.

How can I improve my vocabulary for family relationships in English?

To improve your vocabulary for family relationships in English, start by learning the basic terms such as 'mother,' 'father,' 'sister,' and 'brother.' Expand your knowledge by including terms like 'aunt' and 'uncle' and practicing sentences that incorporate these terms in context, which will enhance your understanding.