Currently, 'vãi' is considered a commonly used term, present everywhere, in conversations, even in comments and messages on Facebook, 'vãi' appears. People combine 'vãi' with various phrases like 'too hot also vãi', 'also vãi', 'too fun also vãi', 'too rainy also vãi', 'also vãi', 'beautiful also vãi', 'yummy also vãi', 'vãi luyện' (super 'vãi'), 'sư vãi' (master of 'vãi')... If you don't know what 'vãi' is? When to use it? Should you use it? let's find out in the following article.
'Vãi' appears anytime, anywhere
1. What is 'vãi'?
In Vietnamese, the word 'vãi' has both literal and figurative meanings:
* Literal Meaning:
As a noun, 'vãi' refers to a woman who specializes in cleaning within the temple but does not shave her hair to become a nun like the monks, so people call her 'bà Vãi'. While for men, it would be 'ông sãi'.
As a verb, 'vãi' implies the action of scattering or spreading widely, synonymous with 'scatter', 'sprinkle', 'fall'... like scattering rice for the chickens, eating rice and scattering it on the mat... Or 'vãi' can also be used to mean to fall out, to run out uncontrollably, not being able to control, but afraid of 'vãi ra quần' (meaning afraid of urinating in one's pants), 'laughing until tears 'vãi' (meaning laughing until tears flow)...
* In a figurative sense:
The word 'vãi' is widely used by people, in speech, in comments on social media, becoming slang with implications of surprise, disappointment, or a hint of contempt if combined with words like 'stupid vãi', 'vãi đái' (pee 'vãi')...
But nowadays, this word 'vãi' no longer carries its original meaning but carries many different meanings, depending on the context of each sentence, the intention of the user.
The word 'vãi' on Facebook is similarly pervasive. It has become a common phrase for everyone, especially young Vietnamese. From home, school, streets to offices, whenever something comes up... people can always associate it with 'vãi'.
2. When to use 'vãi'? Should you use it?
People speaking, commenting, messaging on social media often use 'vãi' to lighten the mood. However, if used appropriately, fitting the audience, it's fine. But if used in front of adults, in civilized places with history, saying 'vãi' is considered vulgar, causing discomfort, and the listener feels disrespected. Therefore, consider your words carefully, avoid harming yourself. It's best to gradually reduce the use of 'vãi' so it doesn't become a habit every time you speak.
With the above explanation of what 'vãi' is? When to use it? Should you use it?, you now have a better understanding of this slang term. Consider using appropriate language. Additionally, the term 'cool ngầu' is also commonly used, often referring to stylish, fashionable young men.
In recent times, the term 'Generation Z' has been widely discussed across social media, journalism, and mass communication. But what exactly defines Generation Z? What are their notable characteristics? To answer these questions, refer to the article titled 'Understanding Generation Z' curated and synthesized by Mytour.