The Pathum Mahaka Chant, also known as the Chaimongkol mantra, is a widely practiced prayer. It is believed that reciting this mantra brings blessings and prosperity, helping one lead a smoother life. Additionally, it fosters greater mindfulness and focus in daily activities for those who chant it.
Where does the Pathum Mahaka Chant come from?
The origins of the chant trace back to Phra Thamma Singhaburajarn, or 'Luang Por Charn Thitthammo', from Wat Amphawan in Singburi. A renowned monk, he dreamt of Somdej Phra Phonrat from Wat Pa Kaew in Ayutthaya, which is now known as Wat Yai Chaimongkhon in Phra Nakhon Si Ayutthaya. Phra Phonrat was the one who composed the mantra, offering it to King Naresuan the Great for him to chant for blessings before battle. In the dream, Somdej Phra Phonrat instructed Luang Por Charn to find this chant and share it with the world.
Later, Luang Por Charn visited Wat Yai Chaimongkhon, where the Fine Arts Department was restoring the large chedi. Beneath the chedi, Luang Por Charn discovered a golden palm leaf inscribed with the Pathum Mahaka Chant, just as his dream had foretold. He then introduced this chant to the world, naming it 'Pathum Mahaka Chant' or 'Chaimongkol Mantra', as it begins with the Buddha's Chaimongkol mantra.

Pathum Mahaka Chant with Translation
According to the chanting guidelines of Luang Por Charn Thitthammo from Wat Amphawan, the chant should be recited in the following order:
Begin with the Triple Namo
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
The Triple Refuge Chant
I go to the Buddha as my refuge
I go to the Dhamma as my refuge
I go to the Sangha as my refuge
For the second time, I go to the Buddha as my refuge
For the second time, I go to the Dhamma as my refuge
For the second time, I go to the Sangha as my refuge
For the third time, I go to the Buddha as my refuge
For the third time, I go to the Dhamma as my refuge
For the third time, I go to the Sangha as my refuge
Itipiso Chant
Itipiso Bhagavā Arahaṁ Sammā-Sambuddho Vijjā-Caraṇasampanno Sukato Lokavidu
Anuttaro Purisadhammasārathi Satthā Devāmanussānāṁ Buddho Bhagavāti
The Dhamma of the Blessed One is well explained, directly perceivable, timeless, inviting one to come and see, leading inward, to be experienced individually by the wise.
The Sangha of the Blessed One’s disciples is well-practiced, upright in practice, wise in practice, well-established in practice, those who have entered the practice are supreme in their virtue. They are worthy of offerings, support, hospitality, and respect. This Sangha is the highest field of merit in the world.
Pathum Mahaka Chant (Buddha’s Chaimongkol Mantra)
1. Pathum, the great hero who wields a mighty weapon, with a heart full of compassion, he defeats the armies of Mara and overcomes all obstacles
With wisdom and skill, the sage who embodies the Dharma, may his victory bring blessings and success.
2. Mara, the one who brings confusion, is defeated by the endless treasures of the Dharma, by patience and the mastery of wisdom. With strength and fortitude, the sage triumphs, and may his victory bring blessings and success.
3. Nalakiring, the mighty conqueror, with a form surpassing all, crushing the vicious with a wheel of sharpness, the unyielding one
Spreading the power of loving-kindness, the sage triumphs, may his victory bring blessings and success.
4. Ukkhittakakkamati, with a cruel hand, trampling upon all obstacles, the powerful one, defeating the bandits
With wisdom in action, the sage triumphs, may his victory bring blessings and success.
5. Katthavana, crushing the great destruction, as the thunderous roar of Mara fades away, with the utmost perfection
With the wisdom of calmness, the sage triumphs, may his victory bring blessings and success.
6. Saccang vihaya, abandoning all falsehoods, with the purity of speech beyond deception, cutting through the darkness
With the light of wisdom, the sage triumphs, may his victory bring blessings and success.
7. Nandopanana, adorned in power, the great one leading with compassion, invoking the highest, victorious powers
With the practice of true methods, the sage triumphs, may his victory bring blessings and success.
8. The turbulent, with a mind full of confusion, the supreme one conquers the false and leads the pure
With the wisdom of the path, the sage triumphs, may his victory bring blessings and success.
These are the eight verses of the Buddha’s victorious mantra, spoken to purify the mind and lead to liberation, peace, and higher happiness.

Interpretation of the Pathum Mahaka Chant
The Pathum Mahaka Chant consists of 8 verses, each describing a different victory of the Buddha in various circumstances, as follows:
Verse 1: Victory over vast armies
Verse 2: Victory over adversaries' hearts
Verse 3: Victory over wild animals and enemies
Verse 4: Victory over robbers
Verse 5: Victory over defamation
Verse 6: Victory over retaliation
Verse 7: Victory over deceitful tactics
Verse 8: Victory over human misconceptions
The Chai Prathit Chant (Mahakaruniko)
8. The Great Compassionate One, having fully filled all beings with loving-kindness, ascends to supreme enlightenment through the fulfillment of all paramis (perfections). With truth and wisdom, may your victory bring blessings and auspiciousness.
Thus, may the path lead to enlightenment, as the deity of victory, Nantiwadhano, exemplifies the truth of the teachings. May all beings prosper and enjoy happiness through your divine radiance and blessings.
The Itipiso Chant (Recited according to age, plus one repetition)
Itipiso Bhagava Arahang Sammasambuddho Vissacaraṇasampanno Sukhato Lokavidu
Anuttaro Purisadhammasārathi Sattādevamanussānang Buddho Bhagavati
Sending Loving-Kindness and Dedication of Merit
May all beings, suffering together through birth, aging, sickness, and death, be free from enmity and find peace.
May they be free from hostility, living in harmony with one another.
May they be free from harm and live without physical or mental suffering.
May all beings be happy, safe, and free from suffering, keeping themselves protected from all dangers.
The Shortened Version of the Pathung Mahaka Chant
The Shortened Pathung Mahaka Chant, also known as the heart of the Pathung, is a condensed version of the Chaimongkol Katha or the Pathung Mahaka Chant. It contains the essence of the chant in the form of the syllables ‘Pa Ma Na U Ka Sa Na Tu’. This version condenses the opening words of each stanza into a unified chant.

How Many Recitations of the Pathung Mahaka Should Be Done?
There is no fixed number of recitations for the Pathung Mahaka chant. However, it is common to chant 3 times, 9 times, or even 108 times, as it is believed to bring blessings and good fortune to the practitioner. According to the chanting method of Luang Phor Charan Thitthammo from Wat Ampawan, he advises chanting the Pathung Mahaka once, followed by reciting the Itipiso chant corresponding to one's age, plus one more recitation.
There is no specific rule about whether the Pathung Mahaka should be chanted before sleep or upon waking. The time of recitation is flexible, depending on one's convenience and personal comfort.
Phahung Maha Kaa Chant, also known as the Phahung chant, can be recited at any time depending on the convenience and comfort of the person chanting. If someone is pressed for time, they can even recite a shortened version of the Phahung Maha Kaa Chant. It is believed that even chanting just the eight short words can bring blessings and auspiciousness.
