1. Essay Reference 4
The poetry of Y Phuong is easily recognizable, as he often writes about family, homeland, and the nation. His poetry conveys sincere, strong, and clear emotions, with vivid imagery that reflects the thinking of people from the mountainous regions. From these familiar themes, Y Phuong created a poem about fatherly love, 'Talking to My Child'. It is a simple yet heartfelt expression of a father's words to his child, filled with love for both his family and homeland.
The opening stanza of the poem expresses a father's messages to his child about family, homeland, and the meaning of love:
'Right foot steps toward father, Left foot steps toward mother, One step reaches the voice, Two steps lead to laughter, Our people are dearly loved, my child. The loom is threaded with flowers, The house's walls sing with songs, The forest gives flowers, The road offers hearts of love, Father and mother always remember their wedding day, The first day, the most beautiful day of life.'
The child is born and raised in the love of their parents, through labor and the picturesque, meaningful nature of their homeland. Family and homeland are the cradle of the child’s life.
The poem portrays a warm, happy family image:
'Right foot steps toward father, Left foot steps toward mother, One step reaches the voice, Two steps lead to laughter, Our people are dearly loved, my child.'
With simple and concrete imagery, Y Phuong depicts a warm and happy family. This is the image of a child taking their first steps. The voice and laughter of the child are gifts from the parents. The child grows every day within the loving embrace of the family, nurtured by the hopes and expectations of their parents. These are the everyday activities of the Tay ethnic group: 'threading the loom', 'weaving'.
The phrase 'Our people' shows Y Phuong's deep, simple affection for the people of his village, highlighting a strong connection to his homeland. Despite facing difficulties, 'our people' possess a resilient spirit and a deep bond with their homeland. They are the embodiment of the beauty of the homeland.
This poem expresses the deep love that parents have for their children, as well as their pride in their homeland and nation. It also conveys the hope that future generations will continue the noble traditions of their ancestors, their ethnicity, and their homeland.
In 'Talking to My Child', Y Phuong, through simple, concrete expressions from the Tay ethnic group, helps readers understand the nurturing and protective love of a parent for their child, as well as the desire for the child to live honorably in relation to their homeland.


2. Essay Reference 5
As a poet from the Tay ethnic group, Y Phuong's works are always captivating and leave a deep impression on readers due to the language and imagery, which strongly reflect the mindset of people from the highlands. When talking about Y Phuong, one cannot ignore his poem 'Talking to My Child', one of his most notable works about family love. Particularly, the first stanza of the poem vividly portrays the origin that gave birth to and nurtured these children.
In the father's heartfelt words to his child in the first stanza, the origin of the child's growth is, first and foremost, the family.
'Right foot steps towards father, Left foot steps towards mother, One step touches the voice, Two steps lead to laughter.'
Each child is born, raised, and matured in the waiting and loving arms of their parents. Thus, the poetic images of 'right foot', 'left foot', 'one step', and 'two steps' evoke the first steps of a child's life, the initial steps that always receive encouragement and support from the parents. Not only are these the first steps, but the images of 'the voice' and 'the laughter' symbolize a child beginning to speak. Especially, during the first attempts at walking and speaking, children always receive the encouragement of their parents, who are the warm embrace and solid support for them. These images of 'towards father' and 'towards mother' show this bond clearly. Thus, family and parents are the first source that brings a child into the world and nurtures them. But for the poet, this origin is not just family; it is also the homeland.
'Our people, dearly loved, my child, The loom threads with flower petals, The house walls sing with songs, The forest gives flowers, The road offers hearts of love.'
The image of the homeland is introduced through the vivid expressions of the highland people – 'our people'. This way of speaking, combined with the affectionate address 'my child', makes the father's words even more intimate and warm. Furthermore, the poet uses numerous evocative images to emphasize the role of the homeland. 'The loom threads with flower petals' not only describes the traditional labor tools that are beautifully adorned but also hints at the skilled, hardworking, creative hands of the people who turn simple bamboo and rattan into 'flower petals'. The image 'the house walls sing with songs' reflects the communal and familial cultural life of 'our people', where the walls seem to be filled with songs, evoking a world of refined souls and optimism in the highland community. The verbs 'threading' and 'weaving' describe intricate actions, symbolizing the close bond among 'our people' in their labor. Additionally, the personification of 'the forest gives flowers' and 'the road offers hearts of love', along with the repetition of 'giving', illustrates the open, generous heart of the homeland, offering all its beauty and goodness to its children.
Finally, the source that nurtures and helps each person grow up is the peaceful, beautiful, and happiest memories of the parents.
'Father and mother always remember their wedding day, The first day, the most beautiful day of life.'
'Remembering the wedding day' refers to recalling the beginning of a family, a home. The wedding day is the perfect proof of the parents' love, and the child is the embodiment of that sweet love. 'The first day, the most beautiful' could be the parents' wedding day, or it could be the day the child was born, the day the parents happily awaited their child.
In conclusion, this stanza is a loving and affectionate message from the father to the child about the origins that gave birth to and nurtured them. Family, homeland, and the cherished memories of the parents are the foundation upon which the child grows and matures.


3. Reference Article No. 6
Y Phuong's poem 'Talking to My Child' is a touching reflection on family love and the bond with one's homeland. Through simple and heartfelt language, the poet conveys a deep pride in the enduring vitality of the homeland that nurtures each individual. The poem begins with the father’s love for his child, expanding into a broader sense of belonging to the homeland. It speaks of the nurturing role of family as the foundation of one’s growth.
The poem portrays the family’s warmth through images of walking towards parents, hearing the sounds of laughter and speech—a symbolic representation of the nurturing embrace of the family. This imagery captures the essence of a loving family, with every step and every sound representing a shared connection. The father uses these words to remind the child of their roots, with the symmetrical rhythm of the poem reinforcing the idea of unity and love in the family.
The father also speaks of the child’s future, growing up in the community of 'the people of my homeland,' learning the values of hard work, and feeling the sense of belonging to their village. The poet paints vivid pictures of the hardworking yet joyful lifestyle of the people, capturing the beauty of labor and the community spirit, such as the craft of weaving fishing nets and the songs sung as homes are built. These images emphasize the interconnectedness of work, joy, and family.
Ultimately, the poem reflects on how the homeland and nature nurture and protect the child. It highlights the bond between the people and the land, as well as the love and care from both the family and the community. The poem conveys the message that the child’s identity is rooted in both family love and a deep connection to their homeland and culture.
The final verses remind the child to always cherish the love and sacrifices of their parents and never forget the profound bond between them and their origins. The poem underscores the enduring vitality of the homeland, stressing the importance of the child embracing and continuing the traditions and values of their ancestors.


4. Reference Article No. 7
In the career of Y Phuong, the poem "Talking to My Child" is a work that, despite being formed through the simple, straightforward language of the people in the mountainous regions, is filled with deep meanings about love for homeland and ethnicity. The first stanza of the poem expresses this profound affection:
"Right foot steps towards father
Left foot steps towards mother
One step touches the voice
Two steps lead to laughter
The people of my land, I love you dearly, my child
Weave a fish trap with flowers
The house's walls are woven with songs
The forest gives flowers
The road gives hearts
Parents always remember their wedding day
The first day, the most beautiful day of all."
The poem "Talking to My Child" was created by Y Phuong after being transferred to work at the Department of Culture and Information of Cao Bang Province. It carries the tone of a father's advice to his child before they leave the homeland to establish themselves. The entire poem, especially the above excerpt, evokes the child's remembrance of their origins with simple, sincere words and a heartfelt tone filled with love.
The stanza begins with four short lines of five words each:
"Right foot steps towards father
Left foot steps towards mother
One step touches the voice
Two steps lead to laughter".
Through the simple, everyday language of the mountain people, these lines help create an image of a humble, warm house where a child is taking their first steps, babbling their first words while being lovingly supported by both parents.
Thus, when the child stumbles, the father is there to lift them up; when the child falters to the left, the mother's arms embrace them. Every firm step the child takes, every word they utter is met with joyful laughter from their parents. The stanza conveys the message that the child's growth and development are nurtured by the loving care of their parents in a happy family environment.
Not only through the love of a happy family, but also according to the father's heartfelt words, the child grows through labor, the beautiful natural surroundings, and the nurturing care of the land:
"The people of my land, I love you dearly, my child
Weave a fish trap with flowers
The house's walls are woven with songs
The forest gives flowers
The road gives hearts
Parents always remember their wedding day
The first day, the most beautiful day of all."
In these lines, the phrase "the people of my land" reflects the simple, sincere language of the mountain people. Although simple, these words are imbued with deep affection for the land and its people, who share the same roots and live together in harmony. The poet portrays the laborious life of the people through vivid, meaningful images:
"Weave a fish trap with flowers
The house's walls are woven with songs".
The "fish trap" is a simple tool used for catching fish, crafted from bamboo and vines. This humble tool represents not only labor but also the rich cultural traditions, as each weaving is done carefully by the skilled hands of the workers.
These woven traps are not just functional, but also beautifully crafted. The image symbolizes the hard work of the people, especially in the mountains, where labor is often difficult, and sweat is poured into every task. Yet, through Y Phuong's sweet poetry, even the hardship of labor is filled with beauty and love, a natural part of life in the mountains that nurtures the child.
Just as the "fish trap" contributes to the child's growth, the "walls of the house" and the "songs" are symbols of the warm, familiar sounds that help raise the child and provide support for their development:
The "walls of the house" in Cao Bang are often made from tightly packed wood or woven bamboo. These simple materials bring people closer to nature. Yet, in poetry, these elements take on a deeper meaning, especially when paired with music, creating a rich artistic expression:
"The house's walls are woven with songs".
This line evokes the lively atmosphere of the mountain people after a long day of work, gathering together to sing, play music, and share joy. The sound of music intertwines with the walls, filling the house with warmth and love. The child grows up surrounded by this nurturing environment.
Simultaneously, the beautiful, meaningful landscape of the homeland also plays a role in shaping the child’s spirit and love, contributing to their maturity:
"The forest gives flowers
The road gives hearts".
Y Phuong uses the image of flowers in the forest to symbolize the beauty and purity of the land. The forest is not only a physical entity but a symbol of the deep love and nurturing spirit of the homeland that shapes the child's character.
The road, too, is a symbol of the journey of life, where the child encounters the kindness and sincerity of the people they meet along the way. The repetition of "give" emphasizes the selfless generosity of nature and the people, who provide everything the child needs to grow and flourish.
The poem highlights the intimate relationship between the child and the homeland, showing that love and wisdom are passed down from the family to the land, guiding the child as they step into life. Through Y Phuong’s words, we understand the importance of remembering one’s roots, holding onto the values of love, family, and tradition, and carrying these ideals into the future.
The imagery of "chipping stones to raise the homeland" is a striking metaphor, expressing the poet's deep pride in their heritage. Through these lines, the poet, acting as a father, wishes for their child to cherish their roots, to take pride in their heritage, and to move forward in life with confidence and determination.
The poem, through its beautiful, simple language, illustrates the deep love of a father for his child, the connection to the homeland, and the importance of nurturing the next generation with values of love, pride, and tradition. It reminds us to honor our ancestors, remain true to our heritage, and approach life with determination, no matter the challenges we face.


5. Reference Article No. 8
"Talking to My Child" is one of the most representative poems in Y Phuong's career. Through the words of a father speaking to his child, Y Phuong not only conveys a deep love but also reflects on the roots of human life, showcasing love and pride in the beautiful traditions of the nation. This is clearly illustrated in the first stanza.
"Talking to My Child" represents the warm and heartfelt confession of a father to his child. In the first stanza, Y Phuong immediately establishes an intimate family atmosphere, where each step and word of the child is embraced with love and joy by the parents:
"Right foot steps towards father,
Left foot steps towards mother,
One step touches the voice,
Two steps reach the laughter."
The image of the "right foot" and "left foot", combined with the numbers "one step" and "two steps", evokes the image of a child learning to walk. These small, tentative steps represent the hopes and love of the parents. From the moment the child is born, the parents care for and nurture them with boundless affection. Through the imagery of these steps, Y Phuong brings warmth to the reader, as if they themselves are in a cozy family environment, with parents and children closely united, sharing the happy moments of life. The verses resound with tenderness, as if the father is speaking directly to the child about their origins and nurturing. The child grows up in the love and protection of the parents, and is shaped by the laborious life of the "mountain people."
"The mountain people love you dearly, my child,
Weave the fishnet with flowered bamboo strips,
The house walls adorned with songs,
The forest gives flowers,
The road connects hearts."
If the child is born in the love of the parents, then the laborious and meaningful life in the homeland nurtures their spirit. The term "mountain people" carries a sense of warmth, closeness, and community. It refers not only to people who share a land and culture but also to those who are closely bound by affection and solidarity. Life in the mountains is full of hardships, poverty, and hunger, yet the "mountain people" face these challenges with resilience, building a lively and hardworking community. The beautiful images of "Weaving the fishnet with bamboo strips - House walls adorned with songs" evoke the deep bonds of community in rural life.
The fishnets are woven with bamboo strips decorated with flowers, while the wooden house walls are sealed with simple yet heartfelt songs. The imagery is both beautiful and meaningful, evoking a life of hardship that is made more beautiful by the joyous, optimistic spirit of the "mountain people." The mountains and forests of the homeland appear poetic and full of affection, like the people who live there. The forest provides flowers, food, and sustenance, while the roads connect the hearts of people. The natural world nurtures both the body and the soul, with the soul being pure and innocent like the mountain flowers, and the way of life clear and straightforward like the roads.
"Father will always remember the wedding day,
The first and most beautiful day in life."
This verse serves as a declaration from the father to the child, affirming that the most beautiful thing in life is the wedding day, symbolizing family, happiness, and the strong bonds that will lay the foundation for a joyful life. The family is the cornerstone of society, and to build a good community and society, one must begin with strong, loving families.
At the end of the first stanza, the poem expands from the warmth of family to the love for the homeland, with the child’s memories intertwined with those of the parents and the laborious life shared with the "mountain people." Through its heartfelt tone, vivid imagery, and poetic simplicity, the first stanza helps the reader feel the warmth of family love, the perseverance of the people, and the strength of the mountain traditions.


6. Reference Article No. 9


Reference Article No. 10
Outside, the drizzle falls gently, and in the distance, the melody of the poem 'Talking to My Child' by poet Y Phuong echoes. The simple words of the poem have an unusually haunting power in the minds of readers. The father's words to his child in the poem seem to be the loving advice that countless fathers wish their children could understand. Each time the poem is read, it feels like bowing in reverence, returning to one's roots, to the dearest things. Through the father's tender words to his child, the poet reminds us of the origins of every human being, expressing pride in the resilience, strength, and noble qualities of our nation and homeland.
'The right foot steps toward father
The left foot steps toward mother
One step touches the voice
Two steps to the laughter
Our people are dearly loved, my child
The weaving of baskets is like blooming flowers
The walls of the house are filled with songs
The forest gives flowers
The road gives hearts
Parents will always remember the wedding day
The first day, the most beautiful day of all.'
The love of parents, the nurturing embrace of the homeland for its people, is boundless. Children grow each day within this sacred affection. In the first four lines, through simple images, Y Phuong vividly depicts the warm and close-knit family atmosphere:
'The right foot steps toward father
The left foot steps toward mother
One step touches the voice
Two steps to the laughter.'
It feels like we are watching a picture of a child taking their first steps, babbling their first words. The repetition of 'step toward' and the verb 'touch' are skillfully used to highlight the essence of this picture. The poet’s way of expressing thoughts is unique. As the child takes small steps, every word and every laughter is cherished, lovingly embraced, and joyfully received by the parents. This is a happy family: young parents with their first child, a home filled with voices and laughter. However, behind these specific words, the poet wants to generalize a greater truth: the child is born in happiness and grows up with love, in the embrace and anticipation of the parents. These warm images with father and mother, these lively sounds of voices and laughter, all embody a warm, close-knit, and joy-filled family atmosphere. This eternal image is the human desire for happiness. It becomes a precious luggage for life and the soul of the child.
The child grows up in the hardworking life of the parents, surrounded by the beautiful, poetic scenery of the homeland. Watching the child grow each day, the parents grow even fonder of the land left by their ancestors and forefathers. The poet exclaims from a heart full of deep love:
'Our people are dearly loved, my child!'
The poet takes pride in those who live on the land of his homeland, for it is this land that has nurtured his child to become who they are. The hardworking and joyful life of the ethnic people is described by the poet as something out of mythology:
'Weaving baskets like blooming flowers
The walls of the house filled with songs.'
The verbs 'weaving' and 'filling' not only describe specific actions but also suggest the harmony and connection between reality and romance in the material and spiritual life of the people in the highlands. The act of weaving baskets, under the hands of the Tay people, transforms bamboo, rattan, and reeds into 'blooming flowers.' The walls of the house are not only made of wood but are filled with 'songs.' These verbs 'weave, fill, and entwine' are evocative, helping readers visualize the daily tasks of the people in the homeland while also suggesting the bond between humans and their homeland. This vibrant life and family joy are set against a homeland full of beauty and love. The forests and mountains of the homeland have protected and nurtured many generations of youth, both in spirit and lifestyle:
'The forest gives flowers
The road gives hearts.'
The forest doesn’t only provide wood and valuable forest products, but it also 'gives flowers.' The road is not just for travel, but it 'gives hearts' of kindness and compassion, a road of love. To Y Phuong, this road represents the familiar figure of the homeland: the road to the village, the road to the valley, to the forest, the river, the spring, the road to school, the road to work, or even the road that leads to every corner of the world. The repetition of 'gives' carries a strong emotional meaning. Nature has nurtured, sheltered, and shaped both the soul and the lifestyle of its people. Embracing their child, watching them grow, reflecting on the love of the homeland, the poet reflects on the source of all happiness:
'Parents will always remember the wedding day
The first day, the most beautiful day of all.'
The father also recalls the wedding day with his child, hoping that the child will always remember that they were born in the pure love and happiness of their parents. The wedding day – 'the first and most beautiful day of all' – the day the parents were united by 'heavenly fate' – is also the day the child's life began. The father wants the child to understand the significance of that day – a sacred memory that will never fade in the hearts of the parents, and now etched in the child's heart as well. This is the source of all love in the child. Through these words, the father wishes to teach the child the value of their origins, instilling in them love and pride for their homeland and family. It is the homeland that has given the parents a happy, strong, and lasting life.
With an understanding of their homeland's roots, the father wants to remind the child to live in a way that honors the people who came before them, to live beautifully with the land where they were born. Nature has given us both a body and a soul. Never be small or lose yourself. The father wants the child to live nobly because it is this nobility that will help the child grow. The homeland is a great mirror in which the child can look into whenever they lose their way. They will see their true beauty in that sacred mirror of origins.
Reading Y Phuong’s verses, it feels like we are meeting our own village, and our soul is being reflected. The child is born from their parents, grows up with love, and will mature from understanding their roots and the fierce vitality of their homeland. Every village is a part of the country, and every village is also a part of the human heart – the hearts of both parents and children.


8. Reference Article 1
Mỗi con người sinh ra đều có gia đình, quê hương, nguồn cội. Nơi ấy đã nuôi dưỡng ta lớn, dạy ta bài học đường đời đầu tiên, cho ta từng ấy thời gian yêu thương, san sẻ. Hai tiếng quê hương luôn là đề tài truyền cảm hứng vô tận cho các thi nhân. Y Phương - một nhà thơ của núi rừng Tây Bắc, nhà thơ của hoa ban, hoa gạo và những dòng suối rì rào - đã truyền tình yêu gia đình, yêu quê hương, niềm tự hào dân tộc vào "Nói với con" thông qua lời của một người cha nhắc nhở con trước lúc con lên đường. Cả bài thơ là từng lời chân thành, mộc mạc trong đó khổ đầu với những ý thơ đẹp, Y Phương đã gửi vào lòng người tình cảm gắn bó với gia đình, quê hương, đó là tình cảm thiêng liêng đáng giữ gìn:
"Chân phải bước tới cha
Chân trái bước tới mẹ
Một bước chạm tiếng nói
Hai bước tới tiếng cười
Người đồng mình yêu lắm con ơi
Đan lờ cài nan hoa
Vách nhà ken câu hát
Rừng cho hoa
Con đường cho những tấm lòng
Cha mẹ mãi nhớ về ngày cưới
Ngày đầu tiên đẹp nhất trên đời."
Gia đình! Tiếng gọi thân thương bắt đầu cho mọi tình cảm tốt đẹp của con người. Gia đình là cái nôi ấm, là điểm tựa vững chắc của mỗi người, là bến đỗ bình yên sau những gian truân vất vả của cuộc đời. Nơi ấy là nơi mẹ về sau buổi chợ trưa với vành nón lá “quê hương là cầu tre nhỏ/ mẹ về nón lá nghiêng che” (Quê hương – Đỗ Trung Quân). Là nơi có cha tẩn mẩn gọt từng nan tre là cho con cánh diều be bé. Gia đình là nơi con bước những bước đầu tiên chập chững, là nơi lưu giữ tiếng nói, tiếng cười con trẻ. Xuyên suốt toàn bộ mạch cảm xúc của khổ thơ đong đầy sự đầm ấm và yên vui của tình cảm gia đình tình yêu quê hương đất nước.
Trong bốn dòng thơ đầu bài thơ là hình ảnh của người con lớn lên trong tình cảm gia đình êm ái yêu thương. Ở đó còn toát lên tình yêu thương dạt dào sâu nặng và người cha dành cho đứa con thân yêu của mình:
"Chân phải bước tới cha
Chân trái bước tới mẹ
Một bước chạm tiếng nói
Hai bước tới tiếng cười."
Hiện lên qua từng con chữ vần thơ là một mái nhà đầm ấm yên vui có cả cha có mẹ và có cả con. Ở đó, cha mẹ đã dìu dắt và nâng đỡ con từng bước đi tiếng nói nụ cười đầu tiên trong cuộc đời. Bằng những từ ngữ giàu hình ảnh cùng với phép liệt kê “chân phải, chân trái, tiếng nói, tiếng cười”, Y Phương đã vẽ ra trước mắt người đọc không khí ấm cúng, hạnh phúc của một gia đình. Ở đó, có một đứa trẻ đang vừa lên một đang cố bước những bước chân non nớt về phía cha mẹ mình. Không có gì đáng yêu hơn là đôi bàn chân hồng hồng đi trên sàn nhà và đôi tay bé xíu vẫy vẫy cha mẹ. Trong sự đáng yêu ấy là cả niềm mong đợi, vui sướng của mẹ cha khi lần đầu được nghe con bập bẹ “mẹ ơi, cha ơi”, lần đầu nhìn thấy con vững chãi bước đi trên chính đôi chân của mình. Câu thơ mộc mạc cứ như một lời kể nhưng bên trong lại là những tình cảm thân thương, trìu mến của cha mẹ dành cho đứa con bé bỏng. Nụ cười của con, tiếng nói của con làm sống lại những kỉ niệm tưởng chừng đã mất khi cha mẹ còn là một đứa trẻ:
"Bàn chân từng đạp bằng sắt đá
Trở về làng bập bẹ tiếng đầu tiên."
(Tên làng - Y Phương).
Những bước đi của con là bước đi của thời gian, bước đi nối tiếp nhau của các thế hệ. Ngày xưa, ông bà đã từng nắm lấy đôi bàn tay cha mẹ dìu đi thì bây giờ đôi tay cha mẹ đủ trưởng thành để dìu dắt con, làm chỗ dựa cho con để con yên tâm khôn lớn. Điểm tựa vững chắc là gia đình đã nuôi dưỡng tâm hồn con lớn lên từng ngày.
Con chỉ lớn lên trong vòng tay của cha mẹ trong tình yêu thương của gia đình mà là còn trong sự đùm bọc của quê hương trong vẻ đẹp của người đồng mình:
"Người đồng mình yêu lắm con ơi
Đan lờ cài nan hoa
Vách nhà ken câu hát
Rừng cho hoa
Con đường cho những tấm lòng."
Từ tình cảm gia đình sâu nặng, người cha hướng con đến tình cảm dành cho quê hương, cho dân tộc mình. Tác giả đã khéo léo dùng cụm từ “người đồng mình” để nhắc đến những con người giản dị, mộc mạc nơi rừng núi. Người đồng mình cũng là người quê mình nhưng trong “đồng” ta thấy được cả sự đoàn kết, gắn bó: cùng chung quê hương – đồng hương, cùng chung tấm lòng: đồng lòng, cùng chung chí hướng – đồng chí vì tất cả chúng ta là đồng bào!
Cha đang kể cho con nghe về người đồng mình trong cuộc sống sinh hoạt. Con lớn lên không chỉ nhờ vào tình yêu của cha mẹ, tình cảm gia đình mà còn nhờ vào công sức lao động của người đồng mình. Họ là những con người có đôi bàn tay tài hoa khéo léo:
"Đan lờ cài nan hoa
Vách nhà ken câu hát."
Hai động từ “cài” và “ken” đã cho thấy rõ sự tài hoa trong cách dùng từ của nhà thơ Y Phương. Tác giả đang hướng bạn đọc đến với sự kết nối giữa giá trị lao động và giá trị nghệ thuật. Và có thể thấy bức vách ở đây không chỉ là bức vách cụ thể bằng đất bằng đá nữa mà nó đã trở thành một chủ thể văn hóa. Y Phương đã miêu tả đôi bàn tay với những chi tiết nhỏ nữa là phi lý nhưng lại tái hiện lên được nét đặc trưng của người dân tộc Tày, đó chính là sự tài hoa tâm hồn đầy lãng mạn. Cụm từ “vách nhà ken câu hát” đã làm bừng dậy một không gian văn hóa của người dân tộc Tày ở tỉnh Cao Bằng. Vách nhà được làm bằng nhiều tấm gỗ hoặc tre xếp xít nhau,ken chặt vào nhau tạo thành bức tường vững chắc, phần nào nói lên được cuộc sống lao động vất vả, thiếu thốn của người dân nơi đây. Tuy vậy ta không thấy tiếng thở than cho sự vất vả ấy mà trái lại Y Phương đã nói lên được tinh thần lạc quan, hăng say lao động của con người. Trong khó khăn, họ vẫn hát ca bên đống lửa, điệu khèn, tiếng sáo, điệu múa uyển chuyển của cô thôn nữ làm cuộc sống của người dân giàu hơn mọi thứ, một đời sống tinh thần phong phú. Các động từ “đan, cài, ken” đều có chung một nét nghĩa đó là gắn kết các vật lại với nhau một cách bền chặt nhất. Phải chăng tác giả đã khéo léo dụng từ để nói được tinh thần đoàn kết, gắn bó,san sẻ của người đồng mình trong mọi hoàn cảnh, đó cũng là đức tính là bản sắc văn hóa vùng miền.
Bên cạnh đó, sự hùng vĩ của núi rừng và sự thơ mộng của thiên nhiên miền núi cũng góp phần bồi đắp cho đời sống tình cảm của người con ngày một lớn hơn:
"Rừng cho hoa
Con đường cho những tấm lòng."
Nhắc đến núi rừng, chúng ta lại nghĩ đến những con suối dữ dội, những trận mưa lũ mịt mù “mưa nguồn suối lũ những mây cùng mù” hay những rừng cây cao vút chạy tít tắp đến chân trời. Đối với người đồng bào mình, núi rừng là cội nguồn của sự sống, là người mẹ chở che, núi rừng cho con người mọi thứ cần thiết cho đời sống hằng ngày. Để nói đến điều tuyệt vời mà núi rừng mang lại cho con người, Y Phương chỉ dùng một từ “hoa”. Hoa ở đây không đơn thuần là đặc trưng của đại ngàn hoa cỏ mà còn mang ý nghĩa chỉ vẻ đẹp, sự tinh túy, sự hòa quyện giữa nét đẹp hoang dã và tình yêu của con người dành cho thiên nhiên. Hình ảnh hoa như một tín hiệu thẩm mĩ góp phần diễn đạt điều tác giả đang muốn khái quát: chính những gì đẹp đẽ của quê hương đã hun đúc nên tâm hồn cao đẹp của con người ở đó. Cả “rừng” và “con đường” đều được nhân hóa để nơi ấy không chỉ là nơi đứa con khôn lớn mà còn là chỗ dựa tinh thần cho những bước đi của con vào đời. Mỗi con đường con ra suối, lên núi, băng rừng hay trở về nhà đều mang “những tấm lòng”. Điệp từ “cho” mang nặng nghĩa tình. Thiên nhiên đã che chở, nuôi dưỡng, bồi đắp tâm hồn cũng như lối sống của con người. Đó là tấm lòng của quê hương dành cho mỗi con người cũng là tấm lòng của người đồng mình dành cho nhau: thủy chung, hiền lành, rộng mở. Quê hương ấy chính là cái nôi để đưa con vào cuộc sống êm đềm.
Từ tình cảm của quê hương, xứ sở, người cha đã không kìm được nỗi hạnh phúc, tự hào để nhắc cho con mình ngày đầu tiên nhớ mãi:
"Cha mẹ mãi nhớ về ngày cưới
Ngày đầu tiên đẹp nhất trên đời."
Kết quả của “ngày cưới” mà tác giả vẫn luôn nhớ chính là đứa con, là sinh linh bé bỏng cha mẹ luôn bảo vệ và nâng niu. Qua đây Y Phương muốn nhắn nhủ với con rằng yêu thương chính là cội nguồn của tất cả, như việc sống và tồn tại hiện nay của mỗi người. Con bây giờ đã đủ trưởng thành, sắp lên đường lập chí, lập thân, nhưng cha vẫn không quên nhắc nhở con sự thiêng liêng của hôn nhân khởi đầu là ngày cưới. Mọi niềm vui, mọi trách nhiệm của con người cũng được nuôi dưỡng từ đây.
Ba hình ảnh: con người - mảnh đất quê hương - ngày cưới của cha mẹ gợi thức dậy ở đứa trẻ tình yêu thương, lòng gắn bó với cội nguồn sinh dưỡng. Rằng, con được sinh ra và được nâng niu trong một thế giới đầy sắc màu cổ tích. Đó là thế giới của những con người tài hoa, những tâm hồn lãng mạn, là thế giới của những con đường xuyên những cánh rừng đầy hoa và gần gũi hơn nữa, con được sinh ra từ tình yêu tha thiết giữa cha và mẹ (bằng chứng là nỗi nhớ “ngày đầu tiên đẹp nhất trong đời”). Một thế giới như thế sẽ đủ sức bao bọc con trong những êm đềm, những yêu thương; đủ sức nuôi lớn tâm hồn con và xứng đáng để con không phụ lòng.
Đẹp làm sao các hình ảnh thơ vừa cụ thể, mộc mạc, cô đọng mà vừa phong phú, sinh động, giàu chất thơ. Với thể thơ tự do với nhịp điệu, giọng thơ tha thiết, nhiều hình ảnh mộc mạc nhưng giàu sức gợi cảm kết hợp một số biện pháp nghệ thuật như nhân hóa, ẩn dụ, đoạn thơ đã làm nổi bật sự gắn bó sâu nặng của con người đối với gia đình, quê hương, đồng bào mình. Đó là tình cảm đáng trân trọng, đáng giữ gìn và nó trở thành nét đẹp văn hóa của con người Việt Nam. Những đặc sắc về nghệ thuật cộng hưởng hài hoà với những cung bậc tình cảm khác nhau của cha đã tạo nên dư âm sâu lắng cho bài thơ.
Mọi tình cảm tốt đẹp của con người đều được nuôi dưỡng từ những điều bình dị nhất. Trong đó có tình cảm gia đình, tình yêu quê hương, đất nước. Y Phương đã mượn lời người cha nhắc nhở con trước lúc con lên đường cũng là muốn nhắc nhở chúng ta sống ân nghĩa, thủy chung, hướng về nguồn cội. Đoạn thơ đã bồi đắp cho ta thêm về tình yêu gia đình và tình yêu quê hương đất nước. Từ đó tự nhắn nhủ với bản thân mỗi người phải cố gắng rèn luyện hơn chăm chỉ học tập để xây dựng nước nhà một giàu đẹp và phát triển.


9. Reference Poem 2
Among the achievements in modern Vietnamese literature since the August Revolution, the contributions of poetry from various ethnic groups, including Y Phuong from the Tay ethnic group, are significant. Y Phuong's poetry is easily recognizable for its simple yet profound expressions about family, homeland, and the nation.
In the poem "Talking to My Child", written on the familiar themes of paternal love, the poet shares his messages with his child about love for the homeland and the preservation of the precious traditions of the nation.
The poem opens with eleven lines full of warmth and affection, depicting the family bond:
'Step forward with your right foot towards your father,
Step forward with your left foot towards your mother,
One step touches the sound of words,
Two steps lead to the sound of laughter.
The people of my homeland are dearly loved, my child,
Weave the loom with floral patterns,
The walls of the house are filled with songs,
The forest gives flowers,
The path gives us hearts.
Your parents always remember the wedding day,
The first day, the most beautiful day of all.'
A child, born and raised within the loving embrace of its parents, takes its first steps in life. These initial steps are full of significance as they represent the first time the child walks on its own feet, secure and trusting in the care and support of its parents. A child’s birth is a moment of happiness, and their growth is nurtured by the loving protection of family.
'Step forward with your right foot towards your father,
Step forward with your left foot towards your mother.'
These lines, while simple, convey deep affection and tenderness. The child’s natural growth is directed towards the love of its parents, and the first steps are full of innocence and care. The sounds of speech and laughter create an atmosphere of warmth and joy, one that is familiar and full of love.
'One step touches the sound of words,
Two steps lead to the sound of laughter.'
The words “touches” and “leads” are paired in a delightful way that highlights the bond between parents and child. The sweet, nostalgic sound of a child's first words and laughter fills the air, making parents feel both thrilled and emotional. Even though the love of parents is vast, the child also needs the nurturing of its homeland to grow strong.
'The people of my homeland are dearly loved, my child,
Weave the loom with floral patterns,
The walls of the house are filled with songs.'
The simple daily tasks of the Tay people, like weaving and crafting, are deeply meaningful. The phrase 'the people of my homeland' carries a sense of warmth and affection, showing the poet's pride in the rural community. Despite any struggles, the people live harmoniously with nature, creating beauty from their labor. The forest provides for them, and the roads are lined with the goodwill of the people.
'The forest gives flowers,
The path gives us hearts.'
The forest and the road here symbolize the bond between people and nature. The forest not only sustains the people but also provides spiritual beauty. The paths represent the hearts of the people, ready to give and share with others. These images evoke the harmonious relationship between humans and nature, where the land and the people support and enrich each other’s lives.
The poet concludes by reminding the child to always remember the most precious day:
'Your parents always remember the wedding day,
The first day, the most beautiful day of all.'
This line refers to the birth of the child, as a result of the union of love between parents. Y Phuong emphasizes the sacredness of the first day—the wedding day—which marks the beginning of life’s journey. All the joys and responsibilities of life begin with that moment, and the child’s birth is a testament to that love.
The poem’s three key themes—family, homeland, and the parents’ wedding day—form a deep connection between the child and its roots. The child grows up in a world full of warmth, beauty, and love, supported by the family, the community, and the land itself. This foundation helps the child embrace life and move forward with confidence.


10. Reference Poem 3
In Y Phuong's poem "Talking to My Child," through the simple, vivid expressions and imagery of the Tay ethnic group, the poet conveys the protection and care that parents give their children and expresses the hope that the child will grow up worthy of their homeland.
The child is born and spends its early years surrounded by the love and protection of its parents. The child’s first steps are a deeply meaningful and emotional moment. It walks with the trust and security of being embraced by its mother and father. The child grows day by day, surrounded by the love of its parents. Y Phuong skillfully creates a warm and close-knit family atmosphere using very specific images. The child is born into a happy home and nurtured with affection and care:
'Left foot steps towards father,
Right foot steps towards mother.'
The love of the parents serves as the direction for the child to follow. The child’s growth is innocent and pure. The imagery is simple yet profoundly poetic:
'One step touches the words,
Two steps lead to laughter.'
These thoughtful actions are both inventive and charming! Whether it’s the poet’s creativity or a traditional expression of the Tay people in Cao Bang, the words are naturally poetic. The lines radiate warmth, sweetness, and nostalgia, capturing the tender emotions of those who are parents.
However, despite the parents' boundless love, the child still needs more. Here, the second nurturing source is the homeland. In this way, the first stanza of the poem paints a picture of a loving family, where the child is cared for, while the father’s first words to the child remind them of the deep connection to family and their roots.


