1. Thoughtful Essay on 'Sông nước Cà Mau' No. 4
'Sông nước Cà Mau' is an excerpt from Chapter XVIII of the novel 'Đất rừng phương Nam' by Đoàn Giỏi. Through the story of a young boy's journey from the city to the U Minh forest, the author vividly portrays the wild beauty of nature and the lives of the people at the southernmost tip of Vietnam during the French resistance. The imagery lingers with readers, leaving a lasting impression.
The excerpt begins with An's feelings of awe and unfamiliarity with the Cà Mau region, followed by detailed descriptions of the winding canals, the vast Năm Căn river, and the bustling, unique Năm Căn market. An, the protagonist, travels down the canals towards the Năm Căn river, and the vibrant natural world unfolds in front of him in full, unfiltered reality.
The entire space is enveloped by an endless expanse of green: the sky, the water, and the vegetation all blend into one harmonious scene. Above, the sky’s blue stretches endlessly; below, the water reflects a deep blue; and all around, the trees add their lush green tones. In this boundless green scenery, the sounds and smells of the Cà Mau region—rich with saltwater and life—fill the air, bringing the environment to life, as if unfolding like a moving film.
A striking aspect of the narrative is the way the locals name the rivers and canals not with ornate titles but according to distinctive natural features. For example, the Mái Giầm Canal is named after the soft, round, lightweight leaves of the Mái Giầm trees that line its banks, while the Bọ Mắt Canal gets its name from the swarms of dark, sesame seed-sized insects that inhabit the area. This naming convention reflects the close, harmonious relationship between humans and the wild nature that surrounds them.
After sketching out the general landscape, the author focuses on specific locations, particularly the grand Năm Căn river. The sheer magnitude of the river creates a sense of awe, its waters flowing relentlessly towards the sea. The Năm Căn river is described as “more than a thousand meters wide,” with schools of fish swimming and leaping between the waves. This image conveys the wild, pristine beauty of the area. Surrounding the river is an expansive mangrove forest, creating a protective barrier, as if sheltering the river from the outside world. With keen observation, the author uses both visual and auditory descriptions to evoke the feeling of life thriving within this lush forest.
In addition to the natural beauty, the author also captures the vibrant daily life of the people, especially in the Năm Căn market. Nestled beside the river, the market is lively, bustling, and filled with activity, as boats laden with fruits and goods exchange hands. The market, though simple, displays a variety of structures—leaf huts beside brick houses, and boats drifting gently on the water. The market is not only diverse in its goods but also in the people who frequent it, representing different ethnicities with their varied languages, clothes, and customs. This makes the Năm Căn market stand out as a unique and distinctive community within the Cà Mau region.
Through a rich and vivid narrative, both detailed and general, the author paints a picture of the majestic nature and the lively human spirit in the land of Cà Mau. Only someone deeply connected to this region could have created such a beautiful and compelling portrait of its beauty.


2. Reflective Essay on 'Sông nước Cà Mau' No. 5


3. Essay on Reflections of "The Waterways of Ca Mau" No. 6
Across every corner of Vietnam, there are 54 provinces, each offering a unique beauty in the lifestyle and culture of its people. For example, the people of Hanoi are graceful and elegant, speaking with proper manners, while the central region, often plagued by floods, is home to hard-working and resilient people. The South, on the other hand, is a tropical paradise. Each region holds its own distinctive charm. Today, let’s explore the beauty of the southernmost part of Vietnam, the Ca Mau Peninsula, through the work *The Waterways of Ca Mau* (excerpt from *The Land and Forests of the Southern Region*) by Doan Gioi.
Ca Mau, the southernmost point of the country, is a flat land filled with countless canals and vast mangrove forests, stretching across a broad area. The author, Doan Gioi, skillfully blends various shades of green: the lush green of trees, flowers, and mangroves, the clear blue of the water beneath the boat, and the sky's expansive azure. Day and night, the wind carries the sounds of nature—the mountains and forests—that bring a deep sense of connection to the natural world. The canals in Ca Mau each bear distinct names, each with its own story and characteristic, yet all share an intimate bond with the people of Ca Mau.
The Năm Căn River stands out in the region. The author describes this mighty river as vast and impressive. Each day, the water surges toward the sea with a thunderous roar, teeming with resources and large schools of fish darting among the white-capped waves. This pristine, untamed nature is still present in the region. Surrounding the river is an endless stretch of mangrove forest, with towering trees standing like fortresses guarding the river. These trees form rows and rows, protecting the river and adding to the raw beauty of the landscape.
With a keen and vibrant eye, the author uses both sight and sound to observe and listen to the life within the mangrove forests. The use of dynamic verbs like "slip through", "spill into", and "drift along" gives us a holistic view of the scene. Traversing the canals of Ca Mau is not always easy; some sections are gently flowing, while others pose more challenges and obstacles. The author cleverly compares these waterways to life itself, where some moments are smooth and others require effort and struggle to move forward.
Beyond the landscape, the author also captures the activities of the people. This includes the bustling Năm Căn market, which is portrayed with vibrant detail. "The market lies close to the river, lively, crowded, and full of activity", with various boats—such as fishing boats, merchant boats, and small barges—floating on the waves. This paints a picture of a thriving, prosperous community. Visitors to the market can purchase everything they need without ever leaving their boat, as small boats easily navigate through every corner to sell goods, from fruits to fabrics, creating a colorful and fresh atmosphere in the market.
The entire passage forms a vivid, rich picture of an untamed yet abundant natural world, helping us to better understand and appreciate the beauty of the Ca Mau Peninsula, deepening our love and admiration for every inch of Vietnamese land.


4. Essay on Reflections of "The Waterways of Ca Mau" No. 7
"Southern Forest Land" is a long story written for children by Doan Gioi. Set during the early years of the anti-French colonial resistance, the plot follows a boy named An, who embarks on a journey to find his family. Through this narrative, the author offers readers a rich, surprising, and deeply emotional exploration of the landscape, people, and the southernmost region of our beloved homeland.
Entering this land is akin to returning home—initially unfamiliar, yet gradually enchanting as one immerses themselves in this strange, fascinating world. The people and scenery of this rural area seem to hide cherished, meaningful elements, gradually revealed to us during the protagonist’s long journey. The excerpt from "The Waterways of Ca Mau" flows uninterrupted, like the rivers Bảy Háp, Cửa Lớn, Năm Căn, which anchor our souls like rendezvous points in the Land of Cape.
1. The gateway to the waterways of Ca Mau begins when the exploration boat (to An, it signifies such) passes two strangely named places: Chà Là and Cái Keo. These names, mysterious like the forest, cannot be guessed but only evoke an image of something deeply hidden, possibly still untouched. Indeed, everything here is unlike anywhere else—from the canals, ditches, to rivers, which embody the essence of the southern land. Yet the true density of this landscape can only be fully understood by being there. It forms a network, a “spider web” of interconnected waterways with no clear start or end.
Looking at this waterway map, one can be dizzy, overwhelmed by a vast, chaotic expanse. It truly feels like a celestial net. The phrase “spreading” implies the active role of the fisherman, but here, the subject is invisible, suggesting the passive role of a fish caught in the net. This sensation is real, as An, the boy in the story, has never witnessed such a watery landscape before. The allure of the Ca Mau waterways has a magnetic pull, and just as this impression starts to settle, another strange feature emerges—the encompassing green space, all around and above. The layered green hues seem to quietly create a harmonious symphony of colors.
The narrator’s eyes widen in astonishment: “Above, the sky is blue; below, the water is green; all around me, it’s just the green of trees.” This melodious sentence transports the boat into a dreamlike, otherworldly place. Along with this visual sensation comes an unfamiliar auditory perception, as if a lullaby is gently caressing the senses. Where does this sweet, warm lullaby come from? From “the endless rustling of the ever-green forests, and the sound of waves incessantly echoing from the East Sea and the Gulf of Thailand…” In other words, it has been there for a long time, from a distant past. This sound is a special, moist sound, unique to this place, slightly salty (even perhaps pungent) carried by “the scent of salty winds.” The narrator’s overwhelming “I” struggles to detach itself from this thick, captivating atmosphere.
Trying to resist, or perhaps to reject the monotony of sounds and colors here (the endless, monotonous sounds and the quiet green scenery), and particularly the sound, which seems almost uncomfortable, as it “wears down and weakens the distinguishing power of human vision.” These multifaceted feelings (praise and criticism alike) honor this waterway region, so that when we depart, it “becomes the soul,” as poet Chế Lan Viên would put it. The charm of this continuous passage lies in how the writer leads the experience into the conscious mind, and then, when the emotional buildup reaches its peak, the sentence rises as a confession: “Since passing Chà Là, Cái Keo, and leaving the Bảy Háp river behind, drifting down the stream, I started to feel…”.
– Regarding how the land and rivers here are named, there’s a clear “legend.” These names are not of kings or queens from history or folklore, but are simply based on the ecological characteristics of the plants and animals along the shores—reflecting the natural world. For example, Rạch Mái Giầm, Kênh Bọ Mắt, Năm Căn… all follow this rule. Perhaps this is a region where our ancestors went to “open up new lands” without the deep cultural heritage we might expect, making it quite simple and rustic.
2. The vitality of the Ca Mau waterways truly begins with the sentence: “Our boat paddled through the Bọ Mắt canal, then out into the Cửa Lớn river…” This dynamic shift contrasts with the previous stillness. “Alive” it must be, as the journey nears its end, heading to the Năm Căn market. So, it remains a waterway region, but different rivers, different waters, and different trees. To be precise, the river here begins to take form. The earlier Bảy Háp river might have been a small stream, easily forgotten in the traveler’s memory. But Năm Căn is different. It stands out for its vastness, with “roaring water pouring into the sea day and night like a waterfall,” unlike the quiet Bảy Háp, which only carried the distant sound of the sea and Gulf. This is a majestic river, the heart of the waterway.
The river’s grandeur is affirmed through the contrasts, both symmetrical and opposing, that paint a poetic picture. On one side of the river, the mangrove forest “embraces the river” like eternal companions. Both the river and forest stand in perfect proportion. If the Năm Căn river is “more than a thousand feet wide,” the mangroves rise “high like two endless walls.” Moreover, the mangrove forest adds beauty with its steadfastness and vitality. The same mangrove trees are now more vibrant than before. The trees grow long along the shore, layer by layer, hugging the river, building a stairway of green hues—light green, moss green, bottle green.
The mangrove forest here is like a sweet love song, in harmony with the waves of the Năm Căn river, “roaring like a waterfall,” while the river’s vastness is mirrored in the school of fish, leaping and diving like playful children in a primal feast. The scene is both real and dreamlike, like an ancient poem with fading outlines, “in the mist and morning waves.”
3. The distinctiveness of the entire waterway region culminates in the Năm Căn market, with the two previous scenes acting as appetizers. Its highlights don’t emerge all at once. The charm of Năm Căn market is subtle. The sense of “still being” evokes the familiar, the usual—like the rustic market villages in Bạc Liêu’s coastal forests. The market features the typical half-rural, half-urban architecture of farmers and traders, with “ancient thatched huts beside modern two-story brick houses,” products from the forest (wood piles as tall as mountains), and fishing gear (bottom poles, fishing boats). But if it were only that, Năm Căn market wouldn’t stand out. It would be swallowed by the currents and waves of the river, losing the pride of being the “majestic market” that showcases its wealth at the southernmost tip of our homeland.
The reply to this question, this long wait, only comes now, brimming with wealth, luxury, and bustling activity, offering a captivating landscape for all who seek. If we were to extract a word like “exuberant,” it would symbolize the market’s honesty. It’s an open display of wealth, laid bare like a freshly baked cake, with “countless” things: docks, charcoal kilns, floating houses at night, Chinese women, Chà Châu Giang people, Cambodian grandmothers… there’s simply too much to list. Beneath this wealth, countless other beauties shine through, layer by layer. The elegance of the floating houses glows only at night, like “floating streets,” with electric lights reflecting on the water, blending reality with dream.
The convenience here is remarkable—traveling by boat is like walking. For those who wish to dine, a Chinese stir-fry, a dish of wild meat, or even a shot of liquor—just “dock the boat” and it’s done. Women making clothes or embroidering, a needle and thread, a ready-made outfit, or expensive jewelry—no need to leave the boat. For wandering guests seeking spiritual inspiration, the variety of colors and voices will surprise them, with “all kinds of voices and colorful outfits” from all over the country. The Năm Căn market, in this narrative, is a point of both climax and contemplation. The writer fulfills the role of a travel guide, leaving a lasting impression on the reader’s mind.
4. Regarding the artistry of the vivid Ca Mau waterway sketch (in fact, a continuous series forming a system), we notice the shades and emphases of the linguistic artist. The first scene is a broad picture, while the second offers a closer look with specific details. In this continuous series, the Năm Căn market is a highlight. It’s like a bright red flower that warms up and energizes the traveler. As for style, based on elements like observation, imagination, comparison, and commentary, Doan Gioi excels at observation and commentary, enabling him to capture various landscape scenes. Though the work lacks much imagination or comparison, it doesn’t lose its romantic inspiration. Despite using realistic writing techniques, the writer intertwines narration and description, infusing the scenes with his soul, making these beautiful depictions of nature feel like a meaningful poem that lingers in our thoughts.


5. Reflective Essay on "Sông nước Cà Mau" No. 8
The excerpt from "Sông nước Cà Mau" by Đoàn Giỏi introduces readers to the vast, magnificent beauty of the Cà Mau waterways. It also captures the lively, thriving, and unique life at the Năm Căn market, which represents the vibrant end of the Vietnamese homeland. The essay, extracted from chapter XVIII of the novel 'Đất rừng phương Nam,' first paints a broad, sweeping image of the Cà Mau rivers. From the vantage point of a boat, the narrator observes the landscape in its entirety, offering a panoramic view of the surrounding nature.
In the opening section, the author expresses an overwhelming initial impression of the region’s rivers, engaging the senses. The first impression is visual, with intricate canals stretching like a web. This is followed by a soothing visual imagery of the greenery surrounding the waterways—blue skies, green waters, and lush leaves dominate the scenery. The author further enhances the sensory experience by incorporating auditory sensations: “the endless hum of the forest,” “the sound of waves,” and the monotonous, continuous sounds filling the air. The landscape here is portrayed in a still, tranquil monotony of green.
In the second section, the author lists and explains the unique naming of the rivers and canals in the Cà Mau region. Rather than using ornate names, the locals name these waterways based on distinctive features, such as “Mái Giầm Creek” named after the trees that grow on its banks, or “Bọ Mắt Canal” due to the swarms of insects resembling black sesame seeds. These names, such as Ba Khía Canal, reflect the culture and lifestyle of the people living in Cà Mau.
The liveliness of the region is most clearly illustrated when the narrator describes the boat journey through the Bọ Mắt Canal, out into the wide Cửa Lớn river, and downstream toward Năm Căn. This scene vividly depicts the grandeur of the river and the mangrove forest. The verbs “paddling,” “flowing out,” and “sailing toward” illustrate the movement of the boat along the water. Words evoking color such as “fish swimming in large, dark schools,” “white waves,” and the various shades of green from the mangrove forest—“light green,” “dark green,” “greenish gray”—add to the expansive feeling of the scene. The author compares the towering mangroves to two endless rows of walls, suggesting the vastness and splendor of the landscape. It is a breathtaking and magnificent natural masterpiece.
The final part of the passage shifts to a depiction of the Năm Căn market, filled with bustling life. The author contrasts the simple thatched huts with modern two-story brick houses. He describes the busy vendors along the riverbanks, the brightly lit floating houses, and the famous local dishes such as stir-fries, Chinese-style cooked foods, and locally spiced roasted pork, paired with a shot of rice wine. Other essential items such as needles, thread, clothing, and expensive jewelry are also part of the market's offerings. The author introduces characters like the women selling goods, the Chà Châu Giang people, and elderly Miên women selling alcohol. This lively market scene represents a unique slice of life in Năm Căn. Through this passage, we gain a deeper understanding of the culture and way of life of the region's inhabitants.
In conclusion, the excerpt from "Sông nước Cà Mau" reveals not only the awe-inspiring, expansive beauty of the Cà Mau waterways but also the distinctive cultural landscape and lifestyle of the people living in this remote part of Vietnam. After reading this, we come to appreciate even more the richness of our homeland, Vietnam.


6. Reflective Essay on "Sông nước Cà Mau" No. 9
Have you ever heard of Ca Mau, the southern riverland? Ca Mau, a place so far from me, has somehow, unexpectedly left a lasting impression, much like the song "Áo mới Cà Mau":
"They say Ca Mau is very far, at the end of Vietnam's map. Don't be afraid of the long journey, come and share a few words. Row along the Ong Doc River, arriving just in time for the Ca Mau market. Boats and ships are always on the move, and the people of Ca Mau are incredibly friendly..." Perhaps my connection to Ca Mau and its beauty stems from experiencing it through the brilliant artists who have captured its landscapes in various forms. When talking about Ca Mau—the southern land—I can't help but think of the work: "Đất rừng phương Nam" by the writer Đoàn Giỏi. Particularly memorable is the excerpt: "Sông nước Cà Mau," which excels in portraying the nature, life, and people of this region.
When we mention Đoàn Giỏi, we must acknowledge his talent, especially in the work: "Đất rừng phương Nam." He had a deep love for his homeland, Tiền Giang, and perhaps that's why his works often focus on the nature and life of the people in the Mekong Delta. The excerpt from "Sông nước Cà Mau" exemplifies this beautifully. This passage, from Chapter XVIII of the novel, unfolds like a slow-motion film, showcasing the beauty of Ca Mau and the land's people.
At first, we are introduced to the rivers of Ca Mau. The opening lines of the excerpt present a strong first impression of the region: rivers stretching out like a spider's web, all surrounded by green—green skies, green waters, green foliage. The soft sounds of the wind, the sea, the forest, and the waves constantly lapping are all vividly brought to life. The author skillfully engages both our auditory and visual senses, moving from general observations to more specific ones, using repetition and vivid descriptions to evoke the vast, captivating beauty of Ca Mau.
Following the author's narrative, we journey along the rivers and canals of Ca Mau. The names of the rivers and lands are unique and intriguing: Chà Là, Cái Keo, Bảy Háp River, Mái Giầm Creek, Bọ Mắt Canal... "Here, people don't use ornate names for the rivers and lands, but rather name them based on their distinct features." This naming tradition reflects a humble, close-knit relationship with nature. One striking image is the Năm Căn River: "The Năm Căn River is vast, its waters roaring toward the sea like a waterfall, schools of fish swimming in dark swarms, leaping like frogs among the white waves."
The boat moves along the wide river, over a thousand meters wide, with towering mangrove forests on both sides, rising like endless fortresses. The writer uses comparisons to not only create vivid images but also convey the grandeur and beauty of the river. Clearly, only someone deeply connected to this land could describe it with such detail!
In addition to the natural beauty of Ca Mau, how could we forget the vibrancy of the local life and people? The author uses listing techniques to depict familiar scenes from the Ca Mau market: huts, towering piles of wood, boat docks, fishing boats. The image of "the imposing nature of a green forest town" evokes a sense of prosperity and joy in the region. The author continues with further listings: bustling piers, floating houses glowing under the soft light of lanterns, all contributing to the lively atmosphere.
The author also describes local dishes: stir-fries, Chinese stews, grilled pork, accompanied by shots of rice wine. Alongside these, we meet the people: "The lively Chinese girls selling their goods." The term "lively" highlights the warmth and charm of the women of Ca Mau's waterways. We also meet the women from Chà Châu Giang selling fabrics and elderly women from the Mien ethnic group selling wine... These details add a unique flavor to the market, setting it apart from others. The author's skill paints a vibrant, rich picture that remains unforgettable.
Only a talented artist like Đoàn Giỏi could help readers vividly imagine the natural beauty and the lives of the people in Ca Mau. Through this, we see that only someone deeply in love with and proud of their homeland could write such timeless prose. The work is like a beautiful painting that lingers in the reader's mind long after the book is closed.
Through this work, we experience the breathtaking beauty of Ca Mau's riverlands and the author's love for his homeland. It also reminds us of our responsibility to cherish and contribute to the growth of our homeland, working to make it a better place for future generations...


7. An Essay Expressing Thoughts on the "Sông nước Cà Mau" Article, Number 10
The waterway landscape of Cà Mau is described through the eyes of the protagonist, An. As he travels to find his family, he wanders deep into the southern forests, a place where nature thrives. If this passage is taken out of the larger context of the work, it still stands as a remarkably detailed and complete depiction of the surroundings.
It is An’s perspective that shapes the description. The sky and the water are both vibrant shades of blue, accompanied by the endless green of the trees, and the constant murmur of the forest winds and sea waves. The passage captures the true, natural essence of the scene. Readers can easily envision the sprawling mangrove forests, the small houses hidden under thick canopies, and the intricate network of rivers and canals. Unlike most places where vehicles dominate, here, the abundance of waterways makes boats the primary means of transport. Many families live their entire lives on floating houses, anchored at riverbanks or market docks. Isn't this a truly unique feature of this land?
This initial description sets the stage, creating an immediate impression. As the narrative moves forward, however, the tone becomes less detached and more engaged. An is clearly captivated by the environment, drawn in by its allure. His curiosity and desire to understand lead him to uncover seemingly mundane details that carry much deeper significance.
One of the first things that stands out are the names: “Here, people name the land and rivers not with flowery terms, but based on their distinct characteristics.” The canals such as Mái Gầm, Bọ Mắt, and Ba Khía each carry names that are both specific and intriguing. Even the well-known names like Năm Căn and Cà Mau, which seem to be rooted in history, are explained in such a way that even long-time residents might be surprised by their origins.
The beauty of this passage is that, as readers, we forget we are reading and instead feel as though we are riding in a small boat, floating through these strange and evocative canals with their rich, suggestive names. An, in his role as a guide, skillfully leads us into this world of stories. His skillful storytelling is evident in how, even without directly mentioning people, we can sense the character of the inhabitants through the names of the waterways. Those who named the canals—Mái Gầm, Bọ Mắt, Ba Khía, Năm Căn—must be straightforward, honest, simple, and full of sincerity. Could this be a reflection of the Southern people's character?
As the boat drifts closer to the sea, the tone of the description becomes even more engaging. An enthusiastically narrates, occasionally pausing to describe with intense passion. He depicts the vast river, more than a thousand meters wide, rushing powerfully toward the sea. The camera follows his words, capturing the grandeur of the Năm Căn River, with vivid and powerful details: “Fish swim in dense schools, darting up and down like frogs swimming among the white waves.” The riverbanks, once again lined with endless trees, now feel full of life and energy, no longer monotonous or dreary.
Though naturally occurring, the sight of the mangrove trees “growing long along the shore, layered like neat rows, each row rising above the next,” no longer evokes a sense of wildness but instead feels intimate and warm, as though someone had carefully arranged them. Earlier, the scene was dominated by a single green hue—sky, water, trees—but now the green has split into various shades: lime, moss, bottle green. Each shade represents a different tree type or age, together forming a lively, colorful tapestry, highlighted by romantic details such as the misty shapes emerging from the morning fog and sea spray.
The boat eventually reaches the Năm Căn market, the pivotal point of this journey—and of the passage itself—where the human world comes into focus. The lively market scene, with its bustling energy, leaves an unforgettable impression. Stacks of wood rise like mountains, busy docks stretch alongside the river, and at night, the floating houses glow with the light of street lamps, creating a scene like floating neighborhoods. The market itself is on the water, where everything can be bought without stepping off the boat. The colorful clothing and lively chatter of various ethnic groups add to the unique vibrancy of Năm Căn.
This excerpt mostly avoids directly describing the people. Perhaps An (or the author) is so absorbed in the landscape that the people are forgotten? Yet, we still sense their presence everywhere. From the quirky names of the canals to the bustling market, and by the end of the journey, An brings us close to a few faces: the friendly Chinese women selling goods, the Chà Châu Giang people selling fabric, and the elderly Khmer women selling liquor. None of them speak to us directly, and even if they did, the language barrier would keep us from understanding, but through their vibrant attire and lively voices, we catch glimpses of their lives, personalities, and the charm of this waterway world.


8. Essay on "Impressions of the Rivers and Waterways of Cà Mau" - Version 1
The excerpt from 'Rivers and Waterways of Cà Mau' is taken from Chapter XVIII of the novel 'Southern Forest Land' by writer Đoàn Giỏi. Through the story of a young city boy who wandered into the U Minh forest, the author leads readers into the wild nature and the simple life of people in the southernmost region of the country during the anti-French resistance period. This can be seen as a well-written descriptive passage, where the natural landscape and life of Cà Mau are portrayed with both specificity and generalization, through the author's direct perception and rich knowledge.
The opening of the passage expresses the main character's feelings upon encountering the unfamiliar Cà Mau region, followed by a detailed description of the channels, the vast Năm Căn river, and the bustling Năm Căn market right on the river, full of unique colors. The narrator (the character An) is positioned on a boat traveling along the winding canals and eventually emerging into the vast Năm Căn river before stopping at the market. Throughout this journey, the character has the chance to observe the expansive natural landscape.
The first impression is the overwhelming color of green everywhere: blue skies, blue waters, and green trees. The sky above is blue, the water below is blue, and all around is a constant sea of green leaves. In this green-dominated scenery, the sounds of the salty wind can be heard – the essence and breath of the Cà Mau waterway region. We can imagine the images in the passage as scenes in a movie, shifting between fast and slow-paced moments. Some sections offer close-up details, while others pull back to provide a broader view.
Initially, the author describes how the locals name the rivers and canals, not using any flowery terms but instead naming them based on distinct characteristics: for instance, they call a canal 'Mái Giầm' because of the round, light branches of the trees growing on either side, with only a single small paddle-shaped leaf on each branch; 'Bọ Mắt' (Eye Bugs Canal) is named for the swarms of black-eyed insects gathering there; 'Ba Khía' Canal is named for the abundance of Ba Khía crabs clinging to the roots of trees... Even Năm Căn is named after a five-room hut once built by woodcutters, while Cà Mau, according to the local language, means 'black water'.
This naming convention reveals that the region's nature is wild, and its inhabitants live in close harmony with the environment, reflecting their simple and straightforward character. After passing through several canals, the boat emerges into the Bọ Mắt canal, which flows into the Cửa Lớn river, moving toward Năm Căn. The Năm Căn river is vast, with water roaring as it rushes into the sea day and night like a waterfall, while fish swim in schools, black as coal, diving in and out like people swimming in frog style among the white-tipped waves... On both sides of the river, the mangrove forest rises high like an endless Great Wall.
The boat's movements are described with precise and nuanced vocabulary. 'Thoát qua' refers to the boat passing through a difficult or dangerous area, 'đổ ra' depicts the boat emerging from a narrow canal into a wide river, and 'xuôi về' suggests the boat gently moving downstream in a calm section of the river. The green of the mangrove trees is depicted through three different shades: tender green, mossy green, and bottle-green, representing the various stages of the mangrove trees, from young to old, blending together in the mist and the morning waves.
In the previous section, the author focused on the scenery of the Năm Căn river; in this part, he describes the life of people on the water. The Năm Căn market is large, busy, and full of diverse goods, with boats docked side by side: piles of wood as high as mountains, bustling docks stretching along the river, and floating houses lit up by oil lamps at night, glowing on the water like little neighborhoods on the river...
The Năm Căn market captures the essence of the floating markets of the Mekong Delta. Boats selling goods weave through the crowd, allowing people to buy everything from Chinese stir-fries, local grilled meat, essential items like needles and thread, to clothing or expensive jewelry, all without stepping off their boats.
The market also reflects the diversity of colors, clothing, and languages spoken by the vendors and customers from various ethnic groups: Vietnamese, Chinese, Khmer, and Chà Châu Giang. The lively Chinese girls selling goods, the Chà Châu Giang people selling fabrics, and the elderly Khmer women selling liquor, all contribute to Năm Căn's unique and vibrant atmosphere, more colorful than any other market in the Cà Mau wilderness.
Only someone deeply connected to the land of Cà Mau could have sensed and written such detailed and exquisite descriptions. Through sharp and vivid descriptive language, both broad and specific, Đoàn Giỏi has allowed readers to imagine the fascinating scenery of Cà Mau's waterways and to develop a deeper love and admiration for the people of this southernmost land.


9. Reflective Essay on 'The Rivers and Waterways of Cà Mau' Part 2
I have a great passion for watching the TV series 'Southern Land,' adapted from Đoàn Giỏi's famous work—a writer renowned for his stories about the nature and people of the Mekong Delta during the French colonial war.
'Southern Forest Land,' written in 1957 after Đoàn Giỏi moved to the North, offers readers fresh, insightful views, making us appreciate the nature and people of this far southern land. 'The Rivers and Waterways of Cà Mau,' taken from Chapter XVIII of the book, reveals the wild, vast, and rugged beauty of Cà Mau, with the Năm Căn market as a symbol of the vibrant, rich life in the southernmost part of the country.
I feel as if I am sailing with An, the young protagonist, drifting through the tangled canals of the U Minh forest before flowing into the Cửa Lớn River and heading toward Năm Căn. The vast landscape is entirely green: the sky above is blue, the water below is blue, and all around me is the green of the foliage.
The defining sound of this place is the continuous rustle of the endless mangrove forests and the booming waves from the East Sea and the Gulf of Thailand, which echo day and night in the salty breeze... The names of the land and rivers here are simple yet evocative: the 'Mái Giầm' canal, named after the round, light branches growing along the riverbanks, with their single paddle-shaped leaves; the 'Bọ Mắt' (Eye Bugs) canal, named for the dark insects that swarm there, following boats like clouds... The 'Ba Khía' canal, home to the Ba Khía crabs, clinging to the trees... And Năm Căn, a name believed to have originated from a five-room hut built by early settlers, while 'Cà Mau' comes from the Cambodian term 'tức khơ mâu,' meaning 'black water.'
The most striking image for me is of the vast Năm Căn River, its waters flowing like a waterfall into the sea, while schools of fish swim in dark masses, diving and surfacing like frogs among the white foam. The boat drifts along the wide river, with towering mangrove forests on either side, rising like endless walls. The mangrove trees stretch along the banks, growing in layers, embracing the river in shades of vibrant green, blending into the morning mist and the haze of the waves.
The Năm Căn market lies beside the river, lively and bustling—a typical floating market of the Mekong Delta. It's a familiar sight in the forested coastal village of Bạc Liêu, where simple thatched huts stand next to modern two-story brick houses, and towering piles of wood are stacked along the shore, with various types of fishing boats bobbing on the waves...
What sets Năm Căn apart, however, is its unique character—it's a proud and prosperous market at the southern tip of the country. Rich in goods and local delicacies, it shows that Cà Mau is a land of abundance. The diverse communities of Vietnamese, Chinese, Khmer, and Chà Châu Giang live harmoniously, adding a colorful and unique touch to Năm Căn, making it stand out among the markets of Cà Mau's wilderness.
Cà Mau is as beautiful as a painting. This land is immortalized in poetry, music, and art, and is celebrated for its heroic history in defending the country. I am grateful to Đoàn Giỏi for taking me on an unexpected and exciting journey through the pages of his masterpiece. I hope to visit this remarkable land one day, just as Xuân Diệu so eloquently praised it in his poetry:
'Cà Mau Cape: the sprout of fertile soil
For centuries, it has extended into the sea...
My homeland is like a ship
Its bow cutting through the waves – Cà Mau Cape.'


10. Reflective Essay on 'The Rivers and Waterways of Cà Mau' Part 3
The natural beauty of Vietnam is extraordinary, with each region offering its own unique landscape. From the majestic mountains to the bustling cities, every area has its own charm. Cà Mau, located at the southernmost tip of the country, is not only geographically significant but also a captivating natural wonder that has inspired many writers. One such work is 'The Rivers and Waterways of Cà Mau' by Đoàn Giỏi, which captures the magnificent scenery of the region while expressing the author's deep affection for the place.
'The Rivers and Waterways of Cà Mau' appears in Chapter 18 of Đoàn Giỏi's 'Southern Forest Land.' The writer begins by presenting a broad, vivid description of the area, noting that as one travels further south toward Cà Mau, the landscape is dominated by lush greenery along the riverbanks, creating a harmonious blend with the river and sky. The vibrant green of the trees evokes a sense of life and beauty, symbolizing the thriving ecosystem of the region. It seems that Đoàn Giỏi is observing the scene from a boat, fully immersed in the beauty surrounding him.
After outlining the general landscape, the author focuses on specific features, such as the expansive Năm Căn River, which impresses with its vastness and grandeur. The river’s powerful flow, described as “water rushing into the sea like a waterfall,” and its impressive width, “over a thousand meters wide,” emphasize the awe-inspiring scale of both the river and the forested surroundings. The image of fish swimming in schools, leaping like frogs amid the white waves, adds to the sense of vitality in the waterway.
Next, the boat reaches the Năm Căn floating market, a lively hub where boats laden with goods and fruits trade with each other. This market is a distinctive feature of life in the Mekong Delta. The Năm Căn River is described as vast, with water flowing rapidly, particularly from the smaller canals that feed into it. The bustling atmosphere of the floating market is brought to life through vivid details: “simple thatched huts,” “two-story brick houses,” “wood piles as tall as mountains,” “fishing boats,” and “fishing nets.” The uniqueness of this market lies in its operation on the river, with boats docking together to exchange goods, from everyday items to food. Furthermore, Năm Căn is home to traders selling cloth, alcohol, and other products from various regions, with diverse accents and attire, adding to the market’s colorful character.
The Năm Căn River is not only notable for its size and bustling market but also for its rich biodiversity, particularly the abundance of fish. The image of fish swimming together highlights the area’s abundant aquatic life while also showcasing the serene, poetic beauty of this expansive waterway. This harmony between nature, wildlife, and human activity is a key theme of the region.
Đoàn Giỏi also describes the towering mangrove forests, calling them “endless walls” that evoke a sense of awe and mystery. These pristine, untouched forests exude a wild beauty that captivates the viewer. The writer’s sensitivity to the land and his poetic descriptions convey a deep emotional connection to the landscape, as he carefully guides the reader through the journey along the Năm Căn River.
In 'The Rivers and Waterways of Cà Mau,' Đoàn Giỏi offers a vivid portrayal of the region. Through his words, readers can experience the majestic beauty of the landscapes, the vibrant energy of the market, and the tranquil charm of the natural world. The narrative flows along with the river, paralleling the author’s emotional journey.


