1. Reference Essay 4
After the victory at Điện Biên Phủ and the signing of the Geneva Agreement, in October 1954, the central government and Party agencies returned from the revolutionary base area in Việt Bắc to Hanoi. In this historical context, Tố Hữu wrote the poem 'Việt Bắc', reflecting the poignant farewell with deep feelings of loyalty. This sentiment is expressed through the following verses:
'Do you remember me when you return'
'Those fifteen years full of passion'
'Do you remember me when you return'
'Looking at trees reminds me of the mountains, looking at rivers reminds me of the source'
'Whose voice is so heartfelt from the riverbank'
'Wandering in my heart, restless with each step'
'The blue shirt carries the moment of parting'
'What can we say as we hold hands today?'
The poem is filled with an overwhelming sense of longing, so intense that it bursts forth through the pen and flows into each line. With the repetition of the word 'remember' four times in eight lines, the yearning seems almost unbearable, a deep and heartfelt nostalgia. This is the longing for the revolutionary homeland, a place filled with memories, and for the bond of love, the enduring loyalty.
The opening lines evoke the traditional Vietnamese concept of loyalty, the farewell scene filled with longing, where the person staying asks the one leaving if they will remember, and the answer is the same longing in return. Tố Hữu captures this nostalgic love for the revolutionary homeland with the sweet, heartfelt tones of a folk song duet, deeply embedded in the principles of loyalty and mutual care:
'Do you remember me when you return'
'Those fifteen years full of passion'
'Do you remember me when you return'
'Looking at trees reminds me of the mountains, looking at rivers reminds me of the source.'
The rhythm reminds us of folk poetry, and it is similar to the lines from 'Truyện Kiều':
'Fifteen years, how much love there is'
'Việt Bắc' asks the departing soldier if they still remember them. Do they remember the deep, passionate bond shared over fifteen years? When looking at trees, do they remember the mountains, and when looking at rivers, do they recall the source? These four lines, though brief, are actually rhetorical questions. The words of the one staying are, in fact, the voice of the one leaving, expressing the deeply rooted Vietnamese values of loyalty and mutual care. Tố Hữu doesn't merely express them; he reminds everyone, especially the people of his time, to cherish these values, which are sacred and invaluable to our nation.
The depth of emotion in 'those fifteen years of passion' and the loyalty in 'looking at trees reminds me of the mountains, looking at rivers reminds me of the source' reveals a Vietnamese value thread that runs through the entire poem, making it the central theme of 'Việt Bắc'.
After the opening lines, we encounter a scene of farewell filled with the emotional farewell of the one leaving and the one staying:
'Whose voice is so heartfelt from the riverbank'
'Wandering in my heart, restless with each step'
'The blue shirt carries the moment of parting'
'What can we say as we hold hands today?'
There is a heartfelt sound and a rich color of loyalty, the restless footsteps, and the hands held with deep affection. Every step of the one leaving carries a poignant sense of attachment to the one staying. 'Whose voice' is not a question but a way of expressing the sense of 'restless in my heart, walking with hesitation'. 'Restless' because of leaving, but 'wandering' because of the difficulty of parting. Việt Bắc has become a memory, a love, a soul:
'When I am here, it is just a place'
'When I leave, the land suddenly becomes the soul.'
The delicate use of the words 'restless' and 'wandering' shows Tố Hữu's remarkable skill in capturing emotions and moods. These feelings are embedded in the image of the blue shirt, which evokes the Vietnamese people of the northern region:
'The blue shirt carries the moment of parting'
'What can we say as we hold hands today?'
The blue shirt is an image full of significance, symbolizing the steadfast love of the people of Việt Bắc. That blue shirt reminds the one leaving of memories that will never fade.
The line 'What can we say as we hold hands today?' carries great emotional weight. 'Holding hands' but unable to 'say anything' because there are so many emotions to express, so much love and longing that they cannot decide what to say first. Thus, 'not knowing what to say' becomes a profound expression of many hearts filled with love and yearning. The rhythm of 3/3/2 conveys the hesitation and attachment, and it reminds us of the farewell scene from 'Chinh phụ ngâm':
'Take a step, but stop with every step.'
In this historic farewell, Tố Hữu lets the one staying speak first. This is not only logical and considerate but also necessary for the development of the poem's flow.
Using the pronouns 'I – you' and the traditional lục bát form, Tố Hữu recreates the historic farewell of Việt Bắc and the revolutionary soldier with profound loyalty. It reminds us that while it is easy to share hardship, it is difficult to share happiness, and the poem 'Việt Bắc' serves as a reminder of our national moral values, which must be cherished and passed on through the generations.


2. Reference Essay 5
The poet Tố Hữu is regarded as the 'leading pioneer' in Vietnamese revolutionary poetry. From his first poetry collection, Tố Hữu displayed a fiery youthfulness, 'burning in the summer sun' as the 'sun of truth shined through his heart.' By the time of his masterpiece 'Việt Bắc,' he had firmly established himself as the most outstanding revolutionary poet of the 20th century in Vietnam.
The first eight lines of 'Việt Bắc' capture the deep emotions of longing and nostalgia as the poet bids farewell to Việt Bắc. In the opening lines, Tố Hữu employs the intimate 'I-you' form of address, commonly found in folk songs and traditional love duets, to evoke a sense of closeness and affection.
Through this choice of address, Tố Hữu skillfully infuses the sense of a romantic relationship into the profound bond between the soldiers and the people of Việt Bắc. This emotional intimacy resonates deeply, allowing readers to feel like they are merging with the persona of the 'I' in the poem:
'Do you remember me when you return'
'Those fifteen years full of passion'
'Do you remember me when you return'
'Looking at trees reminds me of the mountains, looking at rivers reminds me of the source.'
The phrase 'those fifteen years' refers to the period from 1941, when President Hồ Chí Minh returned to Vietnam and established the revolutionary base in Pác Bó, to 1954, when, after the Battle of Điện Biên Phủ, he relocated to Hanoi. These fifteen years symbolize the difficult and enduring years of resistance. Yet even in these hard times, the bond between the soldiers and the people grew 'deep and passionate.'
From the first eight lines of 'Việt Bắc,' we see the profound affection between 'I' (the people of Việt Bắc) and 'you' (the southern revolutionary comrades). What began as a military-civilian relationship evolved into a familial bond, as if the people of Việt Bắc and the revolutionaries were members of the same family.
'Whose voice is so heartfelt from the riverbank'
'Restless in my heart, hesitant with each step'
'The blue shirt marks the moment of farewell'
'What can we say as we hold hands today?'
The repeated use of words like 'heartfelt,' 'restless,' and 'hesitant' captures the turmoil and emotional complexity of the parting moment. The image of the blue shirt is a powerful metaphor, symbolizing the people of Việt Bắc, and it evokes the poet’s deep integration into their lives. No longer are there any divisions between military personnel and civilians; in this moment of parting, it is simply 'I' and 'you,' with emotions so overwhelming that words fail to fully express them.
'Việt Bắc' is not just about a specific event or individual; it paints a picture of the entire Vietnamese people. The poem flows like a melody, gentle yet earnest, as a love song and epic tribute to the resistance against French colonialism and the people who gave everything for the independence and freedom of their country. Through 'Việt Bắc,' the poet expresses his heartfelt appreciation for the people of Việt Bắc, the revolutionary comrades who dedicated themselves to the liberation of the nation.


3. Reference Essay 6
Every citizen has their own fingerprint
Every poet has their own unique handwriting
Never to be mixed
(Handwriting, Le Dat)
"Handwriting" represents the unique artistic style of each artist. As the pioneering figure in revolutionary poetry, To Huu emerged with a distinctive style that stood apart in the poetic world. His poetry combines deep political themes with emotional tenderness, history, and a romantic spirit. One of the best examples of To Huu's unique beauty is his poem *Vietnamese North* – a heroic epic and also a love song about the resistance struggle and the people who fought for it. The poem *Vietnamese North* reflects the soulful image of the Vietnamese people, and its iconic verse is:
Will you remember me when you leave?
Fifteen years of passionate love and devotion
Will you remember me when you return?
Look at the trees, remember the mountains, look at the rivers, remember the source
- The voice calls out plaintively by the riverbank
Restless in my heart, uneasy with every step
The indigo shirt waves as we part
Holding hands, not knowing what to say today
To Huu is a poet who holds an important place in Vietnam's literary history, representing the essence of the Vietnamese Revolution. He entered poetry and revolution simultaneously. *Vietnamese North* is one of the most significant epic poems of the anti-French resistance, reflecting the hardships, bravery, and progression of the struggle until victory.
The poem opens with a message that stirs the heart, an expression of love and longing, evoking the sorrow of separation that is commonly found in folk songs about lovers or parting friends:
Will you remember me when you leave?
Fifteen years of passionate love and devotion
Will you remember me when you return?
Look at the trees, remember the mountains, look at the rivers, remember the source
The revolutionary soldiers and the people of Vietnam’s Northern region express themselves with a simple, intimate call: 'I - you'. This is the familiar form of address we often find in ancient Vietnamese folk songs, conveying deep love and nostalgia for the departed, reminiscent of the tenderness in folk songs. The phrase 'I - you' symbolizes a connection:
When I return, will I remember you?
Will I remember the smile that once brightened my face?
It cannot be forgotten:
I return, but won’t let you return
I hold your sleeve, and I compose a poem
A three-word verse so clear
Loyalty, filial piety, and love
Loyalty belongs to the father
Filial piety to the mother, love to us
In this affectionate way of addressing 'I - you', To Huu seems to pour all his emotions and memories into the farewell between the revolutionary soldiers and their compatriots in the resistance region. The farewell carries deep historical significance, as if the great parting of the revolution mirrors the emotions of lovers parting. The revolutionary affection is expressed in a series of heartfelt questions that both inquire about and share the longing and affection of the departing soldiers. The rhythm and words of the poem express not only a gentle, wistful longing but also a deep, unshakeable feeling.
The words of longing, repeated four times in the poem, create a sense of endless waves of nostalgia:
Will you remember me when you leave?
Will you remember the source of your being?
In response to the heartfelt message of the people from the war zone, there is a silence from those left behind. The silence conveys deep emotion: *The voice calls out plaintively by the riverbank*. The departing and remaining hearts seem to beat in unison, sharing the same understanding, as if the heartbeats of the two have synchronized. The indirect reference to 'who' is delicately woven into the lines of the poem, echoing the tender sadness of folk songs that speak of longing:
Who do you long for as you cross the river?
Who do you think of as you travel?
Or:
Who travels across the country?
Leaving the sorrow, the fullness of grief
The departing mood is expressed with a poignant sensitivity:
Restless in my heart, uneasy with every step
The eight-word verse cuts the rhythm into equal halves, highlighting inner feelings and outer expressions. Together, they convey a sense of longing, sorrow, and confusion. The image of the indigo shirt waving as a final farewell captures the bittersweet moment of parting:
The indigo shirt waves as we part
Holding hands, not knowing what to say today
The image of the Vietnamese people parting, depicted through the eyes of the revolutionary soldiers, conveys the simplicity and closeness of their bond. The indigo shirt serves as a symbol of the deep loyalty and affection shared between the comrades. The final parting, symbolized by holding hands and the unsaid words, expresses both the warmth of affection and the difficulty of letting go, mirroring the poignant farewells of lovers:
We've said goodbye, but we still hold hands
Taking a step, pausing, then taking another
(Chinh Phu Nang)


4. Reference Article No. 7
The first eight lines of the poem "Việt Bắc" by Tố Hữu reflect the author's deep emotions and the sentiments of the lyrical characters. The poet uses a conversational and inviting tone, creating a sense of closeness and dialogue in a meaningful way. The poem opens with a heartfelt and familiar greeting, commonly used in daily life, making it especially tender:
When I return, will you remember me?
Those fifteen years, full of warmth and affection.
Will you remember me when I return?
Looking at trees makes me recall the mountains, looking at rivers makes me think of home?
The sound of someone calling on the riverbank
Filling my heart with longing, making me anxious as I walk away
The blue shirt waves as we part ways
Holding hands, what can we say today...
This introduction paints a picture of a challenging period, yet it reveals the soldiers' resolute spirit, shared purpose, and unwavering resolve. Tố Hữu beautifully illustrates the bond between the people and the homeland, offering a profound glimpse into the strength of their collective will.
The next four lines feature a dialogue between the soldiers, akin to a romantic exchange. The use of pronouns like "I" and "you" creates a reciprocal connection, emphasizing the closeness and unity of the people. The poet’s use of these pronouns highlights the deeply personal and emotional nature of their bond.
The eight lines carry an aura of nostalgia and tenderness, portraying the poet's own emotions. The expressive language and imagery evoke strong feelings of connection and attachment between the one leaving and the one staying. Tố Hữu’s portrayal of the soldiers is vivid and poignant, reminding readers of the sacrifices made during the war and the enduring love for the homeland. This heartfelt depiction resonates deeply, stirring admiration for the resilience and dedication of those who fought for the nation’s independence.
Overall, this poem is not only a love song but also a patriotic anthem that expresses the deep affection for the homeland, highlighting the traditional values of the Vietnamese people. With his revolutionary perspective and deep insight, Tố Hữu captures the essence of the resistance and anticipates the thoughts and emotions in the post-war period.


5. Reference Article No. 8
Tố Hữu stands as the leading figure in modern Vietnamese revolutionary poetry. His works embody the spirit and revolutionary sentiments of the Vietnamese people, yet they are deeply rooted in national tradition and identity. Tố Hữu authored many valuable poetry collections, among which his poem "Việt Bắc" is one of the most significant. The following excerpt exemplifies the deep, emotional farewell of the one left behind to the departing comrade:
"When I return, will you remember me?
Those fifteen years, full of affection and warmth.
Will you remember when I return?
Looking at trees makes me recall the mountains, looking at rivers makes me think of home?
Whose voice is calling so lovingly from the riverbank?
My heart filled with longing, restlessly walking away
The blue shirt waves as we part ways
Holding hands, what can we say today…"
After the victory at Điện Biên Phủ, Northern Vietnam was liberated. In October 1954, the central government agencies relocated from Việt Bắc to Hanoi. The deep longing between the one staying and the one leaving became the emotional foundation for Tố Hữu's creation of "Việt Bắc".
"Việt Bắc" is written in the traditional 6-8 rhyme scheme and spans 150 verses, divided into two parts. The first part reflects on the hardships and heroic struggles of the revolution in the Việt Bắc resistance base, which has now become a deep and cherished memory. The second part focuses on the strong connection between the highlands and the lowlands, envisioning a peaceful and prosperous future for the country, concluding with praise for the contributions of President Hồ Chí Minh and the Party to the nation. The poem uses a call-and-response structure between two poetic voices, representing the one who stays and the one who departs. Their conversation, filled with deep emotions and affectionate farewells, is skillfully depicted as a love story. The poet embodies both poetic characters, expressing his own feelings and those of the wartime fighters. This excerpt, the first eight lines, comes from the first part of the poem.
The poem opens with a farewell between the one who stays in Việt Bắc and the revolutionary soldier returning to the lowlands. The exchange vividly demonstrates Tố Hữu's distinctive artistic style.
The first four lines are the words of Việt Bắc to the departing revolutionary soldier:
"When I return, will you remember me?
Those fifteen years, full of affection and warmth.
Will you remember when I return?
Looking at trees makes me recall the mountains, looking at rivers makes me think of home?"
These four lines consist of two questions. The first asks if the soldier will remember Việt Bắc upon returning, recalling the time spent together—"fifteen years"—and the deep affection between them. The phrase "fifteen years" refers to the period from the Bắc Sơn Uprising in 1940 to the end of the First Indochina War in 1954, during which Việt Bắc served as the revolutionary base. The phrase "full of affection and warmth" conveys the depth of this bond, highlighting a lasting, heartfelt connection. Through this question, the one who stays is reminding the departing comrade of the long and profound relationship they shared with the revolution and Việt Bắc.
The second question asks if the soldier, upon returning, will remember Việt Bắc when seeing the trees and rivers, symbolizing the homeland. The phrase "looking at trees makes me recall the mountains, looking at rivers makes me think of home" evokes the familiar Vietnamese proverb "drinking water, remembering the source". Through this question, the one who stays is subtly reinforcing the idea that Việt Bắc is the birthplace and foundation of the revolution.
This is indeed true. After the Bắc Sơn Uprising in 1940, Việt Bắc became the revolutionary headquarters, where Hồ Chí Minh, the Communist Party, and the Việt Minh led the struggle for national liberation, culminating in the success of the August Revolution in 1945 and the founding of the Democratic Republic of Vietnam. In 1946, when French colonial forces returned, Việt Bắc once again became the center of resistance. The area served as the "safe zone" for the central government and protected key Party officials during the war. Việt Bắc played a crucial role in the victory at Điện Biên Phủ, which lifted Vietnam to a new level of national achievement. Therefore, as the poet concludes the first part of the poem, Tố Hữu writes: "Those fifteen years, who can forget – the homeland of the revolution gave birth to the Republic".
The first four lines, through their questions, evoke memories of a past era and the roots of the revolution, expressing the feelings of the one who stays: a bittersweet longing, full of emotion in this farewell, urging the departing comrade to remember the revolutionary bond.
The next four lines express the feelings of the one returning:
"Whose voice is calling so lovingly from the riverbank?
My heart filled with longing, restlessly walking away
The blue shirt waves as we part ways
Holding hands, what can we say today..."
In these two lines, the one returning does not answer the questions of the one who stays, but instead expresses their own emotions. The word "who" is used generically, referring to the people of Việt Bắc. These two lines reflect the returning comrade's inner turmoil, feeling both nostalgic and restless. The repetition of the word "longing" captures the soldier's sadness in leaving after spending "fifteen years" with Việt Bắc, sharing both hardship and triumph. Yet, the soldier is also excited to return home after such a long separation.
In the following two lines, "blue shirt" symbolically refers to the people of Việt Bắc. These lines evoke the image of the Vietnamese people and the revolutionary fighters in their final moments together, holding hands but unable to speak, overwhelmed by emotion. This is the poignant farewell of those who have shared so much together. The mood is one of deep sentiment, unable to be fully expressed in words, reflecting the profound connection forged over the "fifteen years of love and loyalty".
In summary, the first eight lines depict a farewell filled with emotional attachment, a departure that is politically significant yet framed in the tender way that lovers might part. The poem’s use of traditional 6-8 rhyme and call-and-response structure, familiar in folk songs, adds to its depth. The characters represent not only the individual but also the collective feelings of the revolutionary community.
In conclusion, "Việt Bắc" encapsulates the heroic yet painful period of the resistance against French colonialism, highlighting the deep emotional bonds between the fighters and Việt Bắc, their people, and their country. The poem elevates these traditional feelings into a powerful, revolutionary love story, representing a vital source of strength that contributed to the success of the revolution and the struggle for independence. The excerpt and the full poem together form a beautiful tribute to the land, the people, and the revolutionary spirit that shaped modern Vietnam.


6. Reference Article No. 9
"Every citizen has a unique fingerprint."
"Every true poet has a unique fingerprint of words."
"No one can mix them up..."
(Fingerprint of words - Cao Dat)
The "fingerprint of words... no one can mix up" that the poet Cao Dat refers to here is essentially the author's style, the way an artist expresses their craft through a work of art that carries their personal mark. Tố Hữu, the pioneer of Revolutionary poetry, entered the world of poetry with a unique and compelling style, characterized by a deep blend of lyricism and politics, with epic and romantic elements. The unique beauty of Tố Hữu’s poetry is best encapsulated in his masterpiece *Việt Bắc*—an epic and love song about the resistance and the people of the resistance. To truly appreciate *Việt Bắc*—a song full of national spirit—one must look at the first eight lines of the poem:
"Do you remember me when you leave?
Those fifteen years, full of love and intensity."
"Do you remember me when you return?
Looking at trees, remembering mountains; looking at rivers, remembering the source."
Tố Hữu was a poet deeply tied to communist ideals. He embraced poetry and revolution at the same time, so his poetic journey ran parallel to the revolutionary paths of his time, accompanied by collections such as *Từ ấy* (From Then On), *Việt Bắc*, *Gió lộng* (Wind Blows), *Ra trận* (Marching), *Máu và hoa* (Blood and Flowers), *Một tiếng đờn* (A Sound of the Erhu), *Ta với ta* (We with Us)... Among them, *Việt Bắc* stands as the pinnacle of Tố Hữu's poetry and the literature of resistance against French colonization. Written in October 1945, *Việt Bắc* captures the moment when the Party and government officials, along with soldiers, were leaving the war zone to return to Hanoi. Inspired by the emotions of that farewell, Tố Hữu wrote this poignant poem. The national character of the poem is reflected in both its art form and content, especially in the first eight lines.
The concept of 'national character' refers to the relationship between literature and the nation, expressed through the unique, relatively enduring features common to the works of a nation, developed through history, and distinguishing it from others. National character is woven through both content and form.
Artistically, Tố Hữu skillfully used the traditional *lục bát* verse form, which is easy to embrace due to its melodic and sweet rhythm. This form, long cherished in folk poetry, is perfect for expressing emotional sentiments. Tố Hữu also cleverly incorporated the familiar dialogue style often found in Vietnamese folk songs:
"Now the plum asks the peach,"
"Is there a way into the rose garden yet?"
The plum asks, the peach replies,
The rose garden has a way in, but no one has entered yet."
This technique infuses the poem with a natural, tender rhythm and the spirit of the Vietnamese people. Moreover, language is a key element in evoking the soul of the work, and the language in *Việt Bắc* is soft and flowing, especially with the personal pronouns *mình* (I) and *ta* (you), which add a lyrical, deep resonance, often used in folk songs about love:
"When you leave, do you remember me?"
"I grasp my sleeve, writing poetry for you."
The revolutionary bond is portrayed beautifully, like a deep romantic connection.
"Do you remember me when you leave?"
"Those fifteen years, full of love and intensity."
"Do you remember me when you return?"
"Looking at trees, remembering mountains; looking at rivers, remembering the source?"
The "mình" in the first line refers to the person leaving, while "ta" refers to the one staying behind. This is no longer just a farewell between the people and the revolution; it has become a parting between lovers. Through these lines, we feel the strong, unbreakable bond between the soldiers and the people during the early, difficult days of resistance. Despite the physical separation of time and space, the emotional connection remains untouched, as if there was never any separation. The national character also shines through in the imagery: "Looking at trees, remembering mountains; looking at rivers, remembering the source." This evokes the imagery of the Vietnamese people, whose identity is deeply rooted in their land and their struggle for independence.
The 'national character' is not only successful on an artistic level, but also strongly evident in the themes and ideas of the poem. *Việt Bắc*, especially the first eight lines, vividly portrays the image of the Vietnamese people during the revolutionary era. It carries forward revolutionary sentiments while also honoring the nation's traditions and values.
"Do you remember me when you leave?"
"Those fifteen years, full of love and intensity."
The person staying behind asks, "Do you remember me when you leave?" as a reminder to the one leaving, stirring memories of the fifteen years of shared joy and hardship. These fifteen years, from 1940 after the Bắc Sơn Uprising to October 1954, were filled with both suffering and unity. As the poet Nguyễn Đức Quyền says, the phrase "those fifteen years" is not just a measurement of time, but a measure of the deep emotional connection, a bond strengthened over time.
"Do you remember me when you return?"
"Looking at trees, remembering mountains; looking at rivers, remembering the source."
Again, this is a rhetorical question, a gentle reminder. After returning to Hanoi, do you still remember the resistance, the land of Việt Bắc, the birthplace of the revolution? Tố Hữu’s clever use of the proverb "Drink water, remember its source" emphasizes the importance of remembering one's roots and origin.
"The sound of someone calling in the distance,"
"A feeling of longing in the heart, as the steps hesitate,"
"The Cham fabric waving as we part,"
"Holding hands, unsure of what to say."
If the people of Việt Bắc are sending their love and longing with every step of the one leaving, the one going down to the plains is filled with a deep sense of yearning as well. Instead of using *mình* or *ta*, the poet uses the pronoun *ai* (who), creating a sense of shared connection and deep affection. This change in pronouns reflects the closeness of the relationship and the shared longing between the two sides. The phrase "bâng khuâng" (hesitant) and "bồn chồn" (anxious) perfectly capture the emotional state of the person leaving, unable to express the vastness of their emotions with words. All that remains is the warm, silent act of holding hands—an expression of love and solidarity, stronger than any words could convey. The ellipsis at the end of the line heightens the intensity of the emotional bond, lingering in the air like a timeless melody, carrying the essence of love, unity, and remembrance.
With the brilliance of a true artist and a heart burning with revolutionary spirit, Tố Hữu crafted an anthem of love and heroism that has become an unforgettable part of the national literary canon. *Việt Bắc* is not only a tribute to the revolution but also a lasting legacy of the Vietnamese people's indomitable will and unity.


7. Reference Example 10


8. Reference Paper No. 1


9. Reference Article 2
When Bai Cu Di spoke of poetry, he remarked: 'Poetry, love is the root, words are the branches, sounds are the flowers, and meaning is the fruit.' This holistic view illustrates the vitality of poetry through time. The same can be said for To Huu's poetry. The poet dedicated his work 'Viet Bac' to express profound thoughts and emotions about the bonds formed during wartime, leaving a lasting impact on its readers. The first eight lines—'Will you remember me when you leave?... What can we say today as we hold hands?'—encapsulate these themes. These lines convey the deep, bittersweet feelings during a farewell, reflecting the revolutionary spirit shared between the people of the mountainous regions and the soldiers.
The six-eight meter of the poem gives it a smooth, lyrical quality, with its rich rhymes and rhythmic balance evoking the various emotional states of both the one leaving and the one staying. The dialogue structure, with the repeated use of 'you' and 'me,' echoes the familiar patterns of folk songs—symbols of love and promises between lovers. This sets a tender and affectionate tone for the poem, which discusses political matters without losing its emotional warmth.
For the one staying behind, sensitive to change, they speak first:
- Will you remember me when you leave?
Those fifteen years were filled with deep connection.
Will you remember me?
When you see trees, will you remember the mountains, and when you see rivers, will you recall their source?
The repeated rhetorical question, 'Will you remember me?' progressively deepens the emotional range, from distant inquiry to a heartfelt longing. It highlights the sincerity of the one left behind, emphasizing the bonds of friendship and shared history. The historical 'fifteen years' signifies a time of mutual loyalty and affection. The imagery of 'trees, mountains, rivers, and sources' evokes the vast, towering landscapes of Viet Bac. The repetition of 'remember' reflects the endless, unrelenting yearning that fills the speaker's heart. The poetic expression, reminiscent of folk wisdom, serves as a reminder of loyalty and commitment.
The departing one answers with a heartfelt response:
- Who's voice is calling from the shore?
My heart is heavy, my steps hesitant.
The blue shirt waves as we part.
What can we say today as we hold hands?
The use of repeated terms like 'hesitant' and 'heavy-hearted' vividly conveys the emotional turmoil of the one leaving. Their inner turmoil is manifested in the physical act of taking slow, reluctant steps, akin to a hero's reluctant departure in ancient epic poetry. The act of holding hands speaks volumes, a gesture of deep emotional attachment that transcends words. It evokes the parting of lovers or close companions, but in this case, it symbolizes the bond between the revolutionary fighters and the people of Viet Bac.
The image of the 'blue shirt'—a simple yet enduring garment—serves as a symbol of the steadfast people of the northern mountains. To Huu's use of this image evokes the loyalty and unwavering devotion of the local people to the revolution. The 'blue shirt' represents not just the physical garment, but the enduring spirit of the community that stays behind. In this way, the departing one perceives the feelings of the one left behind, as the connection between them transcends words. The phrase 'What can we say?' speaks to the unspeakable depth of their feelings, akin to a silent, musical pause in a piece of music or an empty space in a photograph, suggesting a communication that goes beyond language. In that silence, time itself seems to pause as they share a moment of understanding, a profound connection between comrades.
The first eight lines of 'Viet Bac' embody both the rich traditions of folk literature and To Huu's own creative innovations. Through these lines, the poet masterfully conveys the emotions of love, loyalty, and shared history, capturing the essence of both personal and national struggles.


10. Reference Article 3


