1. Poem: SAD APRIL AFTERNOON
SAD APRIL AFTERNOON
I searched for you all through April
Saigon hid you too well
I asked the cicadas hiding in the leaves
But they shook their heads...
... Couldn’t find you!
Saigon’s April sun blazed across the threshold
My poetry wandered, searching for you in this land of yearning
I sent my verses to Saigon, where you are...
But the clouds darkened the sky, still... afraid of love,
My verses drenched in rain
So today...
I return to a May
The mark of April still lying still as before
The purple flowers swaying as if to send a message
To the lonely park... on a Sunday afternoon
Indifferent
What does it mean, missing a stranger?
On the day we parted, I returned... to the sorrowful sun of summer
We knew that without you, my poetry would feel strangely sad
Even the cicadas keep singing their tired song
Yes, April is sad
I thought May had passed...
A little jealousy and petty anger faded away
But Saigon hid you too well
Leaving my poetry behind in the afternoon... in the summer heat
In tears.
PN - Vọng Thanh

2. Poem: ISN'T HANOI BEAUTIFUL THIS SEASON, MY LOVE?
ISN'T HANOI BEAUTIFUL THIS SEASON, MY LOVE?
This season in Hanoi
Isn’t it beautiful, my love?
With the purple flowers blooming in the sky, in the old town streets
Paint me a circle, where the corner of the street lies
Carve your name...
The girl of Hanoi.
Maybe one day, as we wander...
We'll remember the summer
The purple flowers in bloom
Remember those eyes, wet with tears at the corner of the street
Suddenly stunned... we recognize each other.
This season in Hanoi
The rooftops surely are deep brown?
The Long Bien Bridge is also fading to an old blue
Paint for me a full picture
Of Thanh Nien street...
West Lake, and even Trấn Vũ Pagoda
And tuck in the place where you lie...
So the winds and clouds won’t scatter you!
PN - Vọng Thanh

3. Poem: COME BACK TO QUY NHON, MY LOVE
COME BACK TO QUY NHON WITH ME
Are you not coming back... to Hanoi?
Never mind!... Come to my hometown instead!
Quy Nhon is beautiful this season, the sea is a vivid blue
The soft sand, the sunset casting white foam
The boats bobbing, cutting through the wind, heading out to sea
If you don't come to Hanoi, then... that's fine
Come to my homeland
A land of martial arts and sweet welcoming people
The old streets of Hanoi will wait until autumn as you remember...
We will return, and it won’t be too late
Hanoi - Quy Nhon... two paths to our dreams from long ago...
You and I have been waiting, for how many seasons now?
Why do we keep putting off our meeting so selfishly
Leaving the city lonely... at the "Dream Hill" (*), the slanted moonlight
Today, I want to hold your hand
Let’s visit Han Thi together, shall we?
Let’s see Quy Hoa, Bai Trung, Ky Co, and Eo Gio
And make a quick stop at the bridge...
Thị Nại will catch the night breeze
Come back with me, dear!...
We’ll catch the festival season... (*) and watch the moonrise
At Ghenh Rang, the moonlight is magical
The ancient tower covered with moss by Cầu Đôi will welcome you
We’ll touch a path, two dreams—You... Me...!
PN - Vọng Thanh

4. Poem: DREAM
DREAM
I am drunk
The sky and earth are drunk too
I feel sorrow
And the sky and earth follow my sorrow
Night is full of falling leaves
My soul wanders
In a dream, I see the moon slipping through a crack
A boat made of moonlight
Half a moon, tilted in the sky
Taking me across the vast realms of the world
From the immortal lands,
To the fairy world, endlessly
Green mountains and clear waters
Pure and serene
I - The Moon
Empty the cup of peach wine
The moon sways, spinning and falling
I fall
I wake up suddenly
Realizing there is a shadow in the endless sky
The night fades
Half a moon hangs crookedly
I - The Moon
My form bends
The distorted face of the world
I look at the moon...
And I see the moon smiling
I look at you...
And I see
The complexity of life!
PN - Vọng Thanh

5. Poem: SAIGON AND I
SAIGON AND I
Saigon rains, the story of the sky
Why does it matter? Why do we stand there, lost in thought?
The rain-soaked tamarind trees, the dry ones
Falling leaves, scattered and unclear, you and I
Saigon sun, it makes me uneasy
The fluttering of your áo dài, the sky torn apart
People intertwining memories, as a tear falls
I think... I owe you a word
Saigon... through sun and rain, across the threshold
You are like the winds in the streets, tangled in the afternoon
The street, wet and lonely
It seems like there’s a deep pain, one that shatters everything
For centuries... dust will remain
Yet, why does it feel... so distant between me and Saigon?
PN - Vọng Thanh

6. Poem: LINGERING JULY
LINGERING JULY
A lost day drifting by
You arrive... like a breeze
Gently pouring memories into me
Soft like a lullaby...
What wind is this, like a dream-like spell?
Lulling me endlessly into an autumn that’s yet to come...
Your bare chest glowing in the warmth of July
And I, foolish since that day...
Missing you...
What breeze clings, like a hypnotic charm?
Flesh, soft and tender, longing
We are like wild creatures, lost in the desert
Thirsty for a waterhole
Stumbling into a dream of rest
July, why do we stumble over empty promises?
The peacock’s wings lost in the storm
Who silently follows the footsteps of summer?
As the city sighs, the leaves flutter into autumn’s embrace...
I love you, wind, endlessly... brushing past my hand
I love with all my heart, as if singing a song
Yet, I know you’ll never cross the flood’s horizon
Nor sip from the crystal clear waters of my village’s stream
I know you’ll never bask in the fading afternoon sun
And I cannot believe you’ll bring the dawn to me
I foolishly sleep, lost on this fated bed
Thinking life is a gift just for me
Ah... but why hold onto a distant breeze?
Though I told myself to forget, I still remember
Now it seems you’re far... really far away...
Forever
I love myself... yet have never touched the bloom of your lips.
PN - Vọng Thanh

7. Poem: THE RETURN
THE RETURN
I return
to visit Mother this evening
Listening to autumn leaves falling, covering my dreams
I return
to gather fragments of the unreal
And feel them in the blurred winds of time
I return
to light an incense stick
The smoke rises, sketching the image of a falling flower
I return
to collect the passing years
Slipping through the canal, I laugh at the world
I return
to draw in the golden light of wisdom
Stringing together the worries of time, wondering, Mother
I return
to pick up the pieces of the falling evening
The stork now carries both joy and sorrow beneath the earth
I return
lost in the village river
Borrowing the Lục Bát verse to spend the night
The river deep and the boat lost in the waves
Listening to Mother's voice on the wet Vu Lan doorstep
Hands pressed in prayer beneath the Golden Shrine
Asking for the Mother’s blessings, calling for the spirit to manifest.
PN Vọng Thanh

8. Poem: SEARCHING FOR HOME
SEARCHING FOR HOME
I will return to Mother’s village, so far away
Back to the burning heat of the summer sun
Back to the river of my childhood
With the fragrant scent of straw
Though I gather the sorrow and the tattered remnants
Sad - longing
I shed the worldly burdens, searching... forgetting the footprints of the mist
Brushing off the dust and buttoning up my chest again
Hanging on to the fleeting days that pass by
The rice harvest and the young girls
The bare land, wasted and barren
Mother, oh Mother!
The wild birds call...
Soaked in my thoughts, I weave and stitch
Across a forehead lined with criss-crossed paths and traces left behind by my eyes
After the stormy days have passed,
I thought peace would come, but the sorrow lingers, endless and deep
I curl up, feeling the sting in the corners of my eyes
Mother!...
Let me return, find the peaceful sleep
On the small bamboo bed, the days of lullabies...
Mother sings
In the bustling life, amidst the busy markets
In the silk and satin, I forget
A footstep in the village
Today... I return
Though not as it once was
But I try to paint the shadow of the village on me
Not in the flowers and the city rooftops
I still hold on to my shape, untouched and raw
To gather the little hardships from Mother’s hands
That day...
This evening, the wind blows a few leaves
I pick up a yellow leaf that falls...
And shudder, hearing the silence
The river turns red
The evening sky tinged purple
A forgotten grave
Overgrown with thick green
Evening falls...
PN - Vọng Thanh

9. Poem: APRIL, THE EVENING WIND CHANGES
APRIL, THE EVENING WIND CHANGES
Another season...
April blooms again
The traveler, lost in thought, feels the wind shift
Oh, April!...
The feeling slips through the door
Sad eyes, burdened by the tides of life
Leaving tears on the lashes
April is filled with sorrow...
Quietly tugging at the threads of separation
The hem of the dress still holds the last button in the strange breeze
I cannot pick the flowers for you, the season is over, with only fallen leaves
What will Autumn say?
When Summer bids farewell?!
What longing remains... so fragile
A life spent wandering
Vanishing in the harsh heat, lost in desolate days
I am young
But dying in defiance
The heel of my foot stumbles
Choking
In the midst of an appointment
April returns...
Anxiously waiting for something to come
Grant me faith, don’t let it shatter
Even if late, let me breathe with the wind
So that sadness...
Falls like a broken shard
Worry..!
PN - Vọng Thanh

10. Poem: THE EVENING ROAD
THE EVENING ROAD
The evening road
Is shrouded in dense mist
The traveler, since ancient times, has known sorrow and joy
The river flows, one bridge at a time
Yet forgets the depth of its heart, measuring the distance with kindness
As they return
They gather the dust of the world
Fallen grains left behind
As humanity remains in its turmoil
Centuries... an endless, dark dream
Diêu Bông searches forever... “a lullaby adding to the sadness”(*)
The evening road
Heavy with the falling rain
Please, don’t be sad
As the season passes...
Tomorrow
If the spring is lost
If we meet again
Then, yes... old friend!!!
PN - Vọng Thanh

11. Poem: THE FAIRY TALE OF MARCH
THE FAIRY TALE OF MARCH
March arrives, the sky blazes with the red of the cotton tree flowers
The cold winds of the old season change clothes, counting the passing of time
Summer peeks in through the window, playful and elusive
The bitter orange flowers wait patiently, swaying in the breeze
March comes, bringing with it soft, fleeting showers
The milk flower’s fragrance turns dreams into reality
You and I suddenly become memories
Pages of love poems transform into a gentle fairy
March returns, and the butterflies dance again
Your smile is as deep as the golden coin, making a soft sound
You bring poetry, hoping for a quiet afternoon together
Let’s make this fairy tale our own, a peaceful one
What fairy tale is the most beautiful and real, my dear?
Or perhaps, it’s just a fantasy that fades into the past
Let’s give a name to this overflowing dream
Echoing forever, the beautiful fairy tale of March.
PN - Vọng Thanh

12. Poem: THE MARKET STREET IN THE EVENING WITHOUT YOU
THE MARKET STREET IN THE EVENING WITHOUT YOU
You remain the same! The eternal green moss
A little affection... we’re bound by life’s debts
The rain taps gently, filling the cup with sorrow
Where are you now... I can’t finish my drink through the night?
The evening... the marketplace, lost in the coming darkness
My soul sways, intoxicated by the stars above
You’re like the evening breeze, ageless
Whistling through the mundane world, causing me pain...
The evening market street turns into a resting place for me
The rhythm of life lulls me, as strange winds pass through my hands
I drift in the dream of this world, in a delicate trance
The wine of devotion, cold lips, drops of mist in the air
You remain the same! At the far edge of the wave
It crashes into me, disturbing my regrets
You are the wind, guiding the sail of my dreams
I am the river, endlessly drifting with the moon’s boat
Oh, my dear! Is this the small street we once knew?
Its elegance captures the place where I lie
Life trims its hair and gives me a brush
To paint the sky, dreams... for a hundred years.
PN - Vọng Thanh

13. Poem: WRITING ABOUT GIRLS BORN IN AUGUST
WRITING ABOUT GIRLS BORN IN AUGUST
You!
The girl who walks through
The trials and twists of life’s turning wheel
Shining a light on the shadow of clouds bending through countless days
Turning the verse
Borrowing the full moon of August
Crossing the stormy river of existence with all its turmoil
August, the season of autumn
A photograph capturing a million souls
But you, you carve out a sculpted masterpiece, piecing together the written word
August
You were born
The first wing stirs gently, alluring
A soft breeze teases, carrying a delicate scent
August
You were born
Suddenly, the sky pours rain
Soaking the tender leaf, a chrysanthemum still waiting to bloom
The wandering wind carries the sorrow that dare not rest
Only the gentle sound of strings lullabies...
To the tune of Nam Ai
You!
The girl
Carrying autumn’s heavy, wet season upon her shoulders
A fallen leaf holds the shape of a memory
You... wish to call the sun back to the highlands
To reverse time and count it backward
But alas...
Summer is gone, yet the memories...
Refuse to let go!
PN - Vọng Thanh

14. Poem
YOU AND I
You and I...
Two strangers, worlds apart
By chance... we brushed against each other
I married a man, a bird of the sky wandering
Drinking from the cup of life's hardship, yearning for a full meal...
You!...
The woman... pure yet passionate and dreamy
With half a moon's light, humming a poem intoxicated by June's season
I!...
A kite with a broken string, hanging on a stormy day
Bound by a thread of love, capturing a fleeting moment of affection
Half a life lost, wandering, lost in a wayward afternoon
Touching the season of love, the night folding into the river's sorrow
Yes! I admit... I am a fool, marked by scars of the whip
Yet I still drink it all in, lost in love... dreaming of eternity
You crossed my life, as if you belonged to the stars
But how could I know that the vast universe would collapse on its final day
I love you, I love your gentle hands, untouched by the storm
Through countless seasons sowing the seeds of memories... carefree
Yes... the last of summer fading into autumn
The petals of the flamboyant tree swaying, bidding farewell in the wind
Tomorrow, when I return, I'll give you a branch of the storm tree, planted at the edge of your gate
So you can block the doubts, the fear of an unnamed storm
You!...
The woman resting peacefully in loving arms
Wrapped in a delicate, dazzling veil of silk
You let me bathe in the river without a bottom
Melting in its flow, I feel the endless river’s embrace
I accept folding the kite, ready to become the sail for a drifting boat
My joy is, seeing you safe and happy each day
You keep your dreams wrapped tight, awaiting the sweet fruits of life
While the wind rages, deceiving the sinful soul
I dare not imagine or dream of a future
Or a mirage, “the hair swept aside waiting for a hidden kiss”(*)
I don’t wish for my presence to sour your life
When two innocent hearts
Keep... missing each other's beat!
PN - Vọng Thanh

15. Poem: A LIFE
LIFE'S JOURNEY
No promises made, afraid of being remembered forever
As the leaves drift with the fleeting winds of time
I understand it all through a single glance
One feeling... best to let the winds carry it away
So much wandering, the boat waits for a passenger
The winding, turbulent flow of life's course
Let me pause, to hear the world’s endless complaints
The cool breeze of the season drops the rains of regret
I bury my face, listening to the river's sorrow
Among the people, we try to stitch a smile back on
Love has not yet grown, what can protect it?
Which words are enough to convince you, my dear?
I hold the moon as a witness
Why does the wind slip through the cracks of loneliness?
I embrace the moon's shadow, feeling its pain
The desolate remains of a love that couldn’t bloom
Perhaps I must wait... for a few more autumns
Until the leaves fall, covering the land with history
Hidden beneath the earth, memories leave no trace
And the pine trees whisper... calling me to rest...
Could it be... ten years... twenty years...?
You and I will become distant echoes
The realm of spirits, where the walls never fall
A soul in exile, without a place to settle
We will return, together in eternal dreams?
PN - Vọng Thanh

16. Poem: A SILENT JUNE PASSES BY
A SILENT JUNE PASSES BY
I have a love hidden deep in my heart
Only I know, no one else... except me!
Well, no... There's also the sad June
Silent, without noise, yet full of sorrow
It passes quietly... silently...
You and I...
Like a song of love
Like the red wings of a phoenix in late summer
The waves of Quy Nhon call to my heart
Memories roll like mud, soaking deep in my chest
The day I met you
My heart stirred with a trust
That had been frozen long ago, like a tombstone
The distant sky... is blurred, silent
Who has prepared a feast to welcome you into my heart?
I don’t understand this love...
Deep longing, unwarranted sadness
Only the sudden June rains return to the alley
There’s something we understand...
Between You and Me!
Gentle June
June, with tears falling from the sky
I fear your tears will dry up, afraid of a tomorrow without you
The summer passes, leaving only a thread of memories
A fading evening
As the wind, the rain, and my thoughts drift...
I suppress my anger and play a tune on my hands
Sending some warmth on another fleeting day
Listening to the pieces of my heart break apart
Somewhere out there...
Do you remember...
Me?
PN - Vọng Thanh

17. Poem: A BIT OF MAY
A BIT OF MAY
A bit of May remains in my hair
As the breeze lingers until the evening
Did you pass through the season of old love?
Please, don't let the wind scatter your heart.
A bit of May rests in the quiet depth of the afternoon
The wind whispers, sharp and clear
The soft flowers, scattered, their dew as pearls
Shine down, bringing peace and sweet dreams.
A bit of May was spent rushing by
Leaving behind a poem, incomplete
A smile hangs, like a leaf still attached
Clinging to the shore of my heart, leaving a mark.
A bit of May remains, lingering
The South gathers it all and sends it here
The sunset spreads the color of mist
The fading red embers of a day slipping away.
PN - Vọng Thanh

18. Poem: I
I
I!...
Carrying
a heart so wild
Since the day
I died cold in this human world
I!...
Like shattered fragments of meteorites
Falling to earth, breaking apart
In the infinite universe
Among countless stars...
And I...
... met you again
Like a brilliant star
Piercing my heart
Rising... turning into paradise.
PN - Vọng Thanh

19. Poem: THE FINAL SUMMER
THE FINAL SUMMER
I leave behind the last summer
The road I walk is now filled with the sadness of autumn dust
No need to mourn a season that was full of mistakes
What does it matter if we remember each other?
I leave behind the windy horizon
Carrying only the gaze from when you looked at me
And I keep a bit of love, a little memory
The small, sweet moments hidden deep in my heart
The summer burns brightly in memories of love
Who can act as if they’ve never known summer?
The evening lingers as the sunset torments the soul
I feel a tinge of sorrow in the verses I write
Tell me, is autumn waiting for someone to sit and wait?
So the leaves in the evening tremble with thoughts of love
If only you could be like a gentle breeze
To lull my soul through an eternal dream
The evening wind makes me tired and weary
In a noisy city, I remain all alone
I gaze aimlessly at the fading evening sun
Forever hesitant, as if... someone once loved me.
PN - Vọng Thanh

20. Poem: THE SOLO SONG OF THE SUMMER EVENING
THE SOLO SONG OF THE SUMMER EVENING
The summer evening...
Touches the depths of a lonely soul
The sunset
Encroaches upon the steps
As the dew falls upon my head
From afar
The distant sound of the monsoon
Echoes softly
With a sorrowful refrain
The steps of life
Heavy under the pouring rain
Where’s the dress to measure my heart’s journey?
You walk away...
Tomorrow, we return
To chase the coming of spring
Wrapped in a tattered blanket, battered and worn
Swaying side to side
Tomorrow...
If only I had a gentle dream
I would draw flowers on my sleeve
Stitching the years together
Tomorrow, I’ll return
Borrowing half of the moon’s light
To help you battle the waves
My dear...
So naive!
PN - Vọng Thanh

