1. Song: "Mùa xuân em đi lễ chùa" Adapted from the Poem by Mặc Giang
Composer's Reflection on the Song: "In September 2010, poet Mặc Giang from Australia sent me the poem 'Mùa Xuân Em Đi Lễ Chùa' and asked me to compose music for it. The poem had beautiful language and deep, meaningful content. The song was completed and transcribed on October 18, 2010... After composing, I asked musician Kdp Nguyễn Quang Vinh to arrange the music, and a demo was made with singer Tuyết Nhung performing it... The song spread online on platforms like mp3.zing and nhaccuatui.com, eventually catching the attention of overseas singer Hạ Vy, who performed it for a Thúy Nga Paris program. In 2011, Hạ Vy included the song in her album, which was later performed by the Thúy Nga center with a dance troupe. On the 8th anniversary of this song's success, I would like to share my gratitude to singer Bảo Vân, who recently recorded and filmed it for Binh Dương Television's 'Chào Xuân Mậu Tuất' program. I also want to thank poet Mặc Giang, musician Kdp Nguyễn Quang Vinh, and singer Tuyết Nhung, who were the first to 'bring the song to life' before it became a widely recognized piece."

3. Song: "Thương lắm cà mau" Adapted from the Poem by Lê Hương
Poem Lyrics:
THƯƠNG LẮM CÀ MAU
Author: Lê Hương
Come with me to the land of Cà Mau's southern tip
On a summer afternoon, with bright sunshine and cool breeze
The Tam Giang River flows with boats going back and forth
Sweet tunes of Cái nước Đầm Dơi fill the air
I love you, I love even the sweat drops
The salty taste of a young man from the sea
Your singing sounds so sweet
Refreshing the heart under the midday sun of Năm Căn
In the U Minh forest, the salty taste symbolizes love
The fragrance of tràm trees drifts as we search for each other's gaze among the leaves
You hold my hand, love in a strange land
Suddenly, my heart feels a deep affection for Cà Mau's land
I want to kiss the shining moon
Of Cà Mau, where you reside
I want to kiss, kiss each leaf
Where your footsteps left marks in the tràm forest
You take me to your homeland's southern tip
So I can love every river and piece of land
So I can cherish the honesty of the men from the West
Oh, how much I love our homeland, I love Cà Mau
Where the fragrance of tràm brings us together...
Cà Mau 2--7--2017

4. Song: "Mưa thu" Adapted from the Poem by Bạch Dung Nguyễn
Poem Title
FALL RAIN
By Bach Dung Nguyen
On a rainy afternoon, my heart aches with longing
Whose silhouette lingers, hidden deep within my soul
I love someone so much, yet cannot search for them
So I bury my feelings, locked away in my chest
Autumn rain brings a coldness to my eyes
Does it bring memories of a distant love
Yearning for tenderness, wishing to be with someone
But the sorrow breaks free, tears fill my eyes
Oh love, this life is full of twists and turns
We cannot walk side by side, our paths diverge
Debt cannot unite us, we cannot share the same boat
Oh beloved, our fate is like dust scattered in the wind
Rain, oh rain, my heart is heavy with sorrow
My eyes sting, perhaps it’s the dust that lingers
In life, my heart is filled with longing
My hands clutch tightly, the fabric of my thoughts in disarray
Autumn, oh Autumn, the sky weeps with the rain
Autumn doesn’t know how deep the sorrow in my heart is
Each drop of rain makes my grief clearer and clearer
My sadness, reflected in the shadows of a small heart
Gò Dầu 4th October 2017
Mid-Autumn Festival

5. Song: "Folk Songs of My Generation" Adapted from the Poem by Thien Kim
Composer's Share on the Song "In October 2001, I was invited by the HCM City Cultural Center (suggested by musician Song Thi Nguyen, who took care of the formalities...) to attend the National Composition Camp organized by the Department of Culture and Information under the Ministry of Culture...The camp took place at the Composition House of the Ministry (located on Yen The Street in Da Lat city), gathering composers from various provinces...I shared a room with composer Quang Dung Vo, and it was there that the song (adapted from Thien Kim's poem) was born and chosen for a performance at the final report...In July 2002, the song was introduced in the 'New Song Presentation' program of the HCM City Musicians' Association, edited by musician Trung Nguyen Duc, and performed by singer Thanh Thuy (now a People's Artist and Deputy Director of the HCM City Department of Culture) at the Youth Cultural House of HCM City, which was a great success...In 2006, the song was presented on the program of TNNDTP, edited by musician Pham Hoan Long, and later, musician Pham Thu Sinh (Thao Moc) edited and recorded the video, which was broadcast on VTV4 as shown below...This is a memorable song, and in celebration of the October 20th occasion, I would like to share the song and express my gratitude to the poet, singers, and the musicians involved, who have given me an unforgettable memory."

