1. Reference Essay #4

2. Reference Article No. 5

3. Reference Example 1
In 1972, the poem "Sky - Bomb Crater" along with the name Lâm Thị Mỹ Dạ appeared in the media and quickly gained admiration from readers far and wide. This young female poet was a female youth volunteer who worked as a road opener in the Trường Sơn mountains, individuals once praised by Tố Hữu as "The shovel in hand that writes the history of the revolution." This poem was the most outstanding in a series of poems she submitted and was awarded First Prize in the 1972-1973 poetry contest of Văn Nghệ newspaper. At the time of writing "Sky - Bomb Crater" (October 1972), she was only 23 years old.
The poem is a heartfelt tribute to the sacrifices made by the youth volunteers on the Trường Sơn road during the years of the Vietnam War. It was written during the poet's journey, as she and her comrades passed through areas heavily bombed by enemy forces:
"Our unit marched across countless trails
Coming across a bomb crater, telling the story of a girl..."
The bomb crater symbolizes the painful memory of the young girl’s death. The girl had fallen in the midst of enemy bombs, and though she was young, the 23-year-old poet referred to her affectionately as "you" with all her love. The opening line is simple, natural, almost like a folk story, with a tone of deep emotion: "The story goes that you, the road opener girl"... The following four lines recount her incredible sacrifice:
"To save that road from harm that night
To ensure the convoy could make it to the battlefield on time
You used your love for the country to light a flame
To mislead the enemy, drawing in the bomb’s blast"
"You" threw yourself into saving the road, ensuring the lifeline for the convoy, "so the convoy could get to battle on time." How brave, clever, and heroic! You selflessly accepted the sacrifice: You used your love for the country to light a flame – misleading the enemy and taking the bomb’s blast. You got what you wished for. The flame you ignited deceived the American bombers, and the road "remained unharmed," but you made the ultimate sacrifice. "Taking" means to welcome or accept. The road opener girl "took the bomb's blast". Her action was quiet, yet profoundly noble and heroic. The flame she ignited in the dark night to deceive the American planes was fueled by a unique force: "Love for the Fatherland." As poet Xuân Diệu once wrote:
"Love for the country is the mountaintop, the riverbank
At times, it is the blood flowing through our veins"
Lâm Thị Mỹ Dạ’s lines consist of eight words, divided into two balanced parts. The first part reflects cunning, while the second highlights unparalleled courage:
"Misleading the enemy // Taking in the bomb’s blast"
The road opener girl "that night" made an incredibly heroic sacrifice. The poet felt that this sacrifice was like a miraculous transformation into her homeland, into eternity, into nature, and into the lives of those still living.
The next twelve lines of the poem creatively use metaphors to praise the noble nature of the road opener girl. These include "your soul", "your skin and body", and "your heart". From these images, Lâm Thị Mỹ Dạ elaborated on the theme of human life merging into nature, suggesting the idea of immortality, full of sacred and noble colors.
"Some deaths transform into immortality" (Tố Hữu).
The girl has gone forever, leaving only the reminder of the "Bomb Crater." "You have lain beneath the deep earth – As the sky now lies quiet in the earth." You have gone, but you will forever live on in the homeland, in the country. You have transformed into nature.
"Your soft and pure skin", you are youthful, pure, and eternal. You "have transformed into white clouds", leisurely drifting across the "sun-drenched sky" of the homeland.
"Your soul" never fades. It still shines... every night, like "bright shining stars".
In the "sky – bomb crater" space, the sun – the rays still "linger". The word "linger" signifies the eternity of the sun. The poet then affirms, the heart of the road opener girl is also a "sun" and will light the paths of those marching to battle:
"Oh sun, or is it your heart inside your chest?
Light my way
As I continue my long journey today".
"White clouds", "bright shining stars", and "the lingering sun"... are metaphorical images full of grandeur, celebrating the immense, heroic, and immortal spirit of the road opener girl during the war with the Americans.
Vietnamese poetry has beautifully portrayed the image of the "sun". There is "The sun of truth shining through the heart" symbolizing revolutionary ideals (From Now On). There is the sun symbolizing the approach of victory in the revolution: "Raising my head, the red sun is near" (Ho Chi Minh). And here, Lâm Thị Mỹ Dạ writes creatively:
"The lingering sun
Oh sun, or is it your heart inside your chest ..."
The eternal, brilliant sun symbolizes the immortal spirit of the girl for her country and nature.
In the final part of the poem, the poet praises the girl as an unsung soldier, an unsung hero. Her legacy is the strategic Trường Sơn road – the road used to fight the Americans. Her sacrifice is revered by "I", "my friends", and the youth of Vietnam during the war with the Americans. Lâm Thị Mỹ Dạ’s simple yet touching words express deep admiration:
"The road’s name is the name you left behind
Your death makes the sky of a girl greener
I reflect on my heart through your life
Thus, each person has their own image of you".
The Trường Sơn road – the Hồ Chí Minh trail – is a legendary chapter in the golden history of the war with the Americans. Countless soldiers and youth volunteers fell to keep the road open for the convoys. It can be said that the poem "Sky – Bomb Crater" is a monumental tribute to the road openers of Trường Sơn, the immortal heroes who laid down their lives for their country.
A heartfelt, moving tone in the poetry. Beautiful images and metaphors. The people and nature, life and death, those who fell and those still marching, are all described with profound reverence and gratitude. The flame of love that the road opener girl of Trường Sơn lit decades ago is still blazing brightly in the pages of today’s students, and tomorrow’s as well.

4. Reference Work No. 2
War is marked by loss and sacrifice, yet amidst the sorrow shines the eternal beauty of those "deaths that give birth to life." Countless soldiers, men and women, mothers and fathers have fallen so that our homeland could stand free. The poet Lâm Thị Mỹ Dạ captured this sorrow and resilience in her 1972 poem "The Sky and the Bomb Crater." This was a time when the war against the American forces reached its peak, with bombers raining down destruction along the vital North-South route. The story of a young female volunteer who sacrificed her life clearing the road for troops became the inspiration for Lâm Thị Mỹ Dạ's verse. The poem serves as a tribute to those who gave their lives to shape history, their deaths forever immortalized, planting hope for those still living and fighting.
From the title itself, the poem sets a stark contrast between the images of "sky" and "bomb crater"—one representing life, the other death; one peace, the other war. The narrative begins simply but powerfully, telling the story of the young woman whose selfless act of bravery shines through the dark days of the war.
“The story goes: you, the girl who opened the road/
To save the road that night from harm/
So the convoy could make it to the front lines/
You gave your love for the homeland to light a flame/
Confusing the enemy, making them take the bomb’s path.”
Anyone who has lived through war knows the brutality of the Trường Sơn mountains during the American war. This was where bombs relentlessly fell, where every tree and blade of grass bowed under the smoke of gunpowder, where every inch of soil soaked with the blood of many. Yet, despite the bombs, convoys of troops continued their march, and the young volunteers pushed forward, clearing the path. The heroism of each individual shone brightly, each person ready to sacrifice everything for the nation’s cause. The young girl in the poem was willing to give up her life to ensure the safety of the road, so that “the convoy could continue to the battlefront.” This simple act is made clear through her love for the nation, symbolized by the "flame," which extends into a series of powerful symbols: The flame – the shining star – the white cloud – the sun...
Death is not the end of life. Some deaths become part of the nation’s spirit, living on in the hearts of the people. The poet contrasts powerful images like "sky and bomb crater," "flesh and cloud," "sun and heart," to illustrate the eternal transformation of life into nature, into the nation. The bombs of the American imperialists could not crush the indomitable spirit of the Vietnamese people, who were ready to "sacrifice their lives for the nation to live." The sacrifice of the young volunteer is never in vain; she lives on in the hearts of those still fighting for the unbroken cause:
“Oh sun, or is it your heart within me/
Shine upon me/ As I walk this long road ahead.”
The poet closes her emotional reflection with a simple yet profound tribute:
“Your face, my friend, I do not know/
But in each of us, your face is kept close.”
The quiet sacrifice of the young woman lives on in the hearts of those who remain. Though no one knows her exact face, everyone keeps a version of her in their minds. She has transformed into a symbol, a beacon that lives in the memories of the people. This is the nation’s gratitude to the girl who embodied the spirit of sacrifice and the unshakable love for the homeland.
The poem stirs deep emotions within the reader, reminding us of the true cost of the peace we now enjoy. With each reading, we come to cherish more deeply the sacrifices made by those who came before us, whose silent acts of valor laid the foundation for the world we have today.

5. Reference Work No. 3
Lâm Thị Mỹ Dạ is a poet who emerged during the Vietnamese resistance against the American invasion. Her poetry is deeply feminine, yet it carries the somber and heroic tones that define her era. One of her most well-known works is "The Sky and the Bomb Crater."
The poem was written in October 1972, at the peak of the fierce resistance against American forces. It is a tribute to the sacrifice of a young female volunteer on the legendary Trường Sơn Road. The poem reflects both the devastating reality of the battlefield and the emotional power of her sacrifice. This connection between the poem and the reality of war may explain why it won first prize in the 1972-1973 Văn nghệ newspaper poetry contest.
The poet begins the work by recounting the story through verse:
"The story goes: you, the girl who opened the road/
To save the road that night from harm/
So the convoy could make it to the front lines/
You lit the flame of your love for the nation/
To mislead the enemy, drawing their bombs away..."
The opening words "The story goes" set a narrative tone, as if telling a familiar folk tale. The poet presents it as a tender, intimate recounting of a heroic act. The protagonist is a young volunteer on the Trường Sơn road, tasked with keeping the vital supply route open for the convoys transporting food and ammunition to the South. To keep the enemy from bombing the road, she lit a fire to mislead the American forces. Though she sacrificed herself, she successfully completed her mission, ensuring the safe passage of the convoy. Her sacrifice was voluntary, an act of selflessness from a young woman in the prime of her life. The flame she ignited not only misled the enemy, but also inspired the living, fueling their resolve to fight for independence. This brings to mind another warrior's flame in Nguyễn Khoa Điềm's "Spring Song," where despite different circumstances, both soldiers are immortalized as eternal flames:
"Once a bomb exploded/
Black smoke in the afternoon forest/
He became a flame/
His friends carried it with them."
The following verses express deep sorrow and admiration for the young volunteer:
"You lie beneath the earth/
As the sky lies peacefully within you/
Night after night, your soul shines/
The stars glisten and twinkle/
Is it your soft, fair skin/
Transformed into the white clouds?/
And by day the sky is filled with sunlight/
Passing through your sky/
- The sun keeps watch/
Oh sun, or is it your heart in my chest/
Shine on me/
As I walk the long road ahead?"
The poet uses the brilliant technique of metonymy in this section. The comparison of "your soul shining" to "the glistening stars," "your soft, fair skin" to "the white clouds," and "your heart" to "the sun" symbolizes the courage and purity of the girl. Her brave heart illuminates the revolutionary path of the nation, guiding everyone who follows, even though the journey is full of challenges. The poet compares "her" to eternal, ever-present elements, asserting that the young girl has become part of the earth and sky, immortalized in nature. The story of the volunteer girl, who sacrificed herself to mislead the enemy’s fire, will become an integral part of the legendary Trường Sơn, forever remembered by comrades, the nation, and future generations.
Not only the poet, but also all her comrades, fellow soldiers, and the entire Vietnamese people, sing praises for her:
"The name of the road is your name left behind/
Your death turned into the "green sky of a girl"/
I reflect on your life in mine/
Your face, my friends do not know/
But each one carries a face of you in their heart!"
The name of the road where she sacrificed herself is now her legacy. Her "green sky of a girl" represents her immortality. She gave her youthful years to the nation, merging with the vast, endless sky. Her heart, ideals, and courage will serve as an example for others to follow. The final two lines assert that even though no one knows her exact face, each person carries their own personal image of her. This reinforces the poet’s message: the girl’s sacrifice has made her eternal in the hearts of the Vietnamese people.
Additionally, the poet creatively uses the symbolic image of "The Sky and the Bomb Crater," which also serves as the title of the poem:
"I look into the bomb crater that killed you/
The rain collects in a small patch of sky/
Our nation is kind/
The sky soothes the painful wounds."
During the most brutal years of the war, American bombers flew over the Trường Sơn mountains every day, dropping bombs to sever the vital North-South supply route. The bombs created deep craters, disrupting the movement of the troops. The bomb crater is a stark, realistic representation of the war’s ferocity. In the poem, the crater also serves as a silent witness to the brave girl’s noble death. Lâm Thị Mỹ Dạ compares the rain filling the crater to the love and compassion of her comrades and the people, easing her pain. The rain in the crater reflects a patch of clear sky, symbolizing peace and independence. The poet expresses hope that the war will end, and the people will soon enjoy freedom and unity between North and South.
To create a timeless work like "The Sky and the Bomb Crater," the poet employed various literary devices such as personification, euphemism, metaphor, metonymy, and imaginative connections. These techniques were skillfully woven throughout the verses to honor the girl’s heroic sacrifice and convey the poet’s deep sorrow. The unique and symbolic imagery, such as the "sun," "stars," and the powerful metaphor of the "sky" and "bomb crater," allows readers to feel the emotional depth of the poem. The free verse form, diverse rhythm, and rich emotional language, combined with the gentle tone of storytelling, make the poem even more compelling.
Even more than 50 years later, "The Sky and the Bomb Crater" continues to resonate deeply with readers, especially the younger generation who were born and raised in peace. The poem evokes feelings of sorrow, pain, but also immense pride for the selfless sacrifice of the young volunteer on the Trường Sơn Road. It serves as an inspiration, motivating the younger generation to live with purpose and contribute to their country, just as the generations before them did.

