1. Analysis of 'Trao duyên' excerpt from 'Truyện Kiều' - Version 4
I. General Overview
* Context of the excerpt: The 'Trao duyên' passage is taken from lines 723 to 756, where Thúy Kiều speaks to Thúy Vân, marking the beginning of Thúy Kiều's tragic life after her family's downfall.
* Structure: The passage is divided into three sections:
Section 1: The first 12 lines, where Kiều tries to convince and entrust her love to Vân.
Section 2: The next 15 lines, where Kiều hands over a token and gives advice to Vân.
Section 3: The final 8 lines, where Kiều suffers emotionally, collapsing in despair.
II. Study Guide
Question 1:
The significance of Kiều mentioning the love memories:
Kiều relives the beautiful moments of her love, but she feels pain and sorrow as she has to share these personal tokens with someone else. Kiều speaks to Vân as if speaking to herself, recalling the passionate love she shared with Kim Trọng, which she can never relinquish.
Question 2:
* Words indicating Kiều's thoughts of death: 'broken flesh', 'smiling in the afterlife', 'a person of ill fate', 'losing someone', 'feel the breeze, then return', 'soul', 'the grave hidden from view', 'an unjust death'.
* The reason for the dense usage of these words:
Without love, Kiều feels an overwhelming emptiness, surrounded by thoughts of death. Nguyễn Du's philosophy on death is influenced by Buddhist teachings on reincarnation, expressing his empathy for human suffering and the harsh fate of a woman deeply in love but trapped by cruel destiny.
Question 3:
* Kiều speaks to Vân, to herself, and to Kim Trọng.
* Kiều's emotional journey through the dialogues:
With Vân: Initially, Kiều pleads earnestly and even forces Vân to accept her love, but later she shows regret, unable to completely let go. Her inner conflict and sorrow show how she struggles with her feelings, wishing to hold on to a piece of love for herself. => Kiều cannot fully relinquish her love for Kim Trọng.
With herself: After entrusting the love to Vân, Kiều feels empty, as if she has died. Without Kim Trọng's love, life seems meaningless to her.
With Kim Trọng: Kiều sees herself as a betrayer, even though she never intended to betray him. She feels guilty for abandoning him, which marks the tragic end of their budding romance.
Question 4:
The relationship between emotions, reason, character, and fate in Kiều's situation through the excerpt: While reason dictates that Kiều should sacrifice for her parents' sake and pass on her love to Vân, her heart aches with the pain of separation. This internal struggle reflects the conflict between Confucian ethics and human emotions, as Kiều's multifaceted nature clashes with her role as a daughter, which is a painful reality. Nguyễn Du presents Kiều as a genuine and natural character, not a simplistic moral ideal.

2. Analysis of 'Trao duyên' excerpt from 'Truyện Kiều' - Version 5
A- KEY KNOWLEDGE
1. Author: Nguyễn Du (1765 – 1820), pen name Tố Như, courtesy name Thanh Hiên, was a prominent poet in Vietnamese literature.
Life: He came from a family with two great traditions: one of public service and the other of literary achievement. His father, Nguyễn Nghiễm, was a learned and high-ranking official who reached the position of prime minister, while his mother came from a noble family. His half-brother, Nguyễn Khản, also became a government official – this was the foundation that allowed Nguyễn Du to develop his literary talent.
During his ten years of wandering in Northern Vietnam, Nguyễn Du experienced hardship and witnessed the painful lives of the people. These experiences enriched his life, shaping his reflections on society and the fate of individuals.
He was sent on two diplomatic missions to China, the first in 1813, where he was exposed to Chinese culture that he had known since childhood. This trip left a deep imprint on his poetry. The second mission in 1820 was interrupted by his illness, and he passed away before it could take place.
Literary Works: He wrote three collections of poems in Chinese, totaling 249 poems, including 'Thanh Hiên Thi Tập' (78 poems), 'Nam Trung Tạp Ngâm' (40 poems), and 'Bắc Hành Tạp Lục' (131 poems). In Vietnamese, he authored 'Đoạn Trường Tân Thanh' (The Tale of Kiều) and 'Văn Chiêu Hồn'.
2. The Work:
a. 'Truyện Kiều' is a classic Vietnamese epic poem written in Nom script.
Nguyễn Du's 'Truyện Kiều' is the supreme masterpiece of Vietnamese literature, recognized as a cultural heritage of humanity. It encapsulates the art, culture, and humanist spirit of Vietnam, exemplifying both deep empathy and a timeless reflection on the human condition.
b. 'Trao Duyên' (The Gift of Love)
Summary: The corrupt officials cause a wrongful accusation against Thúy Kiều's family, forcing her to sacrifice her love for Kim Trọng and bribe them to free her father and brother. After arranging her sale to secure her family's safety, Kiều spends a sleepless night thinking about her love for Kim Trọng, ultimately asking her younger sister Thúy Vân to marry him in her place.
The excerpt (lines 723 to 756) represents Thúy Kiều's dialogue with Thúy Vân.
B. EXERCISES AND GUIDANCE
Question 1: Page 106, Literature Textbook 10, Volume 2
Why does Kiều mention the memories of her love?
Answer:
Kiều recalls the memories of her love with Kim Trọng: the 'fan vow day' and the 'wine oath night'.
Significance: Kiều cherishes these memories as the happiest moments of her life, the 'fan vow' and 'wine oath' under the moon with Kim Trọng. It is her way of forever engraving this beautiful love in her heart. Throughout the 15 years of hardships, she never forgot Kim Trọng or that night.
This also subtly encourages Thúy Vân to fulfill Kiều's promise to Kim Trọng, as Kiều considers this love pure but must sacrifice it for her family's sake.
Question 2: Page 106, Literature Textbook 10, Volume 2
Find the words indicating Kiều’s thoughts of death. What is the significance of the frequent use of these words?
Answer:
The words suggest that Kiều thought about death: 'broken flesh, withered bones', 'smiling through the nine rivers', 'fate's misfortune', 'loss of the beloved', 'feeling the faint breeze, please return sister', 'spirit', 'The spirit tower stands far, words lost', 'an unjust death'.
Significance:
Kiều feels emptiness and meaninglessness in life without love. She contemplates death as an inevitable and unjust end ('please pour a drink for the departed'). This reflects her deep sorrow, expressing the pain of a girl who is devoted to love but faces an unfortunate fate. It evokes deep sympathy from the reader, demonstrating Nguyễn Du's humanistic values and his empathy for the suffering of individuals in a cruel world.
Question 3: Page 106, Literature Textbook 10, Volume 2
Who does Kiều converse with? Analyze her emotional changes through these dialogues.
Answer:
In the excerpt, Kiều converses with three people: Vân, herself, and Kim Trọng.
With Vân: Kiều asks her to accept the love affair and fulfill her promise to Kim Trọng, as she must prioritize family over love. With Vân, Kiều expresses sincere gratitude and feels somewhat relieved as she trusts Vân will honor her vows.
With herself: Kiều is torn with inner conflict and immense sorrow over the loss of her love and the broken promise to Kim Trọng. She blames her fate for her inability to be with him.
With Kim Trọng: Kiều longs for his love but is forced to let go. She feels she has betrayed him and experiences guilt and heartbreak.
Question 4: Page 106, Literature Textbook 10, Volume 2
Comment on the relationship between emotion and reason, character and fate in this excerpt.
Answer:
The relationship between emotion and reason, character and fate, love and filial duty is central to the excerpt. Kiều deeply desires Kim Trọng's love but sacrifices it due to filial piety. Reason compels her to entrust her love to Vân, but her heart aches. This is a conflict between Confucian moral standards and the human soul, showing the pain of being torn between emotions and duties, as Kiều embodies the complex balance between love and duty in the face of fate.

3. Analysis of 'Trao Duyên' from 'Truyện Kiều' - Lesson 6

4. Analysis of the "Trao Duyên" Excerpt from "Truyện Kiều" Part 1
Structure:
+ Part 1 (first 12 lines): Kiều convinces and entrusts her love to Thúy Vân
+ Part 2 (next 15 lines): Kiều gives her token of love and shares final advice with Vân
+ Part 3 (last 8 lines): Kiều’s anguish and inner turmoil
Question 1 (page 106, Literature 10, Volume 2):
As Kiều entrusts her love, she recalls the sacred vow and the tokens of love.
→ The tokens and memories are sealed, symbolizing the deep emotional bond of Thúy Kiều.
- Kiều’s life in these cherished memories makes her feel even more sorrowful, realizing the painful separation.
- The tokens and memories etched in Kiều’s soul show that her feelings for Kim remain undiminished.
Question 2 (page 106, Literature 10, Volume 2):
Throughout the process of entrusting her love, Kiều constantly thinks of death.
- When persuading her sister to accept the responsibility, Kiều uses the concept of death as a final plea.
- After giving her token, Kiều’s thoughts turn to her own death.
- Kiều likens herself to Đạm Tiên, sensing her own inevitable demise.
→ Kiều’s voice expresses sorrow for herself, her fate, as a girl deeply in love, yet cruelly separated, forced to give up on her love.
- Kiều contemplates death, feeling that her life is full of unfairness and misfortune.
Question 3 (Page 106, Literature 10, Volume 2):
- The form of Kiều’s words to Thúy Vân. If one listens carefully, it seems as though Kiều is speaking to herself, and at times even addressing Kim Trọng.
- The shifting of addressees reveals Kiều’s subtle ability to capture the emotional development of the character.
- Conversation with Thúy Vân
+ By using words like “entrust” and “accept,” along with the gesture of “bowing,” Kiều views Vân’s acceptance as a great personal sacrifice, so Kiều bows in reverence to this act.
- Kiều confides in her sister, explaining the circumstances she is facing.
- Kiều comforts and encourages Vân, reminding her of their sisterly bond and asking for her help.
→ Nguyễn Du lets Kiều speak with both logic and emotion, making a compelling argument that Vân cannot refuse.
- With herself
Kiều’s inner turmoil is evident as she wrestles with the pain of parting and giving up the token to Thúy Vân.
+ The phrase “common possession” illustrates the inner conflict Kiều feels regarding her love for Kim Trọng.
+ Kiều falls into despair and sorrow, thinking of death as a way to escape the heartache of parting with her love.
Dialogue with Kim Trọng in her imagination expresses her desire to hold onto their love in the face of an unforgiving reality.
The last two lines are Kiều’s desperate call to Kim Trọng, filled with hopelessness.
Question 4 (Page 106, Literature 10, Volume 2):Nguyễn Du depicts Kiều in a tragic situation, having to choose between filial piety and love.
+ Rationally, Kiều understands the inevitability of entrusting her love to Vân.
+ Emotionally, she deeply yearns for her love with Kim.
Kiều persuades Vân to accept, though her heart still aches with sorrow and regret.
The conflict between emotion and reason mirrors the larger ethical struggles of the feudal era.
- Kiều’s actions reflect a commitment to duty, but her abandonment of love causes her immense inner pain.
- Kiều embodies both deep emotion and reason, shaping her pure and noble character.

5. Analysis of the "Trao Duyên" Excerpt from "Truyện Kiều" Part 2
Question 1 (page 106, Literature 10, Volume 2)
What is the significance of Kiều mentioning the memories of her love?
Detailed Answer:
Kiều recounts the promises she made with Kim, which Vân was unaware of. She feels compelled to explain everything to Vân, recounting the memories with great sincerity and no attempt to hide anything. As she speaks to Thúy Vân, Kiều relives the tender moments of her love:
- The moment when she and Kim exchanged fans, symbolizing their eternal bond ("when the fan promises")
- The moment when they swore loyalty over a cup of wine ("when the night the wine vows")
- The keepsakes of love ("The ring and the silk string")
Particularly, Kiều recalls the sacred moment of their vow:
- Kim added incense to the incense burner ("the incense vow", "burning the incense")
- Kiều played the zither for Kim to listen to ("zither strings", "playing the strings")
Kiều speaks to Thúy Vân as if talking to herself or even to Kim.
* Meaning:
- These words reflect how deeply Kiều cherishes the memories of her love, which still live on in her heart.
- Despite Kiều sacrificing her love by transferring the bond to Thúy Vân, her emotions cannot simply be wiped away. The memories of love remain vivid in her heart. She can give Vân the keepsakes, but not the memories of love.
- Kiều lives in the beauty of these memories, which make her feel even more sorrowful and pained as everything must part.
Question 2 (page 106, Literature 10, Volume 2)
Identify words that suggest Kiều is contemplating death. What is the significance of these words being used so frequently?
Detailed Answer:
- Throughout the process of transferring her bond, Kiều continuously thinks of death. She uses death as a way to entrust her wishes ("Even if my flesh decays and my bones wear away, I will smile from the nine springs and still remain fragrant"). After giving the keepsakes to Vân, Kiều again contemplates death. The poetry presents her spirit as a wandering soul after death, like an unquiet ghost: "Looking at the grass and trees outside, I feel a breeze and think my sister has returned", "soul", "the dark tomb", "the wronged soul"... Kiều compares her wandering soul to Đạm Tiên’s, foreseeing her own tragic death. Kiều's thoughts speak of sorrow for herself, her fate, as a woman whose love is torn from her, wishing to stay faithful to her first love but having to accept the breaking of that bond. She sees death as a tragic inevitability.
- If we consider other works by Nguyễn Du, like the "Funeral Chant for Ten Types of Souls" (Spirit Invocation), "Revenge Spirit Invocation", "The Diary of Tiểu Thanh", we will notice a recurring artistic motif of summoning spirits and communing with the deceased. This stems from the poet's belief in reincarnation within Buddhism, but it also deeply reflects his humanitarian concern for the "strange injustice"—the tragic fate of souls who die but remain unavenged, wandering the human world. Nguyễn Du's humanitarian perspective transcends life and death, evoking deep empathy for the suffering and unjust lives of others. This is an essential aspect of his profound humanistic philosophy.
Question 3 (page 106, Literature 10, Volume 2)
Who is Kiều conversing with? Analyze Kiều’s emotional journey through her dialogues in this passage.
Detailed Answer:
- The entire passage consists of Kiều speaking to Thúy Vân. However, upon deeper reflection, one can feel that sometimes Kiều is speaking to herself, or even to Kim Trọng. This shift in her dialogue partners highlights the author’s sensitive grasp of the character's emotional shifts. If the words were merely instructions to Thúy Vân, the emotional climax and the tragic beauty of Kiều’s fate would not come through as powerfully.
* To Thúy Vân:
- Kiều uses words like "rely on" and "bear" along with gestures like "bowing" to show that she views Vân’s acceptance as a great sacrifice, which she honors by bowing to it.
- Kiều explains the current situation to Vân, helping her understand that there is no other choice left ("The winds and waves, unfulfilled duty, cannot be kept intact")
- She comforts and encourages Vân: "You still have many spring days ahead of you"
- Kiều appeals to their sisterly bond: "The love of flesh and blood" as a solemn duty, "taking the words of the land and water" for the sake of tradition.
- Finally, Kiều even entrusts her own death to Vân: "Even if my flesh decays and my bones wear away, I will smile from the nine springs and still remain fragrant"
Nguyễn Du allows Kiều to speak with logical clarity, keeping Vân from refusing, as she uses reason mixed with emotion. Her passionate tone and pleading gestures leave Vân no room to decline.
* To herself:
- Kiều’s emotional state is torn between her sacrifice and the agony of giving away her keepsakes to Vân:
"The ring and the silk thread"
The phrase "of common belonging" encapsulates the inner conflict. On the surface, it seems Kiều is speaking of a shared love with Kim, but deep in her heart, the phrase carries pain—her logical self wants her sister to marry, but emotionally, she cannot sever the bond of love. The keepsake represents the enduring love that Kiều cannot abandon. To Vân, it's just a token, but for Kiều, it evokes all the anguish of a love lost.
For Kiều, losing her love is an irreparable wound. She falls into deep sorrow, contemplating death. To Kiều, transferring her love is as good as dying, for she is giving her heart away. This deep anguish makes her wish to meet Kim Trọng in the afterlife, but even that reunion offers no comfort, only deeper pain.
* To Kim Trọng:
In the last eight lines of the passage, Kiều speaks to Kim Trọng in her imagination. The words are filled with contradictions, a clash between her intense longing for love and the harsh reality that has shattered it. Her yearning is described as "endless affection", while reality is "broken jewels and shattered mirrors", a love unfulfilled. The devastating reality overshadows her deepest desire.
The final lines:
Oh Kim Lang! Oh Kim Lang!
Alas, I have betrayed you from this point onward!
These lines are Kiều’s desperate cry to Kim Trọng, her spirit fainting in the image of him.
Question 4 (page 101, Literature 10, Volume 2)
Comment on the relationship between emotion and reason, character and fate of Kiều through this passage.
Detailed Answer:
This passage features some of the most poignant lines in "Truyện Kiều", expressing the tragic dissolution of love, which is ultimately the tragedy of an unfortunate fate. Kiều’s sacrifice elevates her, but the pain of her sacrifice reveals its cost. The relationship between emotion and reason, character and fate, is portrayed by Nguyễn Du with great depth and subtlety.
Kiều loves Kim Trọng passionately. But due to her sense of duty, she is compelled to make a choice and sacrifice her love. Intellectually, Kiều understands the necessity of entrusting her bond to Vân, but emotionally, her love for Kim is profound and unyielding. Kiều tries every method to convince Vân, yet her heart aches with unspoken sorrow. Her reason may be at peace, but her heart bleeds. The conflict between reason and emotion embodies the clash between the ethical constraints of feudal society and the desires of the human soul. Kiều’s intellect and emotions both run deep, creating a noble, beautiful, and profound character.
Structure
The structure is in 3 parts:
- Part 1: The first 12 lines: Kiều attempts to persuade and entrust Vân with the bond.
- Part 2: The next 14 lines: Kiều gives Vân the keepsakes and offers instructions.
- Part 3: The final 8 lines: Kiều’s emotional anguish and despair.
Main Content
After selling herself, Kiều spends the night in anguish, reflecting on her unfulfilled love and fate. She desperately asks Thúy Vân to carry out her duty to Kim Trọng.

6. Essay on "Trao Duyen" from "The Tale of Kieu" No. 3

