1. Sample Essay 4


2. Reference Essay 5


3. Reference Essay 6


4. Reference Essay 1
Tran Quoc Tuan, also known as Hung Dao Vuong, was a remarkable general, a master of both literature and warfare, who made great contributions to our nation. In 1285, before the second Mongol invasion, he wrote the "Hich Tuong Si" (A Call to the Troops) to inspire and encourage his officers to rise up and defend the homeland. Through this call to arms, we can clearly see his profound patriotism and deep sense of responsibility as a leader.
The love for the nation in Tran Quoc Tuan’s writing is expressed through various emotional layers and sentiments.
Right from the opening, Tran Quoc Tuan draws examples of loyal and patriotic figures from Chinese history, invoking the spirit of loyalty to the king and patriotism among his officers. These examples include military leaders like Ki Tin, Do Vu, and Du Nhượng, as well as ordinary subjects like Than Khoai, Kinh Duc, and Cao Khanh. This approach is comprehensive, encouraging everyone to strive for loyalty and patriotism, and to etch their names into history, eternally remembered. Although the history of Vietnam is filled with heroes, Tran Quoc Tuan chooses to cite examples from the Northern histories, reflecting his broad and inclusive perspective, where any noble soul willing to sacrifice for their king, country, and people is worthy of admiration, regardless of ethnicity.
After recalling historical examples, Tran Quoc Tuan turns to the reality of the time—the chaotic and perilous state of the country. Through his writing, we can sense his intense love for the nation as he condemns the enemy’s brutality. The invaders, with their arrogant and ruthless nature, not only looked down upon the Vietnamese people but also insulted the monarchy from the king to the officials: “strutting arrogantly in the streets,” “insulting the court,” “bullying the officials,” “demanding silk and treasures,” “seizing all the gold and jewels from the royal treasury.” Tran Quoc Tuan expresses his disdain for the invaders through powerful metaphors, comparing them to “the beak of a kite,” “the body of a dog,” and “a hungry tiger.” He likens them to animals, devoid of any shame or honor. This was not just an accusation of the enemy’s brutality but a stirring call to awaken the pride of the nation and incite deep hatred for the invaders among his officers.
In the face of the enemy’s crimes and the national humiliation, Tran Quoc Tuan bares his soul: “I often forget to eat at meals, wake up at midnight, clutching my chest in pain, tears streaming down.” His words reflect not only deep hatred for the invaders but also his unwavering determination to fight and triumph. Beyond this, he even expresses his willingness to sacrifice his own life for the liberation of the country: “Even if my hundred bodies were laid on the battlefield, or my thousand corpses wrapped in horsehide, I would still be content.” His emotions and sentiments are taken to their utmost extremes, and these words resonate deeply, stirring the hearts of his soldiers. The powerful rhetoric, filled with emotion and imagery, paints a picture of a patriot who is consumed by his love for his country and his thirst for vengeance.
But Tran Quoc Tuan's care for his soldiers doesn’t end there. He looks after them like a father, sharing both the hardships and joys: “If you have no clothes, I will give you mine; if you are hungry, I will provide you food; if your rank is low, I will promote you; if your salary is meager, I will provide you more.” Such compassion reflects the deep bond between him and his men. Based on this relationship, he sternly criticizes the negligence and irresponsibility of the officers who fail to fulfill their duties to the nation and remain oblivious to the looming threat of the enemy. He condemns their indulgences—gambling, hunting, and seeking personal wealth—and warns of the catastrophic consequences these vices would have on the country and their own lives. Tran Quoc Tuan's criticism stems from his genuine care for his soldiers and his intense patriotism, aiming to eliminate hesitation and complacency, reinforcing the resolve to fight and win.
He ends his call with a stark contrast between two possible futures: the survival or destruction of the country, fortune or disaster. The crucial factor lies in the attitude, the choice to either continue indulging in pleasures or set them aside for the greater good. The final decision comes down to action, and this action is embodied in the study of military strategy—through “Binh Thu Yeu Luoc” (The Essentials of Warfare)—and discipline. His logic is clear: diligent training and preparation are the true paths to victory, while ignorance and complacency lead to betrayal. These powerful words aim to inspire the officers to recognize the seriousness of the moment, to choose the right path, and to act decisively.
History proves that after the publication of this call, the soldiers were so moved that they couldn’t sleep, sharpening their swords and eager to march to battle. The words “Sát Thát” (Exterminate the Mongols) were written on their arms, and their hearts burned with the fire of patriotism.
Tran Quoc Tuan’s “Hich Tuong Si” is an immortal work. It is not just a testament to the patriotism of the people of Dai Viet during the Tran Dynasty, but also a model of classical rhetoric—an eloquent combination of logical reasoning, sharp argumentation, and emotional imagery that powerfully resonates with the reader. Tran Quoc Tuan, together with his epic work, will forever stand the test of time.


5. Reference Article 2
The 'Hịch tướng sĩ' has long been celebrated as an immortal masterpiece of heroic literature in Vietnam. This piece encapsulates the profound tradition of fighting against foreign invaders, embodying the enduring will and strength of the Vietnamese people throughout centuries of history. Through this piece, Trần Quốc Tuấn powerfully expresses his unwavering love for his country and intense hatred for the enemy, showcasing a leader completely dedicated to the nation and its people.
The first remarkable success of 'Hịch tướng sĩ' lies in its commanding and persuasive tone, a rarity in literature. The piece is a blend of passionate rhetoric and intense emotions, burning with the spirit of nationalism and the iron resolve to defend the homeland. It is a fiery declaration of love for the country and the unyielding determination to defeat the foreign invaders. The fervor of patriotism and the resolute spirit to fight and triumph against the enemy imbue the work with a profound humanistic quality.
At the outset, the general lifts up the examples of heroic figures who sacrificed their lives for their lords (such as Kỉ Tín, Do Vu, Dự Nhượng, Thân Khoái, Kính Đức, Cảo Khanh) or fought valiantly against the invaders for their country (like Nguyễn Văn Lập, Xích Tu Tư). These are legendary heroes whose deeds have been passed down through generations, known to all, but through Trần Quốc Tuấn's words, their legacies are elevated, becoming the standard to which every soldier should aspire. According to the general, true patriotism begins with living heroically and making lasting, glorious contributions to the nation. The concise yet powerful language strikes at the hearts of the soldiers, urging them to reflect on their own duties.
Trần Quốc Tuấn's patriotism becomes even clearer when he denounces the arrogance and crimes of the enemy. He exposes the greed, arrogance, and brutality of the invading forces: they roam the streets boasting, insulting the court, bullying the common people, demanding treasures. His words convey a mix of shame, sorrow, and deep anger, comparing the invaders to vile creatures like vultures, dogs, and starving tigers, laying bare their savage and greedy nature.
Trần Quốc Tuấn deeply understands the invaders' malicious intentions and the imminent dangers facing the country. His heartfelt words evoke a profound respect for this national hero, who puts the nation first, even at the cost of personal sacrifice. As the enemy grows stronger, the nation weaker, and the soldiers indifferent, the general is consumed with concern for the country's fate: 'I forget my meals and beat my chest at midnight, tears flowing as I think about how to protect the land.' He is anguished as he sees the enemy trampling on his homeland, terrorizing the people, and his anger peaks: 'I am furious, desiring to tear their flesh, peel their skin, and drink their blood.' He is willing to offer his life for the country, even if it means his body is scattered across the battlefield: 'Even if my hundred bodies lie on the battlefield and my thousand corpses are wrapped in horse hide, I would accept it gladly.'
With his use of exaggeration, rhetorical style, and powerful language, 'Hịch tướng sĩ' echoes like a battle cry. The writing reveals the intense emotional state of a great heart, filled with deep love for the country, the survival of the people, and the fate of the nation. These emotions are brought to the extreme. Nowhere else in Vietnamese literature has the hatred for the enemy and the sorrow for the nation's destiny been expressed with such depth, intensity, and emotional resonance.
From the searing hatred to the inevitable call to action—fighting and saving the nation—Trần Quốc Tuấn emphasizes that death is better than surrender. This embodies the spirit of a heroic people. The general understands the importance of resolve, of fighting to win, and of being willing to sacrifice oneself for the nation. Yet, he knows that individual courage alone is not enough; collective strength is needed. This strength comes from the united will of the people to overcome the enemy.
While many of his generals were still caught up in personal pleasures, forgetting the duty to defend the nation, Trần Quốc Tuấn expresses his sorrow and rebukes them. He recalls the mutual loyalty: 'If you lack clothing, I will provide it; if you lack food, I will feed you; if you are low-ranking, I will promote you; if your salary is insufficient, I will increase it; if you travel by sea, I will provide a ship; if you march on foot, I will give you a horse.' His care for his soldiers is like that of a father for his children, sharing both hardships and joys. Yet he severely criticizes their neglect and cowardice in the face of the enemy's aggression: 'You see your leader humiliated and do not care, you see the nation disgraced and feel no shame, you feel no anger...'
While enjoying pleasures is not inherently wrong, it is inappropriate during a time of national crisis. The nation is in peril, the enemy is powerful and ruthless, yet the soldiers remain indifferent, putting themselves on the path to destruction. With sharp reasoning, compelling language, and the use of contrast, Trần Quốc Tuấn awakens the soldiers' sense of duty, urging them to take up their swords and fight. This is not a cold order, but a heartfelt plea, full of genuine love and concern for their well-being.
Not only does he point out the soldiers' shortcomings, but Trần Quốc Tuấn also highlights the looming disaster for the country, the family, and the individual, and provides a way to overcome this threat. With the wisdom of a great strategist and an unshakable belief in victory, he is certain that success will come if every soldier dedicates himself fully to the defense of the country. His commitment to victory is a solemn pledge to rally the entire nation in the battle against the invaders.
'Hịch tướng sĩ' by Trần Quốc Tuấn reflects the deep patriotism, the intense hatred for the enemy, and the unwavering resolve to defeat the invaders. It is a timeless piece of argumentative literature, with a solid structure, sharp arguments, vivid examples, and a language that is both powerful and emotional, persuasive and sincere. In this concise yet impactful piece, Trần Quốc Tuấn has written an anthem of heroism that will resonate for generations to come.


6. Reference Essay 3
Hưng Đạo Vương, the son of Khâm Minh Đại Vương Trần Liễu and elder brother of King Trần Thái Tông, was not only a brilliant general but also a hero with a deep love for his country. His work, 'Hịch tướng sĩ,' reveals his patriotism and sense of responsibility in the face of foreign invasions.
During the late 13th century, in just thirty years (1257 - 1287), the Mongol-Yuan forces invaded Vietnam three times. The enemy was incredibly strong, and to defeat them, the support and unity of the entire army and people were essential. Trần Quốc Tuấn wrote this memorial to rally and encourage his soldiers to fight for their country.
His love for his country is first expressed in his intense anger at the Mongol generals who behaved arrogantly in his homeland: 'I saw the foreign envoys strutting around the streets, disrespecting the court and insulting our ancestors. They, under Hốt Tất Liệt's orders, demanded treasures to satisfy their insatiable greed, and with the title of King of Yunnan, they extorted silver and gold, depleting our nation's limited resources. They are like throwing meat to starving tigers—how could this not lead to disaster?' He denounces the enemy’s crimes with fierce anger, using powerful imagery to depict them as vile creatures like dogs and starving tigers. As a general, his anger is not only directed at their occupation of his homeland but also at their disrespect toward his ancestors: 'I often forget my meals, beating my chest at midnight, my stomach aching, tears flowing. I am furious because I cannot yet tear their flesh, skin them, drink their blood.' These vivid expressions highlight his deep hatred and duty to rid the land of these 'beasts' and restore peace. His concern is so intense that it prevents him from sleeping. He is even willing to sacrifice his life for the nation's honor: 'Even if my body lies in the fields, and my many bodies are wrapped in horsehide, I would gladly accept it.' These words deeply move the reader, revealing the heart of a general fully committed to his people and his nation.
Out of love for his country and people, Trần Quốc Tuấn awakens the sense of pride in his soldiers and shows them the right path, urging them to unite and fight to expel the invaders. For him: 'The Mongol enemy is an irreconcilable foe, and yet you refuse to avenge this shame, you do not even attempt to teach your soldiers. You are like turning your spear around and asking for surrender. If you continue this way, once we have defeated the rebels, how will you face the world, carrying the shame for eternity?' His message in 'Hịch tướng sĩ' is not just a call to arms; it is a passionate plea to the soldiers' hearts, inspiring them to defend their homeland with every ounce of their strength.
'Hịch tướng sĩ' should be considered an outstanding work. It is more than just a typical call to arms; it has become a lasting piece of history because it so vividly expresses Trần Quốc Tuấn’s love for his country and his sense of duty in the face of foreign invasion.


