1. Reference Essay #4
Not only successful in poems about family emotions, poet Phan Thi Thanh Nhan also left a unique impression in her love poems. Among them, 'Silent Fragrance', composed in 1969, is widely known and has even been set to music.
Phan Thi Thanh Nhan shared that when she was young, her family lived in a small house with a large garden, where they had a grapefruit tree. In early spring, when the weather was still a bit chilly with light drizzle, the grapefruit flowers would bloom in clusters, white and fragrant, spreading their scent throughout the garden.
Her younger brother, Khai, who was very caring, knew she loved grapefruit flowers, so he would pick them and keep them in her bag without her knowing. Later, due to the war, her brother enlisted to fight in the Vietnam War.
Before he left, a neighbor who was also her classmate came over to visit. She saw the two of them sitting under the grapefruit tree, shyly sitting together without saying anything. The pure feelings between the two friends were the inspiration for the poem 'Silent Fragrance'.
The first stanza of the poem creates a romantic atmosphere. The image of 'the windows' connects the two hearts. Especially the windows that 'never close' symbolize an open space for their connection through glances exchanged across the homes.
The grapefruit tree behind their house, with its sweet fragrance, symbolizes a pure, beautiful first love. Then, the poet paints a delicate picture of a shy young woman who hides a bunch of flowers in her handkerchief and quietly walks to the neighbor's house, a token of love before a farewell. The simplicity of her gesture reflects a deep, unspoken love.
The poem concludes with a powerful image of a love that, although unspoken, lingers forever in memory, expressed through the simple yet meaningful gesture of a handkerchief-wrapped bunch of fragrant grapefruit flowers.

2. Reference Essay #5
The poem 'Silent Fragrance' is a famous creation by poet Phan Thi Thanh Nhan. It was later adapted into a song by musician Vu Hoang. This poem was included in the 1992 collection titled 'Towards Him'. Reading this poem evokes a powerful sense of longing for love. Let's explore it together!
The windows of two houses at the end of the street
Unknowingly, they never close.
Old friends who once studied in the same class
The grapefruit tree behind the house smells fragrant.
She hides a bunch of flowers behind her handkerchief,
The girl hesitates, walking to the neighbor's house,
There, a person is about to leave for battle
They sit silently, unsure of what to say
Their eyes meet, but then turn away,
Who would dare to speak?
The fragrance of grapefruit causes inner turmoil
He cannot ask,
She cannot give
Only the fragrant scent lingers, subtle and pure
It cannot be hidden, it floats gently.
The girl, like a bunch of silent flowers
Relies on the fragrance to express her love.
(He, unaware, does not understand
I have already come to him…)
With every breath he takes
The fragrance sinks deep into his chest
He leaves
The fragrance will follow him everywhere
They part
Without saying a word
But the silent fragrance lingers as he walks away.
The poem 'Silent Fragrance' was written by Phan Thi Thanh Nhan for her younger brother, Phan Huu Khai, in 1969. Back then, she lived in Yen Phu, where there was a grapefruit tree. Each time March arrived, the fragrance of grapefruit filled the air. Her brother would pick up fallen petals and fresh flowers and place them in her bag as she left for work.
At school, there was a girl who seemed close to Khai, but he was unaware. Only his sensitive sister could see it. Later, when he joined the army, he heard this poem on the radio and wrote a letter to his sister. However, before she could respond, telling him that the poem was based on his story, she received the news that he had died. He never knew that his sister had written a poem just for him.
This is why Phan Thi Thanh Nhan once shared in an interview: 'Silent Fragrance, it comes quietly, even the ones who send it off remain unaware, and even when lying in the cold earth, it remains unnoticed.'
The poem opens with the image of the windows of two houses at the end of the street. Their windows never close, despite the changes in the weather. They are not only neighbors but also old friends from school. Perhaps that’s why their windows never close.
The windows of two houses at the end of the street
Unknowingly, they never close.
Old friends who once studied in the same class
The grapefruit tree behind the house smells fragrant.
This also reflects the girl's shyness. She, holding a bunch of fragrant grapefruit flowers from her garden, walks to her neighbor’s house to say goodbye to someone—the boy she studied with. Yet, they must part because he is leaving for military service. They have so much they want to say, but the moment remains silent.
In 'Silent Fragrance', time passes silently as they sit together in stillness. That silence stirs the heart, and those who love will understand the weight of this silence. It is the hesitation to speak even when one wants to express something quietly. And so, they awkwardly turn away.
They sit still, unsure of what to say
Their eyes meet, but then turn away,
Who would dare to speak
The fragrance of grapefruit causes inner turmoil
He cannot ask
She cannot give.
This awkwardness spreads through the scent of the grapefruit flowers. She has gathered the flowers, yet she cannot offer them. Is it because she fears the thorns will prick her handkerchief, or is it that she is afraid of the rhythm of her heart? Just like him, he does not dare to ask.
At that moment, both want to give and receive, but neither dares to speak. All that remains is the fragrance of the grapefruit flowers, which cannot be hidden. It softly infiltrates their hearts. This only deepens their confusion. Everything remains still, and the fragrance of the flowers lingers gently. It is both a symbol of love and a quiet promise.
Each of us experiences moments that carry eternal significance. Some gaps are filled, while some silences speak volumes. And just as the fragrance of grapefruit in 'Silent Fragrance' speaks for the girl, the boy soon realizes the depth of her love through the fragrance.
With every breath he takes
The fragrance sinks deep into his chest
He leaves
The fragrance will follow him everywhere.
They part
Without saying a word
But the silent fragrance lingers as he walks away.
And so, they part ways. After so many moments shared together, they separate without saying a word. Yet, the silent fragrance remains deep in the hearts of both—the one who leaves and the one who stays behind. He goes to the battlefield, and she remains at home. The front line and the home front are both strong and symbolic of sacrifice. The poem ends with a gentle, tender tone.

3. Reference Poem 6
The poem "Fragrance of Pomelo Blossom" by Thanh Nhàn goes beyond just describing the sweet scent of pomelo flowers in the yard. It captures the silent love of a girl who, despite her deep feelings, dares not express them as the one she loves prepares to leave. This hesitation, this quiet turmoil, is woven into the verses, creating a poignant and emotionally resonant poem.
The origin of the poem comes from Thanh Nhàn’s emotions as she saw her younger brother heading off to war. The poet noticed that a classmate had feelings for him, but her brother was unaware, which inspired the creation of the poem. The two characters in the poem are neighbors, once classmates, and the girl harbors a longing for the young man. As he leaves for battle, she bids him farewell, concealing her love and refraining from speaking her heart.
The girl's emotions are subtly expressed when she visits the young man’s home, carrying a handkerchief adorned with delicate pomelo flowers. The soft fragrance of the flowers lingers between them, clear to the senses, yet the girl's feelings remain hidden. Perhaps the young man also shares the same affection but is hesitant due to the uncertainty of the future. The poet captures this moment with the line “I dare not ask,” reflecting the fear of asking for the girl's fleeting youth, a promise, or even a true, reciprocated love. At this point, the emotional interaction between the two lovers is masked by the lingering scent of pomelo flowers. This fragrance symbolizes the girl’s love, accompanying the young man as he marches off to war.
Thanh Nhàn masterfully incorporates the imagery and fragrance of pomelo blossoms, turning this concealed affection into something tangible that the reader can feel. Perhaps the young man will return after several years, when the war ends, and the scent of pomelo flowers in their homeland will remain as vibrant as ever!

4. Reference Article 7
The poem "Hương thầm" is one of the famous love poems by poet Phan Thị Thanh Nhàn. It tells the story of a young love blooming between two people during the fierce years of the American War. The poem, with its flowing, heartfelt verses, uses simple, natural words to convey a love that is gentle yet deeply evocative to the reader.
According to Phan Thị Thanh Nhàn’s recollections, "Hương thầm" was written during the season of pomelo flowers (March 1969) as her younger brother Phan Hữu Khải was about to leave for the battlefield. At that time, in their hometown of Yên Phụ, there was a pomelo tree that filled the air with its fragrance every season. Her brother would often gather the flowers and give them to his sister, while a classmate of his seemed quite attached to him, though he appeared indifferent. The poem was written when her brother went off to war in 1969.
The poem expresses a quiet, secret love between two young people who lived next door to each other, separated only by a window. Their love, silent and pure, like the fragrance of the pomelo blossoms, gently touches the heart. Even as they part, the boy remains silent, but the fragrance of the pomelo flowers continues to linger, symbolizing their love.
The window between the two houses at the end of the street Has never been closed, for some unknown reason.
The two friends studied together in the same class, The pomelo tree behind the house filled the air with fragrance.
Their love, simple and innocent, began from their school days. It wasn’t spoken, but the pomelo blossoms seemed to bear witness to their love.
Hiding a bunch of flowers behind her handkerchief, The girl shyly walks to the neighbor’s house, There, someone is leaving for war tomorrow.
Tomorrow, the soldier is heading to the battlefield. What can be said? What can be given? The girl packs the pomelo flowers behind her handkerchief. The phrase "shyly" captures the girl’s ful, hesitant mood as she offers the boy the handkerchief filled with pomelo flowers. Though a simple handkerchief, it carries the fragrance of their love, something only the boy will truly understand.
The girl is like a bunch of silent flowers, Let the fragrance speak for her love.
(You remain unaware, you don’t understand, But I have already come to you…)
The comparison of the girl to a quiet bunch of flowers evokes the image of pure, reserved beauty. This subtle way of expressing love, though silent, is full of passion and romance. The poem is a tender expression of unspoken love, full of yearning, and the girl, through the pomelo flowers, expresses her feelings to the boy before he leaves for war.
The poem is written in free verse with a gentle, romantic tone. The language is simple and natural, yet rich with imagery, capturing the emotions of the characters. The imagery in the poem is beautiful and full of poetic charm, making "Hương thầm" a touching love poem, perfect for anyone in love.

5. Reference Article 1
Some flowers become immortal through a poem or a song. These include the "milk flower" by composer Hồng Đăng, "the purple flower of Sim" in the poetry of Hữu Loan, and "the flower of the house of the girl" in Hồng Phương's music. Of course, we can't forget "the pomelo flower" in Vũ Hoàng's *Hương thầm*, set to the poem by Phan Thị Thanh Nhàn.
Before Phan Thị Thanh Nhàn, the pomelo flower had already appeared in folk songs, most notably in the poetry of Nguyễn Bính. Many people still remember the verse "Climb the pomelo tree to pick the flowers" or the vivid lines describing the spring season: "The garden is full of pomelo and mandarin flowers falling – their fragrance fills the air as butterflies draw circles" (Nguyễn Bính). However, it wasn't until Phan Thị Thanh Nhàn that the pomelo flower became the main character in a poem. The poem, titled *Hương thầm*, was written as a gift for her younger brother, Phan Hữu Khải.
*Hương thầm* opens with the image of open windows. Two childhood friends grow up together, with the pomelo tree as a silent witness:
The windows of the two houses at the end of the street
Somehow, they never close.
The two childhood friends studied in the same class
The pomelo tree behind the house spreads a fragrant scent.
Every house has a pomelo tree to realize the value of its flowers. The grandfather uses the pomelo flowers to scent tea for guests in future seasons. The grandmother carefully preserves the flowers with sugarcane to make delicious treats for the children. On hot days, the mother sprinkles pomelo flowers on a bowl of sweet black bean soup. The older sister places flowers in a handkerchief tucked in her pocket or adorns her hair.
Children use thread to string together pomelo flowers to make bracelets or necklaces. Sometimes, the flowers are pinned in their hair during games of bride and groom. Perhaps the boy and girl next door have grown up with sweet memories of these pomelo flower seasons.
She hides a cluster of flowers behind a handkerchief,
The girl hesitates to visit her neighbor,
There is someone there who will leave for battle tomorrow
The first stirrings of love, unspoken, as the boy must go off to war, "putting down his pen to take up the sword." In another pomelo flower season in the poem by Tô Hùng, such a farewell occurs:
"Each spring, the fragrance of pomelo flowers
Sprinkles white petals across the garden
I remember the day you left for war
In the midst of the fragrant pomelo flowers."
The young girl picks a cluster of pomelo flowers, hides them in her handkerchief to give to the one going to war. The word "hesitate" captures the shyness and hesitation of a gentle girl.
Who dares speak?
The pomelo flowers speak of a heart in turmoil
He dares not ask,
She dares not give
Only the fragrance, warm and pure,
Floats gently, undeterred.
At that time, love was pure. "The love is deep but outwardly still." The modest, shy girl does not dare speak. The boy, standing before a possible separation, even if he has feelings, must suppress them, afraid that expressing them might become a burden to those left behind.
In Phan Thị Thanh Nhàn's poem, the hesitation is more clearly expressed: "They sat in silence, unsure of what to say – Their gazes briefly met, then turned away"; "The pomelo flowers speak of a heart in turmoil – He dares not ask – She dares not give."
Love during the war was like that: discreet, silent, but still deeply passionate. For the cause, they were ready to leave, carrying with them a love that would never be confessed. There were soldiers who fell without ever experiencing love or tasting the sweetness of a maiden's kiss.
If the fragrance of the pomelo flower spoke for the girl’s heart, *Hương thầm* could be seen as the voice of a generation that spent their most beautiful youth on the battlefield:
The girl is like a silent cluster of flowers
Her fragrance speaks of love.
......
They parted ways
Without saying a word
Yet the fragrance silently followed them on their journey.
No confessions of love were made, no promises exchanged. Only unanswered questions remained, leaving a lingering sadness in the hearts of those who listened.
People still cherish the pomelo flowers for their long-lasting fragrance. Even after the flowers have withered, the fragrance remains on the hands, in the folds of clothing, and in the hair of those who picked them. *Hương thầm* is like that, its fragrance enduring through the years, just as the longing for love and peace forever resides in the hearts of the Vietnamese people.

6. Reference Essay 2
The poem 'Hương Thầm' was written by Phan Thị Thanh Nhàn as a gift for her younger brother, Phan Hữu Khải, in 1969. At that time, she lived in Yên Phụ, and there was a grapefruit tree in the yard. Every time March arrived, the fragrance of grapefruit blossoms filled the air. Her brother would often gather fallen petals and fresh flowers to put into her bag before she went to work.
At that time, there was a girl in his class who seemed close to Khải, but he never noticed. Only his sister, with her sensitive heart, could see it. Later, when he joined the army, he had the chance to hear this poem on the Voice of Vietnam radio and wrote a letter to his sister about it. However, before she could reply, saying the poem was inspired by his story, she received the sad news of his death. He passed away without knowing that his sister had written the poem for him.
Phan Thị Thanh Nhàn once shared in an interview, 'Hương Thầm comes silently, unnoticed even by those who bid farewell, and even after lying in the cold earth, still unnoticed.'
The poem begins with the image of the windows of two houses at the end of a street. It tells a beautiful love story, filled with the sweetness that makes one fall deeply in love.
The poem opens with the imagery of two windows at the end of a street, always open, unaffected by the rain or sunshine. They were not just neighbors but also classmates from the past. Perhaps that is why their windows never closed.
Windows at the end of the street
For some reason, they never close
Two friends from the past, once classmates
The grapefruit tree behind the house gives off a fragrant scent.
This is also about the shyness of the young girl. She picks a bunch of grapefruit flowers from behind her house and goes to bid farewell to a boy, a classmate who has chosen to join the army. They want to say so much, but words are left unsaid, and they part in silence.
In 'Hương Thầm,' they remain silent, and time quietly passes. This silence stirs the heart, something only those in love can fully understand. It is a hesitation that cannot be expressed, even in the faintest way. And so they become confused and turn away.
They sit silently, unsure of what to say
Their eyes meet, then turn away
Who dares to speak?
The fragrance of grapefruit fills the heart with confusion
He doesn't dare to ask
She doesn't dare to give
The confusion is absorbed into the scent of grapefruit. The girl has picked the flowers but does not dare to give them. She fears the thorns will prick her hand or that her heart may falter. Similarly, the boy does not dare to ask for them.
At that moment, both desire to give and receive but are too hesitant to speak. All that remains is the fragrance of grapefruit, which cannot hide its scent, entering the hearts of two people who have fallen for each other. This only makes them more confused. Everything is quiet, and the fragrance of grapefruit remains gentle and intense. It symbolizes love and an unspoken promise.
Each of us has moments that are eternal. Some empty spaces are filled, while in silence, words speak loudly. And the fragrance of grapefruit in 'Hương Thầm' conveys the girl's unspoken feelings. In that instant, the boy understands the depth of her love, symbolized by the scent of grapefruit.
Then, with each of his breaths
…
The fragrance lingers, forever with the one who leaves.
And so they part ways, a long journey together, yet they say nothing. The fragrance of grapefruit stays deeply with both the one who leaves and the one who stays behind. The boy heads to the front lines, while the girl remains in her hometown. This is the symbol of sacrifice, the solid foundation of the homeland. The poem ends with a gentle line, a poetic farewell.
'Hương Thầm' is a beautiful and famous poem, beloved by many. It evokes the scent of grapefruit flowers, symbolizing the feelings of an entire generation of young people from that time.

7. Reference Poem 3
The poem 'Hương Thầm' was created in 1969 and, along with Phan Thị Thanh Nhàn's 'Xóm đê', received second place in the 1969-1970 Văn nghệ weekly poetry competition. The poem's origin is deeply connected to a real-life story. Phan Thị Thanh Nhàn's family lived in Yên Phụ, Hanoi, where there was a grapefruit tree in the backyard. Her younger brother, Phan Hữu Khải, would often collect grapefruit flowers and put them in her bag, and it seemed like he harbored feelings for a neighbor but never dared to express them. Later, Khải joined the army and died at a young age…
His passing sparked the creation of 'Hương Thầm'. In 1984, the poem was adapted into music by composer Vũ Hoàng. 'Hương Thầm' has since flourished and continues to captivate audiences today. The talented poet, born in 1943, worked as a journalist and editor, earning the State Prize for Literature and Arts in 2007.
'Hương Thầm' is no longer just a poem about two individuals; it transcends into a universal expression of an entire generation. It celebrates a life full of beauty, purity, and quiet, tender love. The narrative begins with the open window of two neighboring homes, where the fragrance of the grapefruit blossoms gently drifts in.
The fragrance of grapefruit has appeared in literature before, from the folk song 'Climb the grapefruit tree to pick flowers' to the verses of poet Nguyễn Bính (The garden is full of grapefruit and orange flowers falling/Their sweet fragrance spreads, butterflies circling). For Phan Thị Thanh Nhàn, grapefruit blossoms become the central motif throughout the poem. Their scent symbolizes longing, love, and enduring connections. The poet masterfully leads the story along:
'She hides a bunch of flowers behind her handkerchief,
The girl hesitates as she walks to the neighbor's house,
There, someone is leaving for war tomorrow.'
For those who lived in Northern Vietnam in the 60s and 70s, the handkerchief carried immense significance. It was a sacred keepsake given by women to their loved ones as they went to war. The handkerchief represented love, promises, and encouragement through the hardships of war.
The small handkerchief, often hand-stitched by the women, was adorned with symbols, flowers, and even peace doves – all symbols of happiness. In this poem, the poet also recognizes the fragrance of grapefruit that lingers on the handkerchief, adding a subtle and poetic touch.
The exchange of the handkerchief represents the shyness of the girl in an era when words of love were hard to say. The space between them feels thick with unspoken emotions. Perhaps, 'the peak of sound is silence.' Shyness and hesitation permeate:
'They sit quietly, unsure of what to say,
Eyes meet, then turn away.'
The awkwardness between them intensifies, becoming even more delicate:
'The fragrance of grapefruit makes the heart uneasy,
He dares not ask,
She dares not give,
Only the scent remains, warm and refined,
It cannot be hidden, it gently floats.'
Time and space seem to freeze in the sacred stillness. Eventually, the intelligence of burning, romantic love emerges, with the grapefruit flowers serving as an intermediary. The flowers are a sign, a sound, a color of love. The girl, in turn, speaks her love only in whispered thoughts to herself. I truly admire the poet's ability to capture this delicate 'wave' of emotions:
'The girl, like a quiet bunch of flowers,
Lets the fragrance speak for her love.
(He unknowingly, doesn't realize,
I've already come to him…)'
It is only when the boy leaves for war that the grapefruit flowers truly become the bridge, accompanying him, carrying with it a deep spiritual strength. This strength no longer belongs to the girl, but to the unwavering support of the home front. Grapefruit flowers become a symbol of the noble, sacred, and eternal:
'Then with each breath of his,
The fragrance sinks deep into his chest,
He heads to the battlefield,
The fragrance will follow him everywhere,
They part,
But still, nothing is said,
Yet the scent lingers, forever with him.'
When Phan Thị Thanh Nhàn shared that the poem was written for her younger brother, who perished on the battlefield, and would never reunite with his lost love, the poem took on a new, profound meaning. It became a testament to the immortality of Love and the invaluable significance of Vietnam's independence and unification.
Thus, 'Hương Thầm' continues to carry the fragrance of love, romance, and nobility. More than that, it honors the sacrifices and gratitude for a generation that grew up during the war. Half a century later, 'Hương Thầm' still resonates, softly whispering words of love…

