1. Reference Essay #4
Autumn brings the gentlest and most soothing feelings to the human soul. It's a season of stillness and profound emotions, stirring deep thoughts and reflections in every writer and poet. While autumn in Nguyen Khuyen's poetry is portrayed simply and intimately, in Nguyen Dinh Thi's work, it resonates with the echoes of an ancient land. However, Huu Thinh's 'Autumn Arrival' paints a picture that is not only beautiful but also poetic and lyrical, reflecting the poet's own delicate heart. The poem successfully captures the miraculous change of seasons, from summer's end to autumn's embrace, as well as the transformation within the poet's own spirit. The first stanza opens with the poet's initial feelings of inspiration:
“Suddenly I recognize the fragrance of guava
Wafting gently in the cool breeze.”
The mist lingers as it passes through the alley
It seems that autumn has arrived.”
'Autumn Arrival' is a five-line poem by Huu Thinh, showcasing a light, elegant, and exquisite writing style that expresses the poet's feelings and fleeting emotions as they experience the subtle beauty and transformation of nature during early autumn. The poem captures the sights of autumn in the rural North of Vietnam. The opening stanza sets the tone, evoking the poet's personal emotions. While Xuan Dieu starts autumn with the fading colors of the leaves, which nature’s hand has 'woven' among the trees:
“Here comes autumn, here it comes
With the faded coat weaving golden leaves.”
For Huu Thinh, it is the 'fragrance of guava' in the rural garden, wafting through the cool autumn breeze. This fragrance, so rich and nostalgic, is carried in the breeze of a familiar, childhood landscape. 'Fragrance of guava' becomes a symbol in this poem—a unique addition to Huu Thinh's work, filled with rustic charm.
Not only does the poet perceive autumn through the sense of smell, but also through touch as he feels the autumn mist during the transition of seasons. The mist, like the poet, seems to want to savor every moment of autumn's arrival, lingering hesitantly as it passes through the alley:
“The mist lingers in the alley
It seems that autumn has arrived.”
The poet uses the descriptive word 'lingering' to evoke the feeling of reluctance and hesitation, as if the mist were holding onto the moment of change. The slow, gentle movement of the mist reflects the quiet, peaceful atmosphere of autumn. The word 'lingering' mirrors the poet's internal feelings of surprise and introspection as they recognize the beauty of the autumn landscape. 'It seems' conveys a sense of uncertainty, as the poet experiences the subtle arrival of autumn in a new, almost unexpected way. With the scent of guava and the mist accompanying this realization, the poet experiences a moment of wonder, startled by the unfamiliar yet beautiful elements of autumn. These images are not the traditional ones we associate with autumn, such as falling leaves or dry rustling leaves, but rather fresh, new, and intimate details that define autumn in Vietnam.
The opening stanza flows naturally, following the poet's emotions during the shift from summer to autumn. Through personification and metaphor, Huu Thinh creates a memorable and profound portrayal of the season. The simple five-line structure and the poet’s delicate language convey a new, refreshing way of expressing emotions. 'Autumn Arrival' is a heartfelt tribute to the poet’s homeland, a passionate and sincere representation of autumn. It paints a picture of the beautiful rural landscape during the changing of seasons in Northern Vietnam, using simple yet powerful language that reflects the poet's deep love for nature. The poem helps us connect with the poet's sensitivity and heartfelt affection for his homeland, inspiring us to appreciate the beauty of the world around us.
With its straightforward style, simple language, and profound meaning, Huu Thinh's poem creates an emotional landscape full of sensitivity and awareness. Reading 'Autumn Arrival' not only deepens our appreciation for autumn but also inspires us to contribute to the growth and beauty of our homeland.

2. Reference Essay 5
The four seasons in nature each possess their own unique and captivating beauty, but perhaps it is autumn that evokes the most profound feelings, becoming an endless source of inspiration for artists to express their awe at the magical transformations in nature. The coolness of the early season, the subtle movements of nature through every leaf and tree, find their way into poetry, carrying with them delicate emotions. This beauty was captured by poet Huu Thin, whose autumn verses stir the heart with their wistful, delicate charm. This is most evident in the opening stanza of his poem 'Sang Thu'.
Huu Thin, born Nguyen Huu Thin in Vinh Phuc, carries a deep and distinctive artistic fingerprint in his poetry. His work is the product of a life dedicated to developing a strong and effective artistic vision. Throughout his poetic journey, Huu Thin has relentlessly sought to innovate, transitioning from tradition to modernity. 'Sang Thu' is one of his clearest expressions of this spirit. First published in 1977 and later included in the collection 'From the Trenches to the City' (1991), 'Sang Thu' is a message at the changing of the seasons. As summer wanes and autumn arrives, the moment is captured with the poet’s sensitive and profound perception.
Many poets have used symbolic images to depict the approach of autumn. For Xuan Dieu, autumn’s arrival is signaled by the 'fading apricot' leaves scattered across the trees:
Here comes autumn, autumn is here
With fading apricot colors weaving golden leaves
(Here comes autumn)
For Huu Thin, autumn is marked by the 'guava fragrance' drifting through the autumn breeze. This strong yet subtle fragrance makes the heart flutter:
Suddenly, the guava scent is recognized
Carried by the cool breeze
Huu Thin demonstrates his mastery of language with a delicate touch. The word 'suddenly' expresses a pleasant surprise. Autumn arrives with nature, with the people, without any warning. Through these two lines filled with symbolic imagery, Huu Thin brings us a deep sensory experience—the scent of guava and the coolness of the breeze. Why not other fragrances like the catalpa flower in Bich Khe’s poems or the fresh rice fragrance in Nguyen Dinh Thi’s works? For Huu Thin, autumn is defined by the simple, humble scent of guava, a fragrance typical of rural life. It’s not as intense as the catalpa flower or as pungent as the rice scent, but it’s a light, breezy aroma that reminds one of the village. The cool breeze is the gentle wind, carrying a touch of chill. Through his mastery of the senses—smell and touch—Huu Thin paints a vivid picture of autumn spreading throughout the village. One must truly love nature and be deeply connected to rural life to write such verses.
'Phả' is a verb that denotes an action full of suddenness, capturing the speed of the wind and the unexpectedness of the moment. It conveys a gentle, soft image, evoking the ripe guava fragrance mingling with the breeze. In just a few short lines, the poet captures both the wind and the scent, elements so characteristic of autumn in the northern countryside. Through these two lines, Huu Thin’s connection to his homeland is felt deeply. Autumn in Huu Thin’s poetry is not just about guava scents and cool breezes, but also the image of the morning mist:
The mist lingers down the alley
The mist is portrayed as a tangible entity with its own slow motion. Not only does the poet engage the sense of smell and touch, but now, the sense of sight is also brought into play, inviting us to experience autumn in its entirety. The personification and the use of the verb 'lingers' give the feeling that autumn has come to visit the small alleys of the village, reluctant to leave. This creates a peaceful, serene autumn landscape. The poet embraces the arrival of autumn with an open heart and soul. The signals of autumn are soft, hazy, and uncertain. Perhaps this is why the poet, upon feeling the distinct marks of autumn, hesitates to say:
It seems autumn has arrived
The phrase 'it seems' invokes a sense of uncertainty and doubt, as if questioning the self. Yet, it is also a subtle announcement—one that conveys depth and meaning. Autumn now seems to permeate the entire space and time. With a sharp, sensitive eye, the poet uses a mere twenty words to convey the overwhelming emotions of this fleeting, intimate moment of seasonal change, leaving readers deeply moved by the beauty and warmth of the transition.
Autumn in Huu Thin’s poetry is gentle and reflective, lingering in the heart of the reader, evoking the serene autumns of northern rural Vietnam. There’s a soft, tender quality to this poem. Through refined language and the use of personification and metaphor, 'Sang Thu' presents a delicate artistic style, capturing the subtle emotions and quiet movements of nature as autumn arrives, marking the poet’s own reflections on the season and his deep love for his homeland. More than just a moment of seasonal transition, this poem represents the deep affection of a person who cherishes their roots and is drawn to what is familiar and comforting, a heartfelt 'autumn' that resonates deeply.

3. Reference Poem No. 6
'Sang thu' is a remarkable poem by Huu Thin, and its opening stanza profoundly resonates with the reader:
'Suddenly, I recognize the guava scent
Blown gently in the cool breeze
The mist lingers slowly through the alley
It seems autumn has arrived.'
The word 'suddenly' expresses the poet’s surprise, indicating a sudden awareness of nature’s transformation. The placement of 'suddenly' at the start of the poem heightens the reader’s awareness, urging them to perceive the seasonal shift. At that moment, the guava’s sweet, rich fragrance stirs the poet’s senses. The guava must be perfectly ripe to emit a fragrance strong enough to 'drift into the cool breeze.'
This scent spreads through the light chill of the air, creating a sweet, refreshing aroma. The realization of the guava’s fragrance feels like a revelation—one that had been lingering unnoticed until now. The poet’s discovery of this familiar yet overlooked scent gives rise to a slight sense of wonder and surprise.
Following the autumn imagery, the poet introduces: 'The mist drifts slowly through the alley.' Here, the mist is depicted as a tangible entity, moving slowly, evoking a sense of tranquility. The image of mist drifting through the alley alongside the guava’s scent carried on the breeze paints a serene picture of rural autumn.
Thus, the arrival of autumn is perceived through both smell and sight. The phrase 'It seems autumn has arrived' may seem uncertain, yet it is a gentle announcement of the season’s arrival. The line is not a loud declaration but a subtle, introspective observation that reflects the quiet nature of rural life.
In just four lines, the poet conveys deep emotion and a vivid picture of rural autumn. These lines, rich with sensory detail, create a strong sense of intimacy and familiarity. Through his descriptive artistry, Huu Thin allows readers to feel the subtle shift in the seasons, showcasing his keen observation and unique poetic voice, which resonate deeply with readers.

4. Reference Poem No. 7
Autumn, one of the four seasons of the year, has been immortalized in many famous poems. It is often lovingly referred to as the 'autumn lady' by poets, including Huu Thin. With his simple yet honest perspective, Huu Thin has created a poem titled 'Sang Thu' that is full of surprise and charm, particularly in its opening stanza:
'Suddenly, I recognize the guava scent
Blown gently in the cool breeze
The mist lingers slowly through the alley
It seems autumn has arrived.'
Autumn is known as one of the most beautiful seasons of the year. It lacks the scorching heat of summer, the dampness of winter, or the capriciousness of spring. Autumn is simple, familiar, and wonderfully serene. Many poets have sought to capture autumn in their works, but none do it as beautifully and intimately as Huu Thin in 'Sang Thu.'
The word 'suddenly' at the start of the poem creates an element of surprise. The poet places this word deliberately, suggesting that, in nature's transformation, all the senses must awaken. The soft and delicate fragrance of the guava fills the air, signaling autumn's arrival. We don’t know when the guava began to ripen, but at this moment, its scent stirs the surroundings and the poet's senses. This fragrance is so powerful it mingles with the cool breeze.
The 'cool breeze' here is the gentle breeze of early autumn, one that sends a slight shiver across the skin. While poet Xuan Dieu used strong words to describe the chilly gusts of autumn, Huu Thin’s breeze is tender and soothing. The poet also captures the essence of autumn mist with great delicacy:
'The mist lingers slowly through the alley
It seems autumn has arrived.'
The phrase 'lingers slowly' evokes a sense of quiet, as though the mist is hesitant to reveal itself, almost like a playful child hiding in the alley. This slow, playful movement adds to the magical, dreamlike quality of the moment. The poet’s observation ends with a subtle reflection: 'It seems autumn has arrived,' a gentle acknowledgment of nature’s change. The use of 'seems' conveys a sense of uncertainty, as the poet himself is still in awe of the world around him.
The first stanza of 'Sang Thu' can be considered an exquisitely subtle and sensitive reflection on the changing of the seasons. It offers a unique and refined portrayal of autumn in poetry.

5. Reference Poem No. 1
Although we know that the four seasons change – spring to summer, autumn to winter – we are still often surprised when we pause from our daily busy lives and listen to the sound of autumn arriving, feeling those special moments. Reading 'Sang thu' by Hữu Thỉnh, we relive those delicate transitions of the seasons that we have long ignored. These are the moments when our soul resonates with simple yet profound feelings:
Suddenly, I recognize the scent of guava
..........
It feels like autumn has arrived
In just four short lines, Hữu Thỉnh offers us profound reflections on nature. The signals of autumn are beautifully illustrated: the scent of guava, the cool breeze, the gentle mist – simple, yet full of evocative imagery. The first signal of autumn is the scent of guava, a humble and rustic fragrance. It’s not overpowering; rather, it’s subtle and light. When we sense this fragrance, the poet also subtly portrays the crisp autumn air. While spring is damp, summer is hot, and winter is dry, autumn is refreshingly cool. Despite the slight moisture of the mist, the autumn air remains clear, allowing the faint scent to spread throughout the space.
The word 'blow' usually conveys something abrupt. Yet, the line 'Suddenly, I recognize the scent of guava. It blows into the cool breeze' is delicate because the act of blowing occurs in the intangible breeze, not in a tangible space. The short verse contains both the scent of guava and the cool wind, symbols of autumn in the Northern countryside. Such vivid imagery reflects Hữu Thỉnh's deep connection to his rural roots.
The line 'Suddenly, I recognize the scent of guava. It blows into the cool breeze' also captures a sense of surprise and hesitation: 'suddenly recognizing.' Recognizing the scent of guava feels like a discovery, yet it’s a rediscovery of something familiar we have long overlooked. This realization of the familiar is what creates that fleeting sense of confusion.
Following these autumn signals is the image of mist drifting through the alley – a striking and memorable image. The mist is perceived as a tangible entity moving slowly. The phrase 'drifting slowly' brings the image of autumn to life, painting a picture of a quiet, serene, and peaceful countryside. Together with the scent of guava and the cool breeze, this is the essence of autumn in a rural setting.
Thus, the signals of autumn are felt through both smell (the scent of guava) and sight (the mist). These impressions create a sense of newness and haziness, leaving us with uncertain and elusive associations. Perhaps that's why the poet, after sensing these unique features of autumn, still expresses doubt with the line 'It feels like autumn has arrived.' This line is more of a gentle, contemplative announcement, not a loud exclamation. The poet’s words reflect the deep, reserved nature of the countryside.
In this short verse, we are moved by emotions. The poet’s connection to his homeland, the warmth of rural life, and the imagery of autumn come together, making us feel close to home and deeply fond of it.
Autumn arrives quietly and gently. The images linger in our hearts, offering a sense of calm and tenderness. In reading these lines by Hữu Thỉnh, we experience a peaceful longing for faraway rural places bathed in autumn sunlight.

6. Reference Article #2
'Sang thu' is a beautiful poem offered to Autumn, written by a poet who, like many others, deeply loves the season – Hữu Thỉnh. The poem opens with a particularly lovely verse:
'Suddenly, I recognize the scent of guava
Blowing into the cool breeze
Mist drifting slowly through the alley
It feels like autumn has arrived.'
The opening lines are surprisingly simple:
'Suddenly, I recognize the scent of guava
Blowing into the cool breeze.'
'Suddenly' evokes an unexpected, startling moment. By placing 'suddenly' at the start of the stanza, the poet draws all our senses into attention, urging us to notice the subtle changes in nature. The first change that catches the poet's attention is the strong, sweet fragrance of ripe guava. The guava, which has quietly ripened and spread its scent, now seems to wake up the poet’s senses with its fragrance. This intense, lingering scent must be so strong, so delicious, to fill the air like that, blending with the cool, crisp breeze of early autumn. 'Cool breeze' refers to the autumn wind that gently chills the skin, a characteristic of the season that arrives quietly, caressing the body. Before the revolution, Xuân Diệu had once described the autumn breeze as a shiver-inducing, chilling presence: 'The trembling gusts sway the leaves.' However, Hữu Thỉnh’s lines invite autumn in softly and tenderly. When describing the autumn mist, the poet writes with great charm: 'Mist drifting slowly through the alley.' The word 'drifting slowly' implies a deliberate slowness. Through personification, the mist becomes playful children hiding and swaying in the alley, reluctant to fade away.
The rural village guides the poet’s steps from the scent of guava to the cool breeze... And when lost among the early morning mist, the poet whispers softly: 'It feels like autumn has arrived.' The phrase 'it feels like' expresses the poet's delicate hesitation and surprise as he recognizes that 'autumn has arrived.'
The first stanza of 'Sang thu' is particularly gentle and refined, capturing the subtle transformations of nature and the soul at the much-anticipated change of seasons: from summer to autumn. This stanza plays a crucial role in making 'Sang thu' a delightful and skillful poem about autumn, a theme so familiar in Vietnamese literature.

7. Reference Article #3
At the end of summer, autumn arrives, bringing with it sudden emotions that stir the soul with longing and nostalgia for a gentle, soothing autumn season. The departure of summer makes room for the soft steps of autumn, and the transition between the two seasons is so delicate, hesitant, as if lingering on something from the past. That moment is beautiful, though not everyone can easily perceive it. But for the poet Hữu Thỉnh, things are different. With a sharp eye and an innate connection to nature, he captures the essence of this season in his poem 'Sang Thu,' where the spirit of the poem lies in the simplicity of two words, yet they carry a profound meaning. Perhaps this meaning is most concentrated in the poem’s first stanza:
'Suddenly, I recognize the scent of guava
Blowing into the cool breeze
Mist drifting slowly through the alley
It feels like autumn has arrived.'
Although we know that the four seasons constantly rotate from spring to summer, then autumn, and finally winter, we still feel a sense of surprise when we pause our hectic daily lives and listen for the footsteps of autumn, marking the special moment of seasonal change in nature. Hữu Thỉnh's 'Sang Thu' allows us to revisit the delicate, meaningful moments of the changing season that we often overlook. It’s a time when our hearts are stirred by simple perceptions.
With just four short lines, Hữu Thỉnh evokes profound feelings about nature. The signals of autumn are captured with artistic precision: the scent of guava, the cool breeze, the mist drifting slowly—simple yet evocative. Instead of the 'faded dream' or 'the startled golden deer' imagery, it’s the familiar guava scent from the mother’s garden that awakens the poet’s sharpest senses:
'Suddenly, I recognize the scent of guava
Blowing into the cool breeze.'
The word 'suddenly' captures a feeling of surprise and wonder. When did autumn arrive? Everything comes to the poet gently, but with such suddenness, as if autumn has come without warning. In that astonished moment, the poet realizes the scent of guava. Why guava? Why not other autumn fragrances? One could use the sweet scents of lotus, green rice cakes, or jasmine flowers in an autumn poem, but Hữu Thỉnh doesn’t. In the late summer and early autumn, he recognizes the tangy sweetness of ripe guavas. This guava scent is simple, earthy, and unassuming. It’s not overpowering but soft and gentle—so familiar, yet often overlooked. Through his acute senses, the poet is able to recognize this subtle sign of nature’s shift as autumn arrives. We are deeply moved by his 'sudden realization'—this shows just how close the poet is to nature, to his homeland, to notice such delicate changes.
The signs of the season's shift are also reflected in the cool breeze carrying the ripe guava scent. The 'cool breeze' refers to a gentle wind that carries a slight chill, often called the autumn breeze. It brings a feeling of lightness and excitement, stirring the heart. The word 'blowing' in the verse is unique—it suggests an abruptness, an intense action, as if the wind is suddenly awake, just like how the poet unexpectedly perceives the guava scent, making him feel moved by the familiar rural aroma.
In this brief line, both the wind and scent are present. The guava scent and the cool breeze represent distinct features of autumn in the northern hills. To evoke such imagery, the poet’s deep affection for his homeland must be genuine. The line 'Suddenly, I recognize the scent of guava. Blowing into the cool breeze' not only expresses surprise but also conveys the poet’s realization of something familiar he had previously overlooked, creating a feeling of gentle bewilderment.
But it’s not just the 'guava scent' in the 'cool breeze'—the autumn weather also carries the image:
'Mist drifting slowly through the alley'
This is a striking image. The mist is perceived as a tangible entity, moving slowly. The word 'drifting slowly' evokes many associations. The poet personifies the mist to describe its intentional slow movement as it drifts through the alley, touching the fences and trees, as if to prolong the moment. It feels like a delicate, graceful presence, like a young woman or a girl, gentle and hesitant. The beauty of the phrase 'drifting slowly' also reflects the mood of the mist or perhaps the poet’s own reflective mood.
The stanza ends with the line 'It feels like autumn has arrived.' The phrase 'it feels like' doesn’t imply uncertainty, but rather conveys astonishment and a sense of wonder. From the cool breeze carrying the guava scent to the grace of mist lingering in the alley, the poet gradually realizes the subtle but clear transformation of the weather and nature at this moment of seasonal change, through the eyes of a poet deeply in love with nature and rooted in rural life.
The short stanza leaves a lasting impression. It evokes a sense of the poet’s deep connection to his homeland, making the reader feel warm and nostalgic. The imagery of the countryside seems even closer and more cherished.
Autumn is quiet and gentle. The poetic images linger in the soul. There’s something soft and tender emanating from these lines, leaving the reader with a sense of peace and longing for distant rural lands under the autumn sun, as they read Hữu Thỉnh’s beautiful verses.

