1. Reference Essay No. 3
Tế Hanh (1921-2009), born Trần Tế Hanh, was a Vietnamese poet during the wartime era. Hailing from Quảng Ngãi province, he started writing poems at the age of 17, with his first work titled 'The Days of School Break.' He later published a collection called 'Nghẹn Ngào,' which won an honorable mention from the Tự Lực Literary Group in 1939.
'Remembering the River of My Homeland' is a poem that praises the simple, authentic beauty of the poet’s homeland river. For Tế Hanh, this river represents the soul, the heart of his homeland. The poem expresses his deep love for his country.
Homeland is an eternal theme in poetry, often inspiring poets to write some of their most heartfelt and moving works. Tế Hanh's 'Remembering the River of My Homeland' is such a piece, with its simple and sincere words, fresh and pure, capturing the reader's emotions.
The river in Tế Hanh’s poem is depicted as simple yet beautiful:
My homeland has a river, green and clear,
The water reflects the treetops like a mirror.
Here, the river of his homeland is portrayed as calm, clear, and picturesque. Tế Hanh uses the term “hair” to refer to the branches of the trees, creating a vivid and unique image. Through his deep love and nostalgia, the poet paints a picture of a dreamlike, beautiful river.
My soul is like the afternoon sun
Shining brightly under the shimmering river
Through the imagery of the river, the poet recalls memories of his homeland, evoking a strong connection and love for his place of origin. The memory is filled with warmth, light, and tranquility, creating a profound emotional experience that resonates deeply with the reader.
Oh, the river that has washed over my life!
I hold this fresh love forever
The river of my homeland, the river of my youth
The river of Southern Vietnam, beloved and true.
These lines reveal Tế Hanh’s deep bond with the river, emphasizing how much it has shaped his life. The poet uses figurative language and exaggeration to convey the river’s profound importance to his existence.
Personification further brings the river closer to the poet’s heart. The river becomes 'the river of youth,' 'the river of homeland,' symbolizing the poet’s emotional attachment. Having been away from home for so long, his longing for the river has only grown stronger and more sacred. This longing remains deeply rooted within him:
When the bamboo groves sing with the chirping birds,
When the water ripples and fish leap from the surface,
When my friends gather by the river,
The young birds swimming on the river.
I stretch out my hands to embrace the river's water,
The river wraps me in its embrace.
We have grown up, each going separate ways.
The river is described vividly with the sounds of chirping birds, the leap of fish, and the laughter of friends by the water. These images of a familiar, peaceful riverside highlight the poet's connection to the land and people of his hometown.
I carry my rifle, far from home, to fight in the war,
But my heart is like the river’s endless flow,
Always returning to the river with fond memories.
The river is personified again, now likened to a younger sister with rosy cheeks.
These lines reflect the poet’s nostalgia while fighting in the war. The river, a symbol of home, is depicted as being ever-present in his thoughts, even during such challenging times.
Now I live in the heart of the North,
And when I touch my chest, my heart silently reminds me
Of those sacred words, 'Southern Vietnam'.
I remember the golden light,
I cannot forget the clear blue sky,
I remember even the unfamiliar faces...
Having been away from home for so long, his longing has deepened, becoming sacred. This longing continues to echo in the depths of his heart.
The cool river of my homeland,
Flows abundantly, and my heart is watered by it.
Homeland, my heart is like the river too.
The poet’s longing for his homeland is expressed through his memories of the familiar things: the sunlight, the blue sky, and even the unknown faces of his homeland. His memories are so vivid and intense, they cannot be forgotten.
One day I will return to my long-dreamed destination,
I will return to the rivers of my homeland,
I will return to the rivers of love.
This longing is deep and heartfelt. The poet promises to return to the river, to the land of his birth, with a sincere desire to reunite with the river and the place he loves. Through these memories and emotions, the poet paints a beautiful, clear, and peaceful image of the river of his homeland.

2. Example Essay No. 4
The homeland, the river of childhood, and the beloved South are deep sources of inspiration in Tế Hanh's poetry. At the age of 18, he penned the famous poem 'Homeland.' At 35, during the country’s division, living in the North, he wrote 'Remembering the River of My Homeland.'
With a surge of nostalgia, his verses shift between quiet reflection and passionate emotion, recalling the river of his youth and the land of his ancestors.
The first 22 lines of the poem depict the river of his homeland as seen through the poet’s memories. The river is 'lush green' and 'with clear waters,' flanked by bamboo groves that mirror the sky, creating a serene and picturesque scene:
'My homeland is blessed with a river so green,
The water reflects the bamboo trees so serene.'
The river is a symbol of his childhood, filled with memories of dawn and dusk, all the joy of his youthful years. The image of 'flocks of young birds' in the poem is a unique and beautiful poetic creation. The repetition of words lends the verses a musical rhythm, enhancing the emotional depth:
'When the bamboo groves are full of birdsong,
When the water ripples as fish leap,
My friends gather around the river’s edge,
As flocks of young birds swim in the river.'
The river is personified, holding the poet in a loving embrace, embodying a connection to the soul:
'I reach out, holding the water close to my heart,
The river embraces me within its depths.'
This parallelism and personification evoke deep feelings of affection for the river of his youth. These cherished memories of childhood are forever intertwined with the river of his homeland. Therefore, every life is tied to the river: 'Always returning with fondness to the river,' because:
'Oh, the river that has nurtured me my whole life.'
The word 'nurtured' signifies a soothing, enduring connection—one of love and loyalty. Loving the river of his youth is the same as loving his homeland and the Southern land. The poet’s tone asserts pride:
'I will always cherish this fresh love,
The river of my homeland, the river of my youth,
The river of Southern Vietnam, so dear.'
The second section, with 10 lines, expresses an intense longing for the South. The poet’s nostalgia is endless, captured in phrases like 'I can’t forget... How could I forget... I even remember...'. He evokes the vivid yellow of sunlight, the blue of the sky, and the faces of his homeland. His poetry blends concrete details with abstract emotions, embodying an unbroken yearning:
'I can’t forget the golden light,
How could I forget the sky so blue,
I even remember the unfamiliar faces.'
Remembering the childhood river is a form of remembering his homeland. The river becomes an eternal symbol within the poet’s soul, appearing throughout his verses. The poet writes: 'Oh, the river that has nurtured me my whole life,' and later: 'The cool river of my homeland—its flowing waters nourish my soul.' Clearly, the river of his homeland is the river of the poet’s heart.
The third section, made up of 6 lines, carries a stirring, emotional tone. The poet’s emotions overflow, then intensify, becoming a solemn vow embedded deep in his soul. The repetition of words and rhymes conveys a strong, unwavering belief in the unity of the nation. His love for the river is inseparable from his love for the country and the hope for its unification:
'Oh homeland, my heart is like the river,
The North and South flowing as one,
No obstacle can stop us,
I will return to the place I’ve always dreamed of,
I will return to the river of my homeland,
I will return to the river of love.'
If poetry is the artful expression of language, the culmination of the soul’s deepest emotions, then 'Remembering the River of My Homeland' is a masterpiece. Written in the traditional eight-syllable form, Tế Hanh skillfully conveys his profound, eternal love for the river of his youth and the beloved South, filled with nostalgia and passion.

3. Example Essay No. 5
The call of the homeland—how sacred and deeply intimate it feels! Whenever the topic of homeland comes up, there’s a surge of emotion that stirs the heart, especially for those who are far from home. For them, the connection to their homeland is even more profound and fiery. It seems that the images of the river, the boat, the market, the coconut grove, and more are constantly alive in their hearts.
Like many others who are far from their homeland, Tế Hanh carries this nostalgia in his soul. From the distant northern land, the poet turns his heart towards the beloved river of his homeland. His poem 'Remembering the River of My Homeland' passionately brings forth the deep emotions he holds.
Let us journey to the river of his homeland as it appears in the poet’s memories:
'My homeland has a river so clear and green,
The water reflects the bamboo trees so serene.'
From the outset, the poet introduces the reader to the river, a symbol of his childhood. The river, 'clear and green,' with 'crystal-clear water,' reflects the bamboo trees. This picturesque scene is infused with a poetic charm. The use of personification, comparing the 'bamboo trees' to 'hair,' breathes life into the image of the river, making it more vibrant. The poet likens his own soul to the 'afternoon sun,' which shines its brightest to enhance the beauty of the river. The uniqueness of this comparison lies in the poet’s portrayal of his soul as a source of 'blazing light,' bringing brilliance to the river.
From afar, Tế Hanh sends his heartfelt words to the river:
'I wonder if the water remembers the days and months,
If it holds the countless memories of my life.'
'Oh, river, that has cradled me all my life,
I will forever cherish this love.'
The poet wonders, expressing his deep longing. This river is not only the river of his homeland but also the river of his youth. It has 'nurtured' him throughout his life, and therefore, this love for the river is eternal, always new, never fading, always 'a fresh love.'
From his distant home, the poet’s longing extends to the beloved Southern land, from the specific to the abstract: 'The river of my homeland, the river of my youth,' and now, 'the river of Southern Vietnam, so beloved.' The use of rhetorical questions and repetition captures the poet’s deep yearning, leaving us moved and unsettled.
A whole childhood’s worth of memories resurfaces. On that river, countless memories are etched:
'When the bamboo groves are filled with birdsong,
When the water ripples with leaping fish,
My friends gather in joyful groups,
And flocks of young birds swim in the river.'
These were the playful moments of childhood, carefree and mischievous on the river. Friends would gather on those hot summer afternoons. The use of inversion and metaphor allows us to sense the poet’s close bond with the river. That bond is further expressed in two striking lines:
'I reach out to embrace the water with my heart,
The river embraces me, pulling me in.'
This is a deeply intimate love for the river. The use of personification and parallelism in these lines captures that sense of unbreakable connection. 'I embrace the water—the water embraces me' symbolizes an inseparable bond. As the poet matures and friends go their separate ways, he must follow the call of the homeland to fight in the war:
'I hold my gun, leaving home to fight the invaders.'
But even as he faces the sacred task of defending his country, the image of the river never leaves his heart:
'Yet my heart, like the sea breeze,
Always returns, longing for the river.'
Having been away from home for so long, the longing only deepens, becoming almost sacred. This yearning resides deep within the poet’s heart.
'I place my hand over my chest, and hear my heart whisper,
The two sacred words, 'Southern land.'
Remembering the homeland, the poet recalls everything—from the familiar sights to the unknown faces.
'I can never forget the golden sunlight,
How could I forget the clear blue sky,
I even remember the faces of strangers.'
The phrases 'never forget,' 'how could I forget,' and 'even remember' convey the poet’s ever-deepening nostalgia. At the heart of this memory is the image of the river, always flowing, refreshing within him.
'It flows through my heart like fresh spring water.'
'Homeland, my heart beats like the waves.'
The call, 'Oh homeland!' resonates with Tế Hanh’s deep affection. This powerful love and longing seem to fuel his unwavering belief that he will return to his homeland and the beloved river.
'I will return, to the place I have always dreamed of,
I will return to the river of my homeland,
I will return to the river of love.'
Intertwined with the poet’s nostalgia is a sense of hope, for the day when the country will be reunited and he can return to his homeland and the river. The repetition of 'I will return' in the final lines strongly expresses the poet’s determination. This, perhaps, reflects the hope of all those who were forced to leave their homeland for the sake of their country.
The refrain 'I will return' echoes like a chorus of longing, filled with hope. The poem ends, but the emotion lingers, as the rhythm continues to resonate, carrying the poet’s undying love for his homeland.
The poem, with its gentle and heartfelt tone, conveys an overflowing affection that never fades. Through simple yet evocative language, Tế Hanh expresses his deep love for his homeland. Though he has been far from home many times, the river of his homeland remains a symbol of his devotion to his country, the longing for peace, and the hope for reunification. In this separation, the yearning becomes even more profound!
This is a remarkable poem by Tế Hanh. Reading it stirs our emotions, making us reflect on a time gone by, a time when war forced people to leave their homeland, yet they always yearned to return. Even today, as we live in a peaceful country, we still feel that same deep affection whenever we revisit this poem. We wish we could join the poet in his words and relive those childhood memories beside the beloved river of our homeland.

4. Reference Essay No. 6
The renowned Soviet writer, Ilya Ehrenburg, once stated that loving one’s homeland is rooted in the love for one’s hometown. This love stems from the affection for the trees, the grass, the rivers, the roads, the islands, the forests... A homeland is also made up of songs, folk rhymes, humble thatched roofs, fields, and the family buffalo... All of these combine to create the homeland that our ancestors built with sweat, blood, and tears.
For anyone who has to leave their beloved homeland, there is an unshakable sense of longing. The poet Tế Hanh is no exception. Born and raised during the tumultuous period of war and loss, Tế Hanh joined the Viet Minh in August 1945 and later participated in the resistance against the French. In 1954, he moved to the North and continued his work in literature and the arts.
Tế Hanh’s village is situated along the lower course of the Trà Bồng River, a river that 'nourished' his life. It is also the source of inspiration for his famous poems about the rivers and waters of his homeland, such as 'Homeland,' 'Returning to the River of My Homeland,' and 'Remembering the River of My Homeland.'
His poetry resonates deeply with those who live far from home. Whenever they encounter his verses, their longing for their homeland grows even stronger. Tế Hanh's words about his homeland are sincere and pure, capturing the essence of his roots.
His language is simple and unadorned, filled with the familiar images of his homeland's river: 'My homeland has a river, lush and green/ The water reflects the bamboo trees like a mirror/ My soul is a summer afternoon/ Sunlight dances upon the river’s surface.'
The poet’s longing for his homeland – Đông Yên village in Bình Dương, Quảng Ngãi, and the Trà Bồng River – is deeply personal and poignant. Yet, anyone reading his words cannot help but feel a stirring sense of nostalgia for their own village. Every person has a village where they were born, grew up, and continue to love and cherish.
Tế Hanh wrote about the river of his Southern homeland, but readers in the North also connect with his poetry, recalling their own rivers and the memories they carry. 'Oh, the river that has nurtured my life/ I will forever hold on to this new love/ The river of my homeland, the river of my youth/ The river of the beloved South of Vietnam.'
In their book 'Vietnamese Poets,' Hoài Thanh and Hoài Chân praised Tế Hanh, saying: 'Tế Hanh is an incredibly insightful poet. He captured the essence of life in his homeland with deep empathy. We can even sense the intangible, the spirit of the village... The 'spirit of the village' in Tế Hanh’s poetry is simple yet strikingly pure.'
Such images as 'The bamboo groves chirp with birdsong,' 'Young birds swim on the river,' and 'The river of my homeland flows through the poet’s soul, filled with memories of longing when he was far from home during the resistance' are examples of his emotional connection to his roots.
Afterward, Tế Hanh lived in the North for over 20 years, caught in the emotional tug-of-war of 'days in the North, nights in the South,' during the temporary division of Vietnam. But no matter where he was, the image of his homeland remained firmly etched in his memory, crystallizing into a unique voice in his poetry, creating a style that is warm, tender, and sweet.
His poem 'Remembering the River of My Homeland' (1956), first published in a newspaper and later broadcasted on the radio and performed in cultural programs, touched countless hearts. Even after more than 60 years, the poem still lives on, evoking strong emotions in readers.

5. Reference Poem 7
Home is a deep and intense source of poetic inspiration for Tế Hanh. At the age of 18, the poet wrote the famous poem 'Quê Hương' ('Homeland'). When he was 35, after the country was divided, he lived in the North, where he wrote 'Remembering the River of My Homeland'.
This poem expresses nostalgic memories flowing like a river. The rhythm is fluid and intense, sometimes restrained, sometimes free, reflecting the poet's profound longing for his childhood river and homeland.
The first part of the poem describes the river of his childhood, 'clear green water' with 'mirror-like clarity', surrounded by green bamboo trees. A peaceful and poetic landscape:
'My homeland has a river so green'
'With water so clear, it reflects the bamboo trees.'
This river of his childhood carries memories of sunny mornings and vibrant sunsets, full of youthful memories. The poet uniquely describes the lively scene of 'baby birds' with repetition, enhancing the lyrical melody:
'When the bamboo banks echo with bird calls,
When the water shimmers with jumping fish,
My friends gather in small groups
The little birds swim in the river.'
Personification gives the river a soul, making it seem alive:
'I reach out to embrace the water,
The river embraces me in return.'
These couplets, with their use of symmetry and personification, convey an emotional bond between the poet and his childhood river. It is a river that holds countless memories. The poet expresses that life begins by the river, and that 'I will always return to it,' because:
'Oh, river, you have nurtured me my whole life.'
'Bathing' here symbolizes not only physical refreshment but also a deep emotional connection. Through the river of his childhood, Tế Hanh reveals his love for his homeland and the South. The tone of the poem expresses pride:
'I will forever cherish this new love,
The river of my homeland, the river of youth,
The river of the beloved Southern Vietnam.'
The second part of the poem, with 10 lines, echoes deep longing for the Southern homeland. The repetitive use of 'I miss endlessly' and 'How can I forget?' powerfully expresses the poet's unrelenting homesickness. The river becomes a symbol of attachment to the place where he was born:
'I miss endlessly the golden sunlight,
How could I forget the blue sky?'
Memories of the childhood river also reflect the bond with the homeland. In the second part, the poet writes: 'The image of the cool, soothing river, flows like water nurturing my heart.'
The third part, with just six lines, exudes emotion and hope for the future. The repetition of words in these lines conveys a powerful and steadfast belief in the reunification of the country:
'Homeland! My heart is like the river,
The North and South flow together as one,
No obstacle can block the way,
I will return to my dream,
I will return to the river of my homeland,
I will return to the river of love.'
As President Ho Chi Minh once said, 'The South is the blood of Vietnam, the flesh of Vietnam, the river may dry, and the mountains may erode, but this truth will never change.' It is clear that this sentiment is echoed in Tế Hanh's poem 'Remembering the River of My Homeland.'
This poem is a masterpiece, not just a brilliant work of art but also a reflection of the poet's deep soul, using the familiar eight-syllable meter to convey his unwavering love for the river and homeland.

6. Reference Poem 8

7. Reference Example 1
'Remembering the River of My Homeland' is a beautiful and famous poem by the author Tế Hanh. It captures the simplicity, sincerity, and innocence of the river, which serves as a symbol of the poet's homeland. The river is not only a geographical feature but also holds countless memories, emotions, and longings for the poet, who had to leave for war and distance himself from his home.
The poet paints an image of a river, so vivid and clear, that it reflects the shadows of bamboo groves and even one's own image in the riverbed.
'My homeland has a river, so green and bright
Its waters, like mirrors, reflect the bamboo trees
My soul is like a summer afternoon
The sunlight sparkles on the river’s surface.'
The river of the homeland is most captivating on summer afternoons when the sunlight dances on the water like diamonds. This picturesque image evokes a sense of serenity, inviting readers to recall their own memories of a river that once flowed through their homeland.
Beyond its scenic beauty, the river holds the poet’s childhood memories, offering a space for nostalgia and reminiscing. It is a symbol of the joys and adventures of youth.
'O river, that has bathed my whole life!
I forever cherish my new love for you
River of my homeland, river of my youth
River of Southern Vietnam, beloved.'
Not everyone may understand the full significance of the river; only those who grew up in rural areas can truly feel its essence. Through this poem, readers can still glimpse the river of youth with playful memories of swimming, catching fish, and diving into its waters.
'When the bamboo groves are filled with the sound of birds
When the water surface ripples with fish jumping
My friends gather in groups
Flocks of young birds swim across the river
I reach out, embracing the water
The river holds me in its waves.'
The river is not just a physical location, but a companion that has witnessed the ups and downs of youth. The lines, 'I reach out to embrace the water / The river holds me in its waves,' reflect the intimate bond between the poet and the river—both protect and nurture each other.
As one grows older, leaving behind childhood memories, the river remains, waiting for its companion. Even far from home, its image stays in the heart:
'I still return, yearning by the river
The image of my sister with rosy cheeks.'
When going off to battle, the poet compares the river of his homeland to a beloved sister with blushing cheeks. This symbol evokes innocence, purity, and creativity in its depiction of the river. The longing for the river grows deeper, blending romance and sorrow.
This poem was written during a time when North and South Vietnam were divided, and the poet had to head north for the war effort. The poet wrote the line:
'Today, I live in the heart of the North
I place my hand on my chest and hear my heart whisper
Two sacred words: 'Southern Vietnam.'
The poet's love for the river extends beyond the Quảng Ngãi river; it symbolizes his love for all rivers of Vietnam, representing his deep affection for the country. We can see this love reflected in the following verses:
'Homeland, my heart is like a river
North and South flow as one
No mountain or waterfall can stop us
I will return to the place I have always dreamed of
I will return to the rivers of my homeland
I will return to the rivers of love.'
Despite the hardships of war, the poet never forgets the river's image—its memories, dreams, and the enduring human connection it embodies. More than just a river, it symbolizes a love for the land that remains strong and undiminished.
Like many others far from home, Tế Hanh cherishes the simple, familiar images of his homeland. The use of repetition in the phrase 'I will' emphasizes his message of hope and a bright future for his country.
The poem conveys that, in the near future, Vietnam will be united, and the poet will return to bathe in the waters of his beloved river once again.
The river in the poem symbolizes nostalgia, youthful innocence, and poetic beauty. The poet’s passionate voice breathes life into the river’s image, creating a vivid, realistic portrayal that resonates deeply with readers.

8. What Should Be Included in an Analytical Essay?
The poem 'Remembering the River of My Homeland' by Tế Hanh is a poignant work, showcasing the author’s deep emotions and love for his homeland. Below is a detailed analysis of this poem:
- 1. Introduction to the Poem
- Title: 'Remembering the River of My Homeland'
- Author: Tế Hanh
- Genre: Free verse poetry
- Written during the late 1940s and early 1950s, in the context of the resistance against French colonialism, while the author was living under difficult circumstances, far from home.
- 2. Poem’s Content
- The poem expresses the author’s profound nostalgia for his homeland, especially for the river which holds many memories of the past. The river is not merely a landscape feature, but a symbol of cherished values and memories embedded deeply in the poet's soul.
- 3. Analysis of Content and Meaning
- a. Nostalgia for the Homeland:
- The poem vividly conveys the poet’s longing for his homeland, particularly for the river that is tied to his childhood and life:
- 'O River Da, O River Da, why haven’t I returned?' The opening line highlights the poet’s deep yearning and desire to return home.
- 'This river has never felt foreign to me': The poet emphasizes his deep connection with the river, which has become an inseparable part of his memory and soul.
- b. The River as a Symbol:
- The river is not just a natural landscape, but a symbol of the homeland, representing memories and deep emotions:
- 'The river is as green as my lover’s eyes': The river is compared to the eyes of a lover, symbolizing the poet’s affection and admiration for his homeland.
- 'The river flows like a soft silk ribbon': The river is compared to a gentle ribbon, evoking a sense of peace and closeness to the tranquility of the homeland.
- c. Love for the Homeland:
- The poem expresses not only nostalgia but also a deep love and pride for the homeland:
- 'This verse is dedicated to the river of my homeland': The poet uses the poem to honor and commemorate the river, reflecting his pride and sincere affection for his homeland.
- a. Nostalgia for the Homeland:
- 4. Artistic Form Analysis
- a. Language and Imagery:
- Language: Tế Hanh employs simple yet profound language to convey his sincere feelings and deep emotions. Words like 'nostalgia', 'homeland', and 'river' form a clear picture of his love for the homeland.
- Imagery: The river in the poem is vivid and emotionally rich. Tế Hanh uses metaphors and similes to highlight the river’s beauty and symbolic meaning.
- b. Structure and Rhythm:
- Structure: The poem follows a clear structure, beginning with the poet’s longing for his homeland, followed by imagery and emotions tied to the river, and concluding with gratitude and love for his homeland.
- Rhythm: The rhythm of the poem is gentle and steady, mirroring the poet’s calm and sincere emotions. This rhythm helps the reader deeply feel the poet’s nostalgia and love for his homeland.
- a. Language and Imagery:
- 5. Overall Significance
- a. Personal Significance:
- The poem is a personal expression of Tế Hanh’s deep longing for his homeland. It captures not only the author’s feelings but also reflects the emotions of others who are far from home.
- b. Social Significance:
- The work contributes to the rich treasure of poetry about the love of one’s homeland and national pride. It emphasizes the importance of the homeland in each person’s soul, and the value of memories and the emotional ties to one’s place of origin.
- a. Personal Significance:
- 6. Conclusion
- Summary: 'Remembering the River of My Homeland' is a representative work by Tế Hanh, expressing the poet’s longing for his homeland and deep love for the river. The poem not only evokes sincere emotions in readers but also highlights the beauty and significance of one’s homeland in life.
- Evaluation: The work is a testament to Tế Hanh’s talent and heartfelt emotions, adding to the richness of Vietnamese poetry with themes of homeland and national love.
9. Reference Example 2

