



4. Reference Paper #5
Xuan Dieu is the most recent poet among the new generation of poets, with a soul that resonates with a deep love for life, humanity, and an eager desire for connection with the world. His poetry is delicate, evocative, and unique, both in its material and poetic style. 'Hurry Up' is not only the standout piece in his poetry collection but also the most remarkable poem of his entire creative life. The first 13 lines of the poem best express the poet’s intense love and passionate attachment to the beauty of life on Earth.
With 'Hurry Up,' the poet has built a poetic tower amidst the beauty of life. The poem captivates readers not only with the seamless combination of abundant emotions and deep logical threads, expressed in a vibrant, passionate tone, but also with the fresh artistic innovation of a modern poet like Xuan Dieu.
In the beginning of the poem, the author presents an attitude of solemnity, as if attempting to seize the power of creation itself.
I want to stop the sunlight
So the colors don’t fade away
I want to make the wind still
So the fragrance doesn’t vanish
The repetition of 'I want' and the five-character meter with its fast, strong, and decisive rhythm reflect the poet's burning and intense desire. It is the wish to halt time itself, to preserve the colors and scents of life—beauty that must remain eternal. This desire to immortalize beauty is driven by a soul that holds life and humanity in deep reverence, cherishing the fragile beauty of existence.
As a poet who yearns to connect with life, the poet’s desire to dominate nature’s beauty seems to stem from the vibrant scene of nature blooming in the earthly paradise.
Here are the bees, the nectar-laden flowers of the meadow,
Here are the flowers of the green fields,
Here are the leaves of the tender branches swaying,
Here is the song of the mourning dove,
And here is the sunlight glistening on the eyelashes.
The repeated phrase 'here is' emphasizes the endless abundance of nature while conveying the author's sense of joy and elation. The natural beauty of the world is not distant or unattainable, but present in the here and now, a vibrant, living force. The poet's use of 'of' further enriches this vision, bringing to life a world brimming with natural beauty—a spring garden of love, joy, and passion.
The poet's youthful perspective and the imagery he creates—where springtime becomes a metaphor for love and vitality—forms a beautiful, intimate portrait of nature in full bloom. The light, airy movement of the branches, the enchanting song of birds, and the radiant dawn are portrayed as elements of love, joy, and youthful exuberance.
With his rich imagination, the poet creates a surprising and intriguing image in the line:
'Every morning, the god of joy knocks at the door.'
The phrase evokes the mythological image of the sun god in ancient Greece or perhaps a deity of joy bringing new life and happiness to the world each morning, waking people up to embrace the beauty of nature and life. For Xuan Dieu, every day alive, every moment spent in the embrace of nature and youth, is a day full of joy and wonder. In his poetic world, joy and life are intimately connected, giving rise to masterpieces like:
'January is as sweet as a lover's kiss.'
This fresh, modern metaphor captures the essence of spring by comparing it to the enticing allure of a lover’s kiss. The poet has not simply observed nature but has deeply felt it, experiencing it through the senses of touch, sight, sound, and taste. This bold and evocative comparison transforms 'January' from an abstract concept of time into a tangible, sensuous experience.
But just as the poet is overwhelmed by the joys of life, savoring the sweetness of love in this earthly paradise, he also becomes acutely aware of life's fleeting nature.
'I am happy, but half in haste.'
The pause in the line expresses the poet’s recognition that this joy is short-lived. The fleeting nature of happiness, and the poet’s awareness of time’s passage, create a sense of urgency in living fully in the moment.
'I don’t wait for the late sun to lament spring.'
These lines represent a profound tension between the exhilaration of living and the recognition of time’s rapid passage. The poet, in his acute sensitivity to time, calls for a life lived fully, embracing love and joy in the fleeting moments.
In the poetry of Xuan Dieu before the revolution, these verses capture the most quintessential aspects of his poetic style. Through masterful artistic techniques, blending fleeting emotions with deep logical threads, vibrant and passionate tones, and innovative uses of language and imagery, Xuan Dieu’s first 13 lines bring forth a powerful, positive humanist message: the greatest beauty in life lies in youth and love; the earthly paradise is found in the joy of living. Therefore, let us live with passion, savoring each moment in love and happiness.


5. Reference Article No. 6
The poet Thế Lữ once made a profound observation about Xuân Diệu: 'Xuân Diệu is a man of life, a person among people. His poetry is built on the foundation of a worldly heart.' It can be said that Xuân Diệu brought a 'cutting-edge' style to Vietnamese poetry, bold and with an unrestrained enthusiasm that had never before been seen in this quiet land. Every spring, the youthful hearts of new generations resonate with a passionate and intense love for life, stirred by the life-affirming poems of Xuân Diệu. One such heartfelt expression of this love for life is captured in his work 'Golden Rush,' a poem that represents the unique style of his poetry. The entire poem is a powerful declaration of love for life, a fervent desire to live, exuberant and untamed. From the first 13 lines of 'Golden Rush,' one can clearly see the poet's bold and strange desires, along with a vivid portrayal of spring as a paradise on Earth.
Extracted from the collection 'Early Poems,' 'Golden Rush' is a masterpiece that encapsulates Xuân Diệu's poetic soul before the August Revolution. The opening stanza of the poem, a five-line quatrain, expresses the poet’s burning desire:
I want to turn off the sun
So the colors won't fade away
I want to bind the wind
So the fragrance won't fly away
The short, quick-paced lines, with repetition of words and structures, resemble a passionate melody that rises from the depths of the poet's heart. The poet wants to turn off the sun, to bind the wind, in order to preserve the vivid colors and fragrances of spring, symbolizing Xuân Diệu's desire to immortalize the beauty of spring on Earth. In essence, Xuân Diệu wishes for an eternal spring, a spring that is perfect and everlasting. His longing is immensely romantic. Only a soul that loves life and yearns to live with such intensity can produce such wild, daring desires.
As a poet of deep yearning for communion with life, entranced by the world with an intense love for it, Xuân Diệu discovered many of nature's most cherished and captivating beauties. The most splendid, joyous, and dazzling beauty, he believed, is spring and youth:
Here are the butterflies, with their weekly drops of nectar
Here are the flowers of the lush meadow
Here are the leaves of the tender branches swaying
And here is the song of the swallows, full of love
And here is the glimmering light upon the eyelashes
Every morning, the god of Joy knocks on the door
January feels as sweet as a lover’s kiss!
From these short, sharp five-line verses, the poem unexpectedly shifts into eight-line verses with distinct artistic techniques: repetition, alliteration, comparisons, and enumerations. The rhythm of the poem is dynamic, like a flowing river, filled with excitement and joy. The repeated phrase 'here are' invokes the vibrant rush of nature while also expressing the poet's sheer joy. The tone of the poem mirrors a passionate cry, full of vitality. There is something urgent in it, something almost intoxicating. The poet seems to say, in this rush of golden light, in this fervent rhythm: the magnificent and mysterious beauty of spring and life belongs to us, within our grasp, so why wait to enjoy it?
For many, spring is the most beautiful season of the year. That is why there is an endless, captivating stream of spring in poetry. We can mention 'Spring Day Scenery' from *The Tale of Kiều* (Nguyễn Du), *Mùa Xuân Chín* (Hàn Mặc Tử), *Spring Rain* (Nguyễn Bính), and *Small Spring* (Thanh Hải), but few works can depict spring with such vibrant colors and profound emotion as the spring garden in Xuân Diệu’s 'Golden Rush.' Indeed, no poet has expressed such a deep, intense love for spring as Xuân Diệu. Spring appears through images of lush green fields, young branches swaying in the breeze, blooming flowers sharing their fragrance with bees, and the passionate love between swallows. Every morning of spring is dazzling and inviting:
And here is the light that glimmers on the eyelashes
Every morning, the god of Joy knocks on the door
In the innocent, naive mind of children, dawn is when the sun rises, lifting the cloud curtain to greet the world with a smile. In Xuân Diệu's vision, dawn is when the sun goddess awakens from her peaceful slumber, her beams shimmering across the Earth, bringing life to all beings, filling every home with joy. It is this longing that makes Xuân Diệu’s desire so right:
'I do not wish to wander forever in this earthly garden'
'To root my feet deep in the ground to drink the seasons of the Earth.'
Or sometimes, his desire is even more fiery:
'I am the one who buries my teeth in the sun'
'I hold my heart, full of the earth's sweet blood'
'My hands, with their ten fingers, clutch onto life.'
For Xuân Diệu, every day is a joyful day, and every spring is an endless joy. This isn't the first time his description of light and beauty has appeared so dazzling and proud. In 'Epic' and 'Rapture,' Xuân Diệu also compares the beauty of a young girl to the sun's rays:
The eyes of light are long, and the rays of light are beautiful
(Epic)
The sun has just married the blue sky
The beauty of today is perfect
The sky is rosy as if it were sixteen
Her cheeks glow, her eyes sparkle
(Rapture)
The way Xuân Diệu perceives the beauty of the spring sun is unusual and evocative. We must also mention his phrase 'January feels as sweet as a lover’s kiss.' It’s rare in Vietnamese poetry to see a perception of January so unique, not just with sight or sound, but with taste, touch, and the soul, overflowing with love for life and a passionate thirst for living. Here, we see the influence of French Symbolist poetry, which Xuân Diệu brought to the Vietnamese literary world. His comparisons are original and full of intriguing connections for readers. January, sweet and intoxicating like a lover’s kiss.
Like a living film, this poem creates an extraordinary and dazzling portrait of spring: full of vibrant sounds of love, pure light, and the intoxicating fragrance of life. Spring is no different from paradise on Earth, full of life and passion, a garden of love where all things are in bloom, sharing beauty and fragrance. When we read the opening verses of 'Golden Rush,' we can feel the poet's passionate love for life and his intense desire to live. Indeed, it is not wrong to say that Xuân Diệu is the most romantic poet among the modern Vietnamese poets.


6. Reference Example 7
Xuân Diệu, a poet deeply connected to both the winds of Laos and the diligent spirit of Nghệ, dedicated his life to the craft of poetry. His existence was a testament to the relentless pursuit of art and life. A representative figure of the modern Vietnamese literary movement, Xuân Diệu's poetry, including his famous work "Vội vàng" (Hurry Up), passionately urges people to live fully, valuing each precious moment. His poetry reflects boldness, romanticism, and an unyielding zest for life, making him a figure often called the 'king of love poetry.'
I wish to stop the sun
……………………………..
I won't wait for the sunset to regret my youth
"Vội vàng," published in the poetry collection "Thơ thơ," is one of Xuân Diệu's defining works before the August Revolution. The poem embodies his message to the reader, following the author's emotional flow. From the very first lines, we encounter a bold attitude towards life:
I wish to stop the sun
…………………………
So the fragrance doesn’t fade away
The poem opens with a striking five-line stanza expressing an extraordinary wish of the poet. Xuân Diệu yearns to reverse the natural order, wishing to "stop the sun" and "tie the wind"—unusual and audacious desires that only he could envision. His longing is to preserve the beauty, color, fragrance, and even time itself, so that he may savor them eternally. This desire reflects the poet’s attempt to control the natural flow of time, capturing beauty and joy at its peak. The repeated phrase "I wish" underscores his intense desire to live fully in the vibrant spring season.
Of bees and butterflies full of honeyed months
Here are the flowers of the lush fields
Here are the leaves of the tall branches swaying.
The scene is painted in vivid green hues—the green of the fields, the green of fresh leaves, the green of tall branches swaying gently. The landscape seems alive with the sounds of nature, especially the melodies of the yến anh birds, which make the natural world even more vibrant and alive.
Of these yến anh birds, singing love songs
And here, the light flickers in their lashes.
The songs of the birds, full of joy and energy, create a vibrant symphony in the sunlight. Spring has arrived, filling the poet’s heart with joy and a longing to embrace every morning with open arms.
Each morning, the god of joy knocks at my door
January feels as sweet as a pair of lips close together
The poet’s perception of spring is unique; he doesn’t just describe it visually but also compares it to a "pair of lips." This comparison evokes the sensuality of life, emphasizing the vibrancy and closeness of human existence. Xuân Diệu's metaphor breathes new life into the natural world, transforming it into a vivid, palpable paradise.
For Xuân Diệu, everything in life appears fresh through the eyes of his youthful spirit. He believes the beauty of life is found in youth, and it’s only in youth that people can truly savor life’s offerings. Yet, he acknowledges that youth fades with time, which is why he emphasizes the urgency of living fully in the present.
I am joyful, but half of me is hurried
I won't wait for sunset to regret my youth.
In this way, we understand why the poet seeks to defy nature’s eternal laws—not out of recklessness, but out of a burning desire to immortalize beauty and preserve the joys of life for as long as possible.
The poem presents a bold, new philosophy about life, urging readers to live passionately and embrace the gifts life offers. Xuân Diệu calls on us to appreciate youth while it lasts and to make the most of it. He also urges us to contribute meaningfully to life, to live not only for enjoyment but for creation and service. In the poet’s life, the rush was not for self-indulgence but for making a lasting contribution. His message is clear: one must live with purpose, with dreams and ambitions. Only then will we truly understand the richness and beauty of life.


7. Reference Example 1
Xuan Dieu's poetry is like a "garden of fresh delights", celebrating love through a symphony of colors, sounds, and scents. As the most prominent poet of the new poetry movement, Xuan Dieu represents its essence, with a unique personality and style that is impossible to replicate. His poetry, both in form and content, is fresh and innovative. “With a few words, yet profound meanings, concise but filled with elegance, Xuan Dieu astonishes us with his skillful and diligent artistry.” The opening verse of his poem “Voi Vang” exemplifies the poet's distinctive lyrical persona, bursting with creativity.
“Voi Vang” was inspired by Xuan Dieu’s appreciation of spring’s beauty, love, and the human heart. He perceptively captures the allure of nature in spring, an irresistible force that stirs the soul.
I want to stop the sun
So that its colors don't fade
I want to tie the wind
So its fragrance won’t disappear
Here are the bees and butterflies in their honeyed days
Here are the flowers of the lush fields
Here are the leaves of the tender branches fluttering
Here is the song of the love-stricken birds
The poem begins with an unusual, almost rebellious wish: “I want to stop the sun / I want to tie the wind.” These strange desires challenge the laws of nature, as stopping the sun and tying the wind are impossible acts. Yet, through this whimsical, defiant wish, the poet seeks to immortalize beauty, to preserve the freshness and radiance of life forever.
Indeed, everything in life offers sweetness, but only once; we never have enough time to savor its sweetness again. For Xuan Dieu, without rushing to embrace the fleeting moments, we can never fully appreciate the beauty of life. The poem’s five-line stanza, with its hurried tone, mirrors the breathless emotions of someone deeply moved. By using the personal pronoun “I” instead of “we” or “one,” the poet boldly exposes his personal desires, openly challenging the traditional poetry that rarely expressed such individuality. This marks a departure from classical poetry and highlights the poet’s intense yearning for life. He wishes to embrace the fleeting beauty of spring and live love more passionately.
The imagery of life in Xuan Dieu’s poetry is illuminated through the lens of love, pure and full of vitality. The more he cherishes life, the more he laments the passage of time. The moment when nature is most vibrant is also the moment it teeters on the edge of decay. Thus, after the succinct opening verse, the poet transitions into the longer, more measured verses, reflecting the relaxed pace of someone savoring the fleeting beauty of spring. The poet gently guides us through the world, with deep appreciation for the preciousness of each moment:
Here are the bees and butterflies in their honeyed days
Here are the flowers of the lush fields
Here are the leaves of the tender branches fluttering
Here is the song of the love-stricken birds
The repeated images of “bees, butterflies, and birds” evoke feelings of playfulness, love, and youthful affection, intertwining the themes of spring and romance. The repetition of “here is” along with “this” creates a sense of possession and unity, as if all these things belong together in a perfect symphony of nature. The vivid descriptions—flowers “on the lush fields,” leaves on “tender branches”—paint a picture of spring as vibrant, youthful, and full of life, set in the harmony of a love song.
The repetition of “here is” emphasizes the abundance of beauty around us, a beauty so overwhelming that the poet seems to want to possess it all. These images of the lush spring, the tender leaves, and the vibrant flowers are emblematic of purity and the freshness of life. Xuan Dieu’s intense desire to capture and hold onto these fleeting moments reflects his deep yearning for the unspoiled beauty of youth and love. His description of spring is uniquely human, grounded in the experience of the moment, with nature and human emotion blending seamlessly.
With his refined language, Xuan Dieu breathes life into every line, making it vivid and captivating. The vivid scene of nature bursting with color and energy is brought to life in every verse. The repeated “here is” expresses the poet’s joyous embrace of the present, reveling in the beauty of the world around him.
Xuan Dieu paints a vivid world for his readers, a world brimming with life and energy. He is a poet who loves life deeply, with the skill to transform the natural world into a masterpiece of poetic expression.


8. Reference Poem 2
The poem begins with a powerful yearning from the poet’s individual “I”:
“I want to stop the sun
So that its colors do not fade
I want to tie the wind
So its fragrance will not fly away”
These short lines, with the repetition of the structure in pairs (1-3, 2-4), create a lasting impression. The repetition of “I want” strongly conveys the poet’s deep desire: he wishes to stop the sun to preserve its brightness, not allowing it to dull; he wants to hold the wind to keep its scent from escaping. Through these actions, Xuân Diệu expresses a longing to retain the beauty of life. This longing seems both strange and somewhat audacious, as if challenging the forces of nature.
The poet’s desire arises from his artistic vision of an unprecedentedly beautiful spring:
“Here are the bees and butterflies in their honeyed days
Here are the flowers of the lush fields
Here are the leaves of the tender branches fluttering
Here is the song of the love-sick birds”
Spring in Xuân Diệu’s poetry is portrayed with a unique and mystical beauty. Many poets have written about spring, but Xuân Diệu’s spring leaves readers in awe, as if encountering an extraordinary vision. The long lines expand like a beautiful spring painting. The rhythm becomes faster and livelier. The repeated phrase “here is” not only displays the diverse beauty of nature but also invites the reader to admire it. The imagery unfolds in vibrant, youthful detail: “lush green fields,” “tender branches fluttering,” followed by “bees,” “flowers,” “leaves,” and “birds” all appear, painting a world full of spring’s essence. Spring is depicted as a time when bees and butterflies intoxicate themselves in honey, flowers bloom in the fields, young leaves flutter in the breeze, and birds sing the sweetest songs. Everything is in its freshest, most lively, and vital stage—a world brimming with color, enchanting the heart. Nature is like a rich treasure, ready to offer its gifts to humanity. Life appears as a paradise on Earth!
What is even more remarkable is that these natural scenes are presented through the lens of a lover’s emotions. The phrase “honeyed days” evokes the happiness of lovers in their blissful moments. The words “yến anh” (swift and nightingale) symbolize the inseparable bond between a couple, representing deep affection and marital love. The phrase “a song of love-sickness” not only refers to the birds’ sweetest melodies but also hints at the overwhelming, passionate emotions of romantic love. Behind this portrayal of spring lies the youthful face of Xuân Diệu, in his twenties, with eyes full of wonder and passion. He discovers new beauties in the simple scenes of nature, transforming ordinary life into a heavenly vision, creating verses that are as sweet as honey and as intoxicating as wine, overflowing with the joy of life.
If we place this poem in its historical context, we can clearly see the difference in tone compared to other works of the time. During the New Poetry movement, most poems conveyed a sense of melancholy, revealing the poet’s personal sadness. Poets like Thế Lữ sought refuge in the immortal world, and Chế Lan Viên wrote about the sorrow of autumn, longing to keep it away from spring:
“I don’t wait, I don’t wait for it
Why bring spring to stir up more sadness
For me, everything is meaningless
All is just suffering”
In contrast, Xuân Diệu’s poem takes a completely different stance: the poet is passionate about life, deeply connected to it with intense emotional bonds. A positive philosophy of life emerges through the vivid depictions of nature in his verses.
The joy of life fills Xuân Diệu with a bright view of the world:
“And here is the light flashing from her lashes
Every morning, the god of Joy knocks at the door
January is as sweet as a pair of lips close together”
It’s wonderfully unique when the poet describes the light of dawn emanating from a beautiful maiden’s eyes as she blinks her eyelashes. Each new day feels as if the god of Joy is knocking at our door. Such a youthful, life-affirming perspective! In his collection “Epic Poems,” Xuân Diệu also expressed such feelings: “The eyelashes of light are long, the rays of light are rich. Light is in one place yet everywhere, an electric eye seeing through all things.”


9. What is Xuân Diệu's Poetic Style?
Xuân Diệu (1916-1985) stands as one of Vietnam's most prominent modern poets. His style is marked by a unique blend of romanticism and realism, alongside a refined approach to language and imagery.
Here are some key features of Xuân Diệu's poetic style:
- Romanticism and Emotion
- Love and Sorrow: Xuân Diệu’s poetry often explores themes of love, melancholy, and deep emotional experiences. His portrayal of love is intense, passionate, and sometimes tinged with the pain of separation.
- Vivid Imagery: He uses bright, romantic imagery to express his emotions.
- Example: “I want to stop the sun/So its colors do not fade/I want to tie the wind/So its fragrance doesn’t escape.”
- Analysis: These lines express the poet’s intense longing to preserve the beauty of spring and the emotions tied to it, showing the romanticism of wanting to protect nature’s splendor from the passage of time.
- Creative Use of Language
- Words and Imagery: Xuân Diệu employs language with creativity and subtlety. He often invents fresh and unique images to express emotions and observations.
- Repetition and Rhythm: He skillfully uses repetition and rhythm to emphasize emotions and draw the reader in. The rhythm of his poems is often smooth and captivating, easily pulling the reader along.
- Example: “Oh, red spring, I want to bite into you!”
- Analysis: In this line, Xuân Diệu creates a strong, original image to express his powerful longing for the beauty of spring. The use of the verb “bite” conveys not only an intense desire but also creates a vivid and emotional picture.
- Modernism and Innovation
- Yearning for Life and Experience: Xuân Diệu’s poetry reflects a desire to live fully and experience all facets of life. He seeks to embrace every aspect of existence, from joy and sorrow to the changing seasons.
- Influence of Modernism: He was influenced by modernist movements, particularly French poetry, blending traditional forms with modern elements.
- Example: “I want to stop the sun/So its colors do not fade/I want to tie the wind/So its fragrance doesn’t escape.”
- Analysis: These lines depart from classical poetry's rigid structures and meter. Xuân Diệu uses free, creative expression to convey personal emotions in a direct and powerful way. The use of strong verbs like “stop” and “tie” to describe the desire to preserve nature’s beauty exemplifies modernist style. Instead of depicting nature serenely, he presents a sense of urgency and intense longing, reflecting the poet's passionate mood.
- Humanism and Philosophy
- Search for Meaning: Xuân Diệu’s poems often explore philosophical reflections on life, love, and beauty. He expresses a quest for the meaning and value of existence through his verses.
- Confronting Time: One of the recurring themes in his poetry is the confrontation with time and the fleeting nature of life. He frequently reflects on the passage of time and the transience of life.
- Example: “Spring is coming, meaning spring is leaving/Spring is still young, meaning spring will age/And when spring ends, so will I.”
- Analysis: These lines reflect not only the poet’s personal anxieties but also convey a universal message about change and the brevity of life. They resonate with the human concern over time and youth. Xuân Diệu contemplates the relationship between the changing seasons and human existence, expressing a deep philosophical perspective on life: everything is in motion, and nothing remains still. The relentless flow of time underscores the preciousness of each moment.
