คำว่า 'เจ๊ก' เป็นคำที่เรามักได้ยินมาตั้งแต่เด็กๆ โดยมักถูกใช้เพื่อสร้างภาพลบของชาวจีน และหลายคนอาจสงสัยว่าคำนี้มีที่มาจากไหนและหมายถึงอะไร
วันนี้เราจะมาทำความเข้าใจและไขข้อสงสัยกันว่า ทำไมคนไทยจึงมักใช้คำว่า 'เจ๊ก' ในการเรียกคนจีนที่มีความหมายเชิงลบและดูถูก รวมถึงคำที่ควรใช้เพื่อแสดงความเคารพและไม่ทำให้เกิดความรู้สึกในแง่ลบ

คลี่คลายข้อสงสัยเกี่ยวกับเหตุผลที่คนไทยใช้คำว่า 'เจ๊ก' เรียกคนจีน ซึ่งมักมีความหมายในเชิงลบและดูถูก
ย้อนกลับไปในสมัยรัชกาลที่ 5 เมื่อชาวจีนหลากหลายเชื้อสายอพยพเข้ามาในประเทศไทย คนจีนในยุคนั้นมักมีวัฒนธรรมการใช้ชีวิตที่แตกต่างจากชาวไทย ซึ่งบางครั้งการพูดอาจมีเสียงดังจนคนไทยมองว่าชาวจีนไร้มารยาท
คำว่า 'เจ๊ก' มาจากการที่คนแต้จิ๋วเรียกลุงหรืออาของตนว่า 'อาเจ็ก' (阿叔) และคำนี้ไม่เพียงใช้เรียกญาติเท่านั้น แต่ยังสามารถใช้เรียกคนแปลกหน้าได้ด้วย ต่อมาคนไทยได้นำคำว่า 'อาเจ็ก' มาปรับเปลี่ยนและกลายเป็น 'เจ๊ก' และจากนั้น 'อา' ก็กลายเป็น 'ไอ้' จึงเกิดเป็นคำว่า 'ไอ้เจ๊ก' ซึ่งกลายเป็นคำที่ใช้ดูถูกคนจีนในภาษาไทย
ถึงแม้คนจีนอาจไม่รู้สึกอะไรเมื่อคนไทยเรียกพวกเขาว่า 'เจ๊ก' เพราะเข้าใจว่าเป็นการออกเสียงผิดจากคำว่า 'เจ็ก' แต่ควรใช้คำว่า 'ชาวจีน' หรือ 'คนจีน' แทน เนื่องจากเป็นคำที่สุภาพและไม่ทำให้เกิดความรู้สึกเชิงลบ