Therefore, today let's explore the best sad statuses in English that you can use on social media platforms to express your emotions.
1. Sad quotes in English
- Deeper than a first love, and passionate with all the regrets. (Sâu hơn cả mối tình đầu, và đam mê bằng tất cả niềm hối tiếc.)
- Love is akin to heaven, yet it can sting like hell. (Tình yêu giống như thiên đường, nhưng nó có thể đốt như địa ngục.)
- When love ends, it leads to a relationship at an impasse. Neither friends, nor foes, nor strangers. (Khi tình yêu kết thúc, nó dẫn đến một mối quan hệ tới bước đường cùng. Không phải bạn, không phải kẻ thù, cũng không phải người xa lạ.)
- All positive things must conclude, while negative ones tend to endure indefinitely. (Tất cả những điều tích cực phải kết thúc, trong khi những điều tiêu cực thường kéo dài mãi mãi.)
- It’s preferable to be wounded by the truth than consoled with a falsehood. (Thà bị tổn thương bởi sự thật còn hơn là được xoa dịu bằng lời nói dối.) – Khaled Hosseini
2. Sad love statuses in English
Below are some English statuses expressing sadness about love. They portray the ambivalence and pain of unrequited love, moments of longing and reminiscence, or our long-distance love. Let's take a look at some statuses below:

1. At times, forgetting is the only path to free oneself from obsession. And sometimes silence is the best response to a love that has passed away.
Translation: Sometimes forgetting is the only way to free oneself from obsession. And sometimes silence is the best answer for a love that has died.
2. The most agonizing part isn't hearing someone bid farewell. The most agonizing part is bidding farewell without hearing a single word. Silence is the farewell that hurts us the most.
Translation: The most heartbreaking thing isn't the farewell itself, but the most heartbreaking thing is parting in silence. Silence is the farewell that hurts us the most.
3. I dropped a tear in the ocean, and when someone finds it, I’ll stop loving you.Tạm dịch: Anh đã đánh rơi một giọt nước mắt vào biển khơi, và khi một ai đó tìm thấy nó thì đó là lúc anh ngừng yêu em.
4. Let your love be like misty rain, arriving softly but flooding the river.
Translation: Let your love be like the misty rain, arriving gently but flooding the river.
5. One of life's toughest challenges is watching the person you love, love someone else.
Translation: Perhaps the most difficult thing in life is watching the person you love, love someone else.
6. Love isn't a game because you don't win when the other person gives up.
Translation: Love isn't a game, because when the opponent gives up, you can't be the winner.
7. Love finds those who still hope despite disappointment, who still believe despite betrayal, who still love despite past hurts.
Translation: Love will come to those who always hope despite disappointment, believe despite betrayal, and love despite being hurt.
8. In love, I'm constantly waiting. Not waiting for someone to love me, but waiting until I can forget and stop loving someone.
Tạm dịch: Trong tình yêu, tôi luôn chờ đợi. Không phải chờ đợi ai đó yêu tôi, mà chờ đợi cho đến khi tôi có thể quên và ngừng yêu.
9. They say if you don't appreciate what you have, you'll regret losing it. But there are things we cherish deeply yet still slip away.
Tạm dịch: Người ta nói nếu không biết trân trọng những gì mình có, sẽ hối hận khi mất đi. Nhưng có những điều chúng ta trân trọng mà cuối cùng vẫn lửng lơ.
10. A million words won't bring you back, I know because I've tried. Nor will a million tears, I know because I've wept.
Tạm dịch: Một triệu lời nói không thể mang anh quay lại, em biết vì em đã thử. Một triệu giọt nước mắt cũng vậy, em biết vì em đã khóc.
11. Sadness always remains a legacy of the past. Regrets are the pains of memory.
Tạm dịch: Nỗi buồn luôn là di sản của quá khứ. Sự nuối tiếc là nỗi đau của ký ức.
12. Love finds those who still hope despite disappointment, believe despite betrayal, and love despite past hurts.
Tạm dịch: Tình yêu sẽ đến với những người vẫn hy vọng dù đã thất vọng, tin tưởng dù đã bị phản bội, và yêu thương dù đã từng bị tổn thương.
13. Memories have the power to make people smile and then suddenly burst into tears upon reflection, because they remain unchanged while everything else has changed.
Tạm dịch: Ký ức là thứ duy nhất có thể khiến con người mỉm cười rồi đột ngột rơi lệ khi nhớ lại. Bởi vì ký ức vẫn nguyên vẹn trong khi mọi thứ xung quanh đã thay đổi.
3. STT buồn về cuộc sống và gia đình bằng tiếng Anh
Ngoài những trạng thái buồn về tình yêu và mối quan hệ, chúng ta cũng có rất nhiều dòng trạng thái buồn liên quan đến cuộc sống và gia đình. Dưới đây là một số dòng trạng thái (status) tiếng Anh về cuộc sống và gia đình:

1. For past pleasures, I do not lament nor impending dangers; My deepest sorrow lies in leaving without leaving behind a single tear-worthy memory.
2. Those immersed in busyness have no room for tears.
3. The sorrow of separation pales in comparison to the happiness of reunion.
4. I do not grieve for pleasures past or dangers approaching. My greatest sorrow is leaving without a trace of sorrow.
5. The busy have no time for sorrow.
Tạm dịch: Nỗi đau của sự chia ly tan biến trên cánh của thời gian.
4. To truly experience joy, one must be able to take their pain and turn it into play!
Tạm dịch: Để thực sự cười thật lòng, bạn phải có thể mang nỗi đau của mình ra và biến nó thành trò chơi!
5. Sorrow drifts away on the wings of time.
Tạm dịch: Nỗi buồn bay đi trên cánh của thời gian.
6. Smiling faces do not indicate the absence of sorrow! They signify the capability to confront it.
Tạm dịch: Những khuôn mặt cười không có nghĩa là không có nỗi buồn! Nhưng nó chứng tỏ rằng họ có khả năng đối mặt với nó.
7. We would never learn bravery and patience if only joy existed in the world.
Tạm dịch: Chúng ta sẽ không học được sự dũng cảm và kiên nhẫn nếu chỉ có niềm vui trong thế giới này.
8. When life gives you a hundred reasons to cry, demonstrate to life that you have a thousand reasons to smile.
Tạm dịch: Khi cuộc sống đưa cho bạn hàng trăm lý do để khóc, hãy cho cuộc sống thấy bạn có hàng ngàn lý do để mỉm cười.
9. Tears speak the silent language of sorrow.
Tạm dịch: Nước mắt là ngôn ngữ câm của nỗi đau.
10. There are days like that, quietly passing by, neither sad nor happy, slowly drifting… the closure of a day.
Tạm dịch: Có những ngày như vậy, lặng lẽ trôi qua, không buồn cũng không vui, từ từ trôi dần… Kết thúc một ngày.
11. If you abandon me in times of failure, don't appear when I succeed.
Tạm dịch: Nếu bạn bỏ rơi tôi khi tôi thất bại, đừng xuất hiện khi tôi thành công.
12. If you cannot be a pencil to write someone's happiness, strive to become a kind eraser erasing another's sadness.
Tạm dịch: Nếu bạn không thể là cây bút để viết về hạnh phúc của ai đó, hãy cố gắng trở thành một cái tẩy tốt xóa đi nỗi buồn của người khác.
13. Home is where you are loved the most despite behaving the worst.
Tạm dịch: Gia đình là nơi bạn hành vi tồi tệ nhất nhưng lại được yêu thương nhiều nhất.
14. If you possess a destination, it's a home. If you cherish someone, it's a family. If you possess both, it's a blessing.
Tạm dịch: Nếu bạn có một điểm đến, đó là một ngôi nhà. Nếu bạn có một người để yêu thương, đó là một gia đình. Nếu bạn có cả hai, đó là một phước lành.
4. STT buồn bằng tiếng Anh đăng story

1. Among life’s chaos, people often accidentally forget each other. When they find peace with their pain, they suddenly realize that each other's existence matters.
Tạm dịch: Giữa những bộn bề của cuộc sống, người ta thường vô tình lãng quên nhau, để rồi khi thanh thản với những nỗi đau, ta bỗng nhiên giật mình nhớ ra nhau tồn tại.
2. Loving someone in silence is like a seed in a bottle waiting to sprout, uncertain if the future will be brighter, yet always waiting with eagerness and longing.
Tạm dịch: Yêu một người bằng sự thầm lặng giống như một hạt giống trong chiếc lọ đang chờ đợi được nảy mầm, dù không thể biết tương lai liệu có tốt đẹp hơn, nhưng vẫn luôn chờ đợi một cách tha thiết và háo hức.
3. Smile, even if it's a sorrowful smile, because sadder than a sorrowful smile is the sorrow of not knowing how to smile.
Tạm dịch: Hãy cười, dù chỉ là nụ cười buồn, vì buồn hơn nụ cười buồn là nỗi buồn vì không biết cách để cười.
4. Faced with a choice between sorrow and emptiness, I would choose sorrow.
Tạm dịch: Được lựa chọn giữa nỗi đau và sự trống rỗng, tôi sẽ chọn nỗi đau.
5. It's curious how laughter resembles silent crying, and raindrops resemble tears without pain.
Tạm dịch: Thật kỳ lạ là cách nụ cười giống như khóc trong im lặng và những giọt mưa giống như nước mắt không đau đớn.
5. Những câu nói tiếng Anh buồn về tình bạn

1. A true friend is someone who extends their hand to you and touches your heart.
Tạm dịch: Người bạn tốt nhất là người ở bên bạn khi bạn buồn cũng như khi bạn vui.
2. The most painful way to miss someone is to sit beside them, knowing they will never be yours.
Tạm dịch: Cách cảm thấy nhớ nhung nhất một ai đó là khi bạn ngồi bên cạnh người đó và biết rằng họ không bao giờ thuộc về bạn.
3. Don't waste your time on someone who isn't willing to spend their time on you.
Tạm dịch: Đừng lãng phí thời gian với người không có thời gian dành cho bạn.
4. In essence, we are indescribably alone, especially in the most intimate and crucial matters.
Tạm dịch: Về cơ bản, chúng ta đơn độc một cách khó tả, đặc biệt là trong những điều gần gũi và quan trọng nhất.Trên đây là những STT buồn bằng tiếng Anh mà bạn có thể sử dụng để giãi bày tâm trạng của mình. Hy vọng bạn sẽ tìm được những caption phù hợp nhất với mình và biết thêm nhiều từ vựng cùng cách dùng từ trong tiếng Anh. Hẹn gặp lại các bạn ở những chia sẻ tiếp theo cùng Mytour nhé!