1. Các lời chúc Tết tiếng Trung đơn giản
Lời chúc dù ngắn gọn nhưng vẫn thể hiện được tình cảm của mình gửi đến người thân một cách dễ dàng và ấm áp. Dưới đây là từ vựng tiếng Trung cơ bản về mẫu câu chúc Tết mà chúng ta có thể sử dụng để dành tặng cho tất cả mọi người trong năm mới.
STT | Chữ Trung | Phiên âm | Nghĩa |
1 | 新年快乐 | xīn nián kuài lè | Chúc mừng năm mới. |
2 | 大吉大利 | dà jí dà lì | Đại cát đại lợi. |
3 | 安康盛旺 | ānkāng shèng wàng | An khang thịnh vượng |
4 | 恭喜发财 | gōng xi fā cái | Cung hỷ phát tài. |
5 | 马到成功 | mǎ dào chéng gōng | Mã đáo thành công. |
6 | 吉祥如意 | jí xiáng rú yì | Như ý cát tường. |
7 | 万事如意 | wàn shì rú yì | Vạn sự như ý. |
8 | 一帆风顺 | yī fān fēng shùn | Thuận buồm xuôi gió. |
9 | 一切顺利 | yī qiē shùn lì | Mọi việc thuận lợi. |
10 | 心想事成 | xīn xiăng shì chéng | Muốn gì được nấy, muốn sao được vậy. |
11 | 恭祝新春 | gōng zhù xīn chūn | Cung chúc tân xuân. |
12 | 家庭幸福 | jiā tíng xìng fú | Gia đình hạnh phúc. |
13 | 从心所欲 | cóng xīn suo yù | Muốn gì được nấy. |
14
| 身壮力健 | shēn zhuàng lì jiàn | Thân thể khỏe mạnh. |
2. Câu chúc Tết tiếng Trung ý nghĩa cho người thân
Gia đình, bạn bè và người thân là những người quan trọng trong cuộc sống của chúng ta, vì vậy hãy gửi đến họ những lời chúc Tết tốt đẹp, ý nghĩa và đầy cảm xúc bằng tiếng Trung.
TT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt |
1 | 祝你春节快乐 | zhù nǐ chūn jié kuài lè | Chúc bạn mùa xuân vui vẻ. |
2 | 过年好 | guò nián hǎo | Chúc bạn năm mới vui vẻ. |
3 | 长寿白命 | cháng shòu bǎi míng | Sống lâu trăm tuổi. |
4 | 一团和气 | yī tuán hé qì | Cả nhà hòa thuận, Anh em hòa thuận. |
5 | 祝你学习进步 | zhù nǐ xué xí jìn bù | Chúc anh học hành tiến bộ. |
6 | 万寿无疆 | wàn shòu wú jiāng | Sống trăm tuổi. |
7 | 年年吉祥 | nián nián jí xiáng | Quanh năm cát tường. |
8 | 祝你年年有余 | zhù nǐ nián nián yǒu yú | Chúc bạn quanh năm dư giả. |
9 | 祝你早生贵子 | zhù nǐ zǎo shēng guì zǐ | Chúc bạn sớm sinh quý tử. |
10 | 祝 你 身 壮 力 健, 意 兴 隆 | zhù nǐ shēn zhuàng lì jiàn, yì xīng lóng | Chúc bạn sức khỏe dồi dào, làm ăn phát tài. |
11 | 祝 您对 孩 子 们 满 意 | zhù nín duì hái zi men mǎn yì | Chúc ông/ bà hạnh phúc với con cháu. |
12 | 一元复始 | yī yuán fù shǐ | Nhất nguyên phúc thủy. |
13 | 祝你好运 | zhù ni hăo yùn | Chúc bạn may mắn. |
14 | 祝你健康 | zhù nǐ jiàn kāng | Chúc thân thể mạnh khỏe. |
15 | 合家平安 | hé jiā píng ān | Cả nhà bình an. |
3. Lời chúc Tết tiếng Trung lịch sự và cách đáp lại
Tùy vào đối tượng mà những lời chúc Tết tiếng Hoa mang tính chất khác nhau, đối với mối quan hệ xã giao lời chúc cần phải mang nét lịch sự và phép tắc đúng mực để thể hiện sự thân thiện với mọi người. Hãy lưu lại ngay những câu chúc dưới đây.
Khi nhận được lời chúc năm mới từ ai đó, hãy đáp lại một cách ngắn gọn bằng những câu sau đây bằng tiếng Trung nhé!
- Nói cảm ơn
谢谢, 你也是 –
/ Xièxiè, nǐ yěshì /: Cảm ơn, bạn cũng vậy nhé!
真是多谢你 –
/ Zhēnshi duōxiè nǐ /: Thật là cảm ơn bạn.
谢谢您 –
/ Xièxiè nín /: Xin cảm ơn ông/bà.
- Chúc lại
谢谢, 新年快乐 –
/ Xièxiè, xīnnián kuàilè /: Cảm ơn, chúc bạn có một ngày tết vui vẻ.
谢谢, 过年好 –
/ Xièxiè, guò nián hǎo /: Cảm ơn, chúc bạn một năm mới tốt lành.
4. Bài hát hay về lời chúc mừng năm mới Trung Quốc
Âm nhạc tết là món quà tinh thần không thể thiếu khi năm mới đến, mang lại cho mọi người niềm vui và hy vọng vào một năm mới an lành và may mắn. Cùng chia sẻ niềm vui tết bằng những bài hát dưới đây nhé!
Bài: 美好新年 – 钟盛忠 / 钟晓玉
Měihǎo xīnnián – Zhōngshèngzhōng / Zhōngxiǎoyù
Một năm mới tươi đẹp – Chung Thịnh Trung / Chung Hiểu Ngọc
春满人间大地展笑颜
Chūn mǎn rénjiān dàdì zhǎn xiàoyán
Xuân phủ kín khắp nơi, niềm vui lan tỏa khắp muôn phương
Tiếng pháo vang vọng khắp bầu trời
Biānpào shēng shēngxiǎng liántiān
Âm thanh của những cây pháo vang vọng ngập trời
Mọi vật đều rực rỡ hơn trong niềm vui
Wàn xiàng gēng xīn chù chù guà xǐqì
Tất cả mọi thứ đều thêm mới mẻ, khắp nơi rực rỡ niềm vui
Những lời chúc phúc lộc không ngừng
Xiáng yán jí yǔ shuō bu jǐn
Những từ ngữ tốt đẹp không thể nào diễn tả hết
Hàng ngàn lời chúc mừng
Wàn shēng gōngxǐ
Vạn tiếng chúc tốt lành
Chào đón năm mới tươi sáng
Yíngjiē měihǎo de xīnnián
Chào đón một năm mới tươi đẹp
Mặc áo mới
Huàn shàng xīnzhuāng
Đổi lấy trang phục mới
Cùng nhau hát ca chào đón năm mới
Dàjiā yì qǐlái gāo gē yíng xīnnián
Tất cả cùng hát vang lên chào đón năm mới
Năm mới đến, tết tốt lành
Xīnnián dào xīnnián hǎo
Tết đến rồi, mừng năm mới
Chúc bạn và gia đình luôn khỏe mạnh
Zhù nǐ héjiā dū ānkāng
Chúc bạn cùng gia đình mạnh khỏe
Chúc mừng năm mới cho bạn
Zhù fú nǐ xīn yī nián
Chúc phúc năm mới đến với bạn
Mỗi nhà đều sum vầy đoàn viên
Jiājiāhùhù qìng tuán yuán
Mọi gia đình đều đoàn viên.
Năm mới tết đến, xuân tốt lành
Xīnnián dào xīnnián hǎo
Tết đến rồi, xuân tươi
Chúc bạn và gia đình luôn mạnh khỏe
Zhù nǐ héjiā dū ānkāng
Chúc bạn và gia đình luôn khỏe mạnh
Phúc lộc đến, từng bước đều cao
Hǎo yùn dào bùbùgāo
May mắn đến, công việc tiến bộ
Ăn mứt mà ngọt ngào mọi sự đều tốt
Chīle niángāo yàng yàng hǎo
Ăn mứt rồi, mọi việc tốt đẹp
Mọi người cười tươi, nói lời chúc mừng
Rén rén xiào shuō gōngxǐ
Người người đều tươi cười, nói lời chúc mừng
Lời chúc tươi đẹp không ngừng
Xiáng yán jí yǔ shuō bu jǐn
Lời chúc tốt đẹp không thể nào nói hết
Chúc bạn một năm mới thật tốt lành
Zhù fú nǐ xīn yī nián
Chúc phúc bạn năm mới
Cùng gia đình trải qua một năm mới đẹp như mơ
Héjiāguò gè měihǎo xīnnián
Hãy cùng gia đình bước vào một năm mới thật đẹp.
Bài hát: Cung hỷ cung hỷ
gōngxǐ gōngxǐ
Chúc mừng chúc mừng
Mỗi con đường phố ngõ nhỏ, mỗi lời nói của mọi người
Měi tiáo dàjiē xiǎo xiàng, měi gè rén de zuǐ lǐ
Mỗi con đường phố ngõ nhỏ, trên môi mỗi người
Gặp nhau lời đầu tiên là chúc mừng chúc mừng
Jiàn miàn dì yī jù huà jiùshì gōngxǐ gōngxǐ
Lời đầu tiên gặp nhau là chúc mừng
Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn ơi! Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn
Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Chúc mừng
Đông đến cuối cùng, đây là tin tốt
Dōngtiān yī dào jìn tóu zhēnshi hǎo de xiāoxī.
Mùa đông đã đi đến cuối cùng, đây là một tin tốt
Gió xuân ấm áp sẽ thổi thức đất trời
Wēnnuǎn de chūnfēng jiù yào chuī xǐng dà dì
Làn gió xuân ấm áp sẽ thổi thức đất trời
Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn ơi! Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn
Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Chúc mừng.
Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn ơi! Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn
Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Chúc mừng.
Vùng băng tuyết đã tan, ngắm nhìn hoa mai đua nở
Hào hào bīngxuě róngjiě yǎnkàn méihuā tǔ ruǐ
Vùng băng tuyết cũng đã tan, ngắm nhìn hoa mai đua nở.
Đêm dài chầm chậm trôi qua, nghe thấy một tiếng gà gáy
Màn man cháng yè guò qù tīng dào yīshēng jī tí
Đêm dài chầm chậm trôi qua, nghe thấy một tiếng gà gáy.
Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn ơi! Chúc mừng chúc mừng chúc mừng bạn
Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Chúc mừng.
历经多少艰难, 经历多少考验
Lìjīng duōshǎo jiānnán, jīnglì duōshǎo kǎoyàn
Trải qua bao nhiêu gian khổ, trải qua bao nhiêu thử thách.
多少心儿盼望 春天的佳音
Duōshǎo xīn er pànwàng chūntiān de jiāyīn
Bao nhiêu trái tim mong chờ tin vui xuân về.
恭喜恭喜恭喜你啊! 恭喜恭喜恭喜你
Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ a gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Chúc mừng.
恭喜恭喜恭喜你啊! 恭喜恭喜恭喜你
Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ a gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ
Chúc mừng bạn.