Anh yêu em bằng tiếng Hàn
1.“사랑해요” - “Anh yêu em”
Động từ “yêu” nguyên thể là “사랑하다”, đây là một trong những động từ đẹp nhất Hàn Quốc và có sức mạnh “phi thường” trong cuộc sống. Cùng Mytour khám phá sức mạnh này nhé!
Nếu chia kính ngữ là “사랑합니다” ngoài nghĩa “anh yêu em”, nó còn được dùng để nói “con yêu bố”, “con yêu mẹ”, “mình yêu các cậu”, “chúng em yêu thầy/cô”, “cháu yêu ông/bà”... giống như câu “I love you” trong tiếng Anh vậy, nó không cần có thêm thành phần chủ ngữ, vị ngữ trong câu nhưng mọi người vẫn luôn hiểu đúng. Khác với tiếng Việt, chúng ta phải có đầy đủ chủ ngữ, vị ngữ thì người nghe mới hiểu đúng được ý của người nói.
Trong trường hợp hai người yêu nhau, câu này thể hiện tình cảm giữa nam và nữ. Trường hợp khác, nó thể hiện sự yêu quý và gắn bó không phải tình yêu nam nữ.
Dân mạng Hàn Quốc hiện đang rộn ràng với ca khúc “사랑을 했다” - LOVE SCENARIO của nhóm BST thứ hai, nhóm iKON. Bài hát này nhắc đến tình yêu trong quá khứ. Đây cũng là lời tỏ tình chân thành của chàng trai dành cho cô gái.
2. “정말로 사랑해요” - “Yêu em hết mực”
Một cách tỏ tình khác biệt, thể hiện tình yêu sâu sắc của chàng trai dành cho cô gái. “정말” là phó từ thể hiện sự chân thành. Câu này có nghĩa là “Anh yêu em hết mực”.
3. “죽도록 사랑해요” - “Yêu em đến chết” -- 죽: Chết
Nếu bạn dùng câu này để tỏ tình, chắc chắn “crush” sẽ bật cười ngay, mặc dù có phần “ngọt ngào” nhưng ai cũng có thể cảm nhận được sự chân thành trong lời nói. Thường thường, câu này chỉ dành cho tình cảm nam nữ, không ai ở Hàn Quốc lại công khai với gia đình, bạn bè rằng mình yêu họ đến chết.
4. “미치도록 사랑해요” - “Yêu em mê muội”
Cách diễn đạt này thường xuất hiện trong các ca khúc Hàn Quốc với tính mỹ thuật và văn thơ. Chỉ một tình yêu mãnh liệt, sâu sắc và rực rỡ.
5. “하늘만큼 땅만큼 사랑해” - “Tình yêu của tôi dành cho em cao như bầu trời và sâu sắc như lòng đất”
하늘: Bầu trời
땅: Đất trời
Trong văn thơ Hàn Quốc thường dùng câu này để thể hiện tình yêu sâu sắc của chàng trai dành cho cô gái, đó là một tình yêu mãnh liệt, không thể diễn tả hết.
6. “시간이 지날수록 더 사랑해” - “Mỗi ngày qua, anh yêu em nhiều hơn nữa”
시간: Thời gian
더: Hơn
지날: Đi qua, đi ngang qua
Dịch xuôi câu này có nghĩa là “Thời gian trôi qua càng nhiều, anh càng yêu em nhiều hơn”. Câu này chỉ dùng để tỏ tình nam nữ thôi nhé bạn. Đừng “ngu ngốc” nói với thầy cô hoặc anh chị em, họ sẽ hiểu nhầm đấy!
7. “네가 필요해” - “Anh cần em”
필요하다: Cần
Đây không phải là câu tỏ tình nói thẳng ra rằng yêu, nhưng lại gián tiếp thể hiện sự ý nghĩa và tầm quan trọng của người con gái với người con trai.