Anh Yêu Em trong tiếng Hàn là gì?
Ý nghĩa của thuật ngữ Anh yêu em trong tiếng Hàn
Danh từ “yêu” trong tiếng Hàn 사랑. Nếu bạn thêm một động từ “하다” (có hoặc làm) vào sau danh từ này sẽ tạo nên chữ “랑 사하다” sẽ mang thêm ý nghĩa “có tình yêu”
Cụm từ Saranghae/Saranghaeyo: 사 랑해/사랑해요 cũng mang một cấu tạo âm tiết cực kỳ dễ thương đó là 사랑해:
Chữ đầu tiên trong cụm từ này là “사”: Được lấy theo chữ “tử” nghĩa là chết trong âm Hán
Chữ thứ hai “랑”: Mang ý nghĩa là tôi và bạn
Chữ cuối cùng “해”: Mang ý nghĩa là “làm” khi nói hãy làm cùng nhau.
=> Ý nghĩa của cụm từ 사랑 hãy là bạn và tôi bên nhau cho đến lúc chết.
Phương pháp thể hiện tình cảm trong tiếng Hàn như trong phim Hàn Quốc
Ví dụ: Trong thì hiện tại, cụm từ này sẽ trở thành 사랑 해요. Bạn có thể thấy rằng từ 'tôi' và 'bạn' đã được loại bỏ. Khi sử dụng cụm từ này để diễn tả tình cảm có thể trong một số trường hợp như: “tôi yêu ….của người đó, tôi yêu điều đó,...Là một dạng chính thức nên sẽ có mức độ thân thiết kém hơn. Sẽ thể hiện mối quan hệ của bạn với người đối diện ít thân mật
Trong ngôn ngữ tiếng Hàn còn có cách thể hiện tình yêu được xem là mức độ thông thường. Nó không có nghĩa là loại bỏ đi sự lịch sự thì sẽ mang đến một thái độ không tốt. Mà bỏ đi sự lịch sự để thể hiện sự thân thiết, gần gũi giữa hai người. Người Hàn Quốc khi đó sẽ dùng từ: saranghae. Đây là một cụm từ rất phổ biến thường dùng giữa một người nam và một người nữ có tình cảm, sử dụng khi nói chuyện ở ai đó đang ở gần.
Ngoài ra nếu muốn nói rõ ràng hơn, Tôi và bạn hoặc là Anh và em thì sẽ thêm cụm từ 나는 너를 사랑해
Nếu bạn muốn biến nó thành một câu hỏi nghi vấn hỏi đối phương là Bạn có yêu tôi không? hoặc Anh có yêu Em không thì chỉ cần lên giọng ở âm cuối với 사랑해?
Saranghanda: Tôi thích bạn
Như những chia sẻ ở trên, ở đây xuất hiện động từ “yêu”. Bạn sẽ rất thường gặp trong các ngữ cảnh của bài thơ, tiểu thuyết nếu là người thường xuyên đọc sách báo, truyện bằng tiếng Hàn.
사랑 행 (saranghae):
Đây là cách truyền tải ngôn ngữ thể hiện tình cảm Anh yêu em hoặc Em yêu Anh bằng tiếng Hàn với âm thanh rất dễ thương. Nó thường được dùng với bạn trai, bạn gái, vợ/chồng hoặc những người quan trọng, thân thiết trong cuộc sống. Nó cách điệu cách bày tỏ tình cảm như đánh thức vợ hặc chồng của mình vào buổi sáng chẳng hạn.
Dangsin eopsin mot sara là gì?
Tôi không thể tồn tại thiếu bạn (dangsin eopsin mot sara)
Nếu bạn thường xuyên học tiếng Hàn qua phim hoặc xem nhiều các chương trình truyền hình của Hàn Quốc sẽ thường xuyên bắt gặp cụm từ này. Nó là một cách thể hiện tình cảm mạnh mẽ, bày tỏ cảm xúc với người đối diện. Bạn hãy học ngay câu này để nói với Crush của mình nhé! Hẳn cô ấy sẽ vui mừng biết bao khi biết thêm cả ý nghĩa của nó.
Tôi cũng yêu bạn (nado saranghae)
Một cách đáp lại cho tình cảm của người khác đối với mình. Nếu một ngày Crush của bạn nói với bạn 사랑해 và 사랑 해요 thì lúc đó bạn trả lời bằng cụm từ 나도 yêu bạn. Nó mang nghĩa là ' Anh cũng yêu em ' hoặc tôi cũng yêu bạn.
Khi bạn học về chủ đề Anh yêu Em trong tiếng Hàn, hãy tập trung vào việc sử dụng hai cụm từ chính thức và không chính thức là 사랑해 và 사랑 해요.
Chỉ với Anh yêu Em trong tiếng Hàn đã có khá nhiều điều thú vị rồi phải không? Mytour hy vọng bạn đã có thêm nhiều kiến thức mới, hãy rèn luyện mỗi ngày bằng cách sử dụng để bày tỏ cảm xúc với crush của mình nhé.