Assess a publication based on its exterior - Meaning and usage in English

Buzz

Các câu hỏi thường gặp

1.

Thành ngữ 'trông mặt mà bắt hình dong' có ý nghĩa gì trong tiếng Việt?

Thành ngữ 'trông mặt mà bắt hình dong' nhấn mạnh việc không nên đánh giá một người hay một vật chỉ dựa trên vẻ bề ngoài. Nó cảnh báo về sự phán xét vội vàng và nông cạn.
2.

Làm thế nào để phân biệt giữa 'judge a book by its cover' và 'judge someone'?

'Judge a book by its cover' nghĩa là đánh giá ai đó chỉ dựa trên ngoại hình, trong khi 'judge someone' liên quan đến việc đánh giá dựa trên hành vi và tính cách, có thể tạo ra ý kiến sâu sắc hơn.
3.

Có những ví dụ nào cho việc 'trông mặt mà bắt hình dong' trong cuộc sống hàng ngày?

Một ví dụ điển hình là khi John nghĩ rằng bạn gái của mình không tốt chỉ vì vẻ bề ngoài, nhưng khi hiểu thêm về cô ấy, anh nhận ra cô thực sự tốt đẹp. Điều này cho thấy sự phán xét có thể sai lầm.
4.

Tại sao việc không nên 'trông mặt mà bắt hình dong' là quan trọng trong các mối quan hệ xã hội?

Việc không đánh giá người khác qua vẻ bề ngoài giúp xây dựng mối quan hệ vững chắc hơn. Nó khuyến khích chúng ta tìm hiểu sâu hơn về tính cách và hành vi của người khác trước khi đưa ra kết luận.
5.

Có phải tất cả các trường hợp đều phù hợp để sử dụng thành ngữ 'trông mặt mà bắt hình dong' không?

Không phải tất cả trường hợp đều phù hợp. Nên sử dụng thành ngữ này khi có sự phán xét nông cạn, nhưng không nên khi có cơ sở đánh giá cụ thể dựa trên hành vi hoặc thành tích.