Hội thoại giao tiếp tiếng Hàn: Chào hỏi và làm quen
A: 안녕하세요, 저는 양입니다. 만나서 반갑습니다.
B: 아, 안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 저는 리에 라고 합니다. 지금 호치민에 살고 있습니다
A. 예. 하노이에 살고 있습니다
B. 제 취미가 여행입니다. 여러 나라에 여행을 가는 것을 좋아합니다. 취미가 무엇입니까?
A: 쇼핑을 좋아해요. 시간이 있으면 항상 친구와 같이 여행을 갑니다
B: 호치민 마음에 드세요?
A. 그럼요, 참 좋아요.
B. 거기서 또 만나요.
A. 네
1. Phần biên dịch
A. Chào bạn, tôi là Lan Anh. Rất vui được gặp bạn
B. Chào bạn, rất vui được gặp bạn, tôi là Liên. Tôi sống ở thành phố Hồ Chí Minh.
A. Vâng, tôi hiện đang sống tại Hà Nội.
B. Sở thích của tôi là đi du lịch. Tôi thích khám phá nhiều quốc gia khác nhau. Còn bạn thích gì?
A. Tôi rất thích mua sắm. Khi rảnh rỗi, tôi thường đi du lịch cùng bạn bè.
B. Bạn có thích Hồ Chí Minh không?
A. Chắc chắn rồi, tôi rất thích.
B. Vậy hẹn gặp lại bạn ở đó nhé!
A. Vâng.
2. Từ vựng trong cuộc đối thoại
안녕하세요: Xin chào (có thể dùng khi chào ở bất cứ thời điểm nào, đối tượng nào)
만나다: Gặp
반갑습니다: Vui
지금: Bây giờ
호치민: Hồ Chí Minh
에: Tại. Trạng từ ghép sau danh từ chỉ địa điểm cụ thể.
살다: Sống
취미: Sở thích
여행: Du lịch
여러: Nhiều
나라: Quốc gia
무엇: Gì
좋아합니다: Thích
쇼핑: Mua sắm
시간: Thời gian
항상: Luôn luôn
친구: Bạn bè
와: Và
같이: Cùng với
거기: Đó, chỗ đó
또: Lần sau
3. Văn hóa chào hỏi của người Hàn
Khi chào hỏi, người Việt thường bắt tay, người phương Tây thể hiện thân thiện bằng cách bắt tay hoặc ôm hôn, còn người Hàn có những quy tắc riêng.
Khi chào hỏi, người Hàn thường tuân theo những quy tắc sau:
- Cúi chào mà không cần cúi gập sâu, chỉ cần cúi từ eo lên và đứng thẳng với đầu gối chạm nhau.
- Khi đưa danh thiếp, họ thường đưa bằng hai tay và cũng nhận lại bằng hai tay.
- Khi gặp lần đầu, họ thường nói '처음 뵙겠습니다' - 'Hân hạnh gặp bạn lần đầu' và sau đó tự giới thiệu.
- Đối với người có vị trí cao hơn, họ sử dụng các câu như '안녕하세요?', '그동안 잘 지내셨어요?' - 'Xin chào (ông, bà, anh/chị)', 'Mọi thứ đã tốt chưa ạ?'
- Sử dụng câu hỏi ngắn để chào thay vì câu chào truyền thống, ví dụ như '아침 드셨어요?' - '(Ông, bà, anh/chị) đã ăn sáng chưa?' hoặc '어디 가세요?' - '(Ông, bà, anh/chị) đi đâu vậy?'
Trong văn hóa Hàn Quốc, cúi đầu đơn giản chỉ là để thể hiện sự tôn trọng, nhưng ít khi thấy những người thân quá cúi đầu trừ khi họ chênh lệch về tuổi tác hoặc ở những nơi công cộng, trang trọng. Thay vào đó, việc vẫy tay chào đã trở nên phổ biến hơn trong giao tiếp hàng ngày.
Hãy theo dõi chủ đề tiếng Hàn giao tiếp phần 2 của Hàn Ngữ Mytour nhé!