Các khoản thanh toán quá hạn có thể gây ra thách thức cho doanh nghiệp và ảnh hưởng sâu sắc đến dòng tiền. Nếu tiền mặt đến bất ngờ, thì việc quản lý tiền mặt sẽ rất khó. Điều cần thiết là phải tìm cách khuyến khích khách hàng thanh toán đúng hạn. Người đọc có thể làm điều này bằng cách liên lạc với họ thường xuyên thông qua một tập hợp các thư nhắc nhở thanh toán bằng tiếng Anh lịch sự.
Mẫu thư nhắc nhở thanh toán bằng tiếng Anh: Yêu cầu thanh toán trước hạn
Ngoài ra, người viết cũng có thể hỏi về việc liệu có bất kỳ vấn đề nào đã biết có thể làm chậm trễ việc thanh toán hay không. Sẽ rất hữu ích khi biết ngày thanh toán dự kiến khi hóa đơn bị trễ.
Mẫu:
Subject: [Company name] - [Letter’s subject]
Body:
Hello [Customer’s first name],
I hope all is okay with you. I'm getting in touch with you on behalf of [your company name] regarding the following invoice:
[Detail about the payment]
This invoice is due for payment on [invoice due date]. Could you kindly let me know that you have received this invoice and let me know if payment has been arranged?
For your information, I've included a copy of the invoice. Please let me know if you need any further details.
Best regards,
[Sender’s first name]
Thư nhắc nhở việc thanh toán bằng tiếng Anh: Email nhắc nhở lịch sự về thanh toán muộn
Nên sử dụng tên doanh nghiệp của mình và số tham chiếu hóa đơn vì nó cho phép người nhận biết chính xác ai đang liên lạc (trong trường hợp này là tên doanh nghiệp của bạn) và email này đề cập đến nội dung gì.
Trong tất cả các email nhắc nhở thanh toán hóa đơn nên nêu rõ:
1. Số tiền nợ
2. Số tham chiếu hóa đơn
3. Ngày đáo hạn
Mẫu:
Chủ đề:
Subject: [Name of Your Company] [reference invoice number]
Body:
Hello [First Name of Recipient],
I'm glad to hear that.
I wanted to send you a brief message to remind you that your obligation to pay for our invoice with the reference number [invoice amount] on [date due].
For your information, I've included a copy of the invoice.
Please check that everything is on track for payment; I would really appreciate it.
best wishes.
[First name of the sender]
Thư nhắc nhở việc thanh toán bằng tiếng Anh: Khi hóa đơn sớm quá hạn
Mẫu:
Subject: [Name of Your Company] [reference invoice number]
Body:
Hello [First Name of Recipient]
I'm glad to hear that.
Regarding our invoice with the reference number [invoice number], which was due for payment on [date due], we have not yet received payment from you in the amount of [amount owed on invoice].
Please let me know when we may anticipate getting money; I would greatly appreciate it.
For your information, I've included a copy of the invoice. I appreciate your support.
Best wishes
[First name of the sender]
Thư nhắc nhở việc thanh toán bằng tiếng Anh: Theo dõi hóa đơn muộn
Hãy nhớ đính kèm một bản sao của hóa đơn với email nhắc nhở để tránh bị trì hoãn bởi những tuyên bố “ồ, tôi chưa bao giờ nhận được điều đó…”.
Mẫu:
Subject: [Name of Your Company] [Reference invoice number] OVERDUE
Body:
Hello [First Name of Recipient]
I'm glad to hear that.
Regarding our invoice with the reference number [invoice number], which was due for payment on [date due], we have not yet received payment from you in the amount of [amount owed on invoice].
Please let me know when we may anticipate getting money; I would greatly appreciate it.
The invoice is attached for your reference.
best wishes
[First name of the sender]
Thư phản hồi khi một hóa đơn đã được thanh toán
Mẫu:
Subject: [Your Business Name] (Bill reference number)
Body:
Greetings, [First Name of Recipient].
Just a brief message to inform you that we have received your most recent payment for invoice [invoice reference number]:
Tôi rất biết ơn bạn. Chúng tôi rất biết ơn điều đó.
Đến từng điều tốt nhất,
[Tên của người gửi]