Phân tích Tôi yêu em của Puskin gồm 2 gợi ý cách viết kèm 10 mẫu hay. Hỗ trợ học sinh tự học để nâng cao kiến thức về cách phân tích và đánh giá bài thơ, cũng như ý nghĩa mà nhà thơ muốn gửi đến độc giả.
Bài thơ Tôi yêu em là một trong những tác phẩm được học trong chương trình Ngữ văn 11 trong sách Cánh diều tập 1. TOP 10 bài văn phân tích Tôi yêu em dưới đây là nguồn tư liệu rất hữu ích, bao gồm các mẫu văn ngắn và đầy đủ để tham khảo và lựa chọn theo ý thích của mỗi người. Ngoài ra, bạn có thể xem thêm: đoạn văn suy nghĩ về cách ứng xử trong tình yêu, phân tích nhân vật Huấn Cao.
Phân tích bài thơ Tôi yêu em của Puskin
- Dàn ý phân tích bài thơ Tôi yêu em
- Phân tích Tôi yêu em
- Phân tích Tôi yêu em hay nhất
- Phân tích bài thơ Tôi yêu em ngắn gọn (5 Mẫu)
- Phân tích bài thơ Tôi yêu em đầy đủ (3 Mẫu)
Dàn ý phân tích bài thơ Tôi yêu em
Dàn ý thứ nhất
1. Khởi đầu
Giới thiệu về tác giả và tác phẩm:
- Puskin, được coi là “mặt trời của thi ca” Nga, đã để lại dấu ấn riêng trong văn học.
- Bài thơ “Tôi yêu em” của ông gây xúc động sâu sắc cho độc giả với những giá trị tinh thần, như Bie - lin - xki đã từng nói: “Đây là tình cảm chân thành của con người từng trải, và nó vẫn làm dậy sóng lòng người.”
2. Phần chính
- Bắt đầu bằng lời ngỏ “Tôi yêu em”, Puskin thổ lộ tâm hồn mình với một tình yêu cháy bỏng trinh nguyên:
Tôi yêu em: cho đến bây giờ vẫn có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em lo lắng thêm một lần nữa
Hay hồn em phải chìm vào nỗi u sầu
+ Bốn câu thơ đầu khiến người đọc cảm nhận được tâm trạng của nhân vật tôi: Say mê và từ bỏ say mê, ngọn lửa tình đang rực cháy và đồng ý dập tắt ngọn lửa đó.
+ Tình yêu cao thượng thúc đẩy nhân vật tôi rút lui vì không muốn làm em bận lòng, vì không muốn khiến em buồn. Đó là một trái tim biết tha thứ, một tình yêu cao quý.
Tôi yêu em trong im lặng, không mong đợi
Khi e dè, khi lòng tức giận ghen tỵ
+ Nhân vật tôi thẳng thắn thổ lộ những tình cảm của mình, sẵn sàng dập tắt ngọn lửa tình say mê.
+ Vì em, những nỗi đau ấy dường như trở nên thanh thản, nhưng vẫn không che giấu được những cảm xúc bình thường trong lòng: Sự tức giận, sự đau buồn, và sự ghen tuông.
Tôi yêu em, yêu một cách chân thành, bền bỉ
Chỉ mong em được hạnh phúc bên người yêu em như tôi đã yêu em
+ Trái tim tôi đã vượt qua cái tôi trong tình yêu, vượt qua cảm giác ghen tuông cao độ. Ở đây, nhân vật tôi hướng tới một trái tim trong sạch.
+ Chân thành gửi lời chúc tốt lành.
→ Quan trọng nhất không phải là tình yêu của tôi mà là trái tim em có cảm thấy thoải mái hay không. Tình yêu với lòng nhân ái đã mang đến cảm xúc vĩ đại.
3. Kết luận
Khẳng định giá trị nhân văn và giá trị nghệ thuật của bài thơ:
- Bài thơ kết thúc với những cảm xúc sâu lắng, thể hiện một tình yêu chân thành, cao quý.
- Tôi yêu em là một lời nói về lòng nhân ái, là tiếng lòng của nhiều người có duyên mà không có phận. Mặc dù vậy, tình yêu vẫn là món quà tuyệt vời nhất cho tâm hồn con người.
Dàn ý thứ hai
I. Khởi đầu: giới thiệu bài thơ Tôi yêu em
II. Nội dung chính: phân tích bài thơ Tôi yêu em của Puskin
1. Bốn câu đầu tiên:
- Suy nghĩ về tình yêu của mình, có sự yêu thương và sự độc lập, như là một phần của bản thân
Cái tôi của tác giả sâu thẳm trong tâm hồn
Ngọn lửa tình yêu bùng cháy trong lòng
- Tác giả cho rằng tình yêu không phải là chiếm đoạt mà là sẵn sàng hi sinh, suy nghĩ về lợi ích của người mình yêu.
2. Hai câu thơ thứ 5-6:
- Tình yêu như là dòng sóng dâng trào, lý trí con người không thể kiểm soát được cảm xúc, tình yêu của mình
- Tình yêu vượt trội hơn lý trí, thể hiện sự mong muốn được thể hiện tình yêu, giải tỏa tất cả
3. Hai câu thơ thứ 7-8:
- Lời chúc, xác nhận lòng tôn kính đối với tình yêu
- Khẳng định tình yêu không bao giờ bị dập tắt
- Trân trọng tình yêu hơn cả bản thân
- Tình yêu chân thành
III. Tổng kết: Chia sẻ cảm nhận của mình về bài thơ tôi yêu em của Puskin
Ví dụ minh họa:
Qua bài thơ tôi yêu em của Puskin, chúng ta có thể cảm nhận được tình yêu mãnh liệt và hồn nhiên của tác giả dành cho người yêu, muốn chia sẻ cùng người mình quý trọng.
Phân tích bài thơ Tôi yêu em
Puskin được gọi là “Mặt trời của thi ca Nga” với những tác phẩm tuyệt vời viết về tình yêu. Tâm hồn thơ của Puskin thường ca ngợi vẻ đẹp nội tâm con người cùng lòng nhân ái của con người. Trong các tác phẩm nổi tiếng của ông, “Tôi yêu em” là một bản tình ca về tình yêu với đầy đủ các cung bậc cảm xúc khi yêu, có sự hồi hộp, khao khát, nhưng cũng nhiều nuối tiếc về tình yêu không được đáp lại của tác giả.
“Tôi yêu em” dường như là sự thổ lộ tình cảm của tác giả một cách thành thật và sâu sắc nhất.
Tôi yêu em: cho đến bây giờ có thể
Lửa tình vẫn chưa hẳn đã tàn phai;
Câu thơ tạo nên một hình ảnh giản dị, chân thành như chính tâm trạng của tác giả gửi đến người yêu. Từng câu thơ điềm tĩnh, mang theo chút e dè. Tác giả sử dụng từ “có thể, chưa hẳn” để nói về sự nghi ngại vẫn còn. Tác giả có vẻ như đang lo lắng điều gì đó, lo sợ làm phiền người khác. Mặc dù vậy, câu thơ đã thể hiện được tình yêu mãnh liệt của tác giả, là tình cảm đã trải qua bao tháng năm, không phải chỉ mới bắt đầu.
Ở hai câu thơ tiếp theo, thìa âm vần của thơ thay đổi đột ngột:
Nhưng không để em lo lắng thêm nữa
Hay hồn em phải luôn bối rối.
Tình cảm trong lòng người rõ ràng, nhưng nhân vật không muốn làm phiền đối phương, gây khó khăn cho họ. Một trái tim yêu thương nồng nàn nhưng cũng rất tỉnh táo. Hai câu thơ được ngắt bởi từ “nhưng”, cho thấy sự quyết đoán, rõ ràng đối với cô gái. Nhân vật “tôi” tự nhận ra bản thân, dù có phải chịu đau lòng, nhưng không muốn làm cô gái lo lắng thêm. Có lẽ nhân vật lúc này sẽ cảm thấy buồn và lo lắng, khi không biết đối phương nghĩ gì và muốn gì. Nhân vật “tôi” thực sự có một trái tim đa cảm, biết suy nghĩ cho cảm xúc của người khác chứ không chỉ để ý đến bản thân mình. Cảm xúc của nhân vật “tôi” ở đây chắc chắn đang bị nén lại, không được thể hiện, khiến cho nhân vật trở nên khó chịu mà không biết chia sẻ với ai.
Nhưng rồi cảm xúc bỗng tràn ngập ở bốn câu thơ tiếp theo. Tình yêu là như vậy, cảm xúc không thể giữ trong lòng, mà phải được thể hiện ra ngoài. Lời “tôi yêu em” một lần nữa xuất hiện, như lời khẳng định chắc chắn về tình yêu của chàng trai:
Tôi yêu em lặng lẽ không mong gì
Khi lúc rụt rè với nỗi ghen tỵ
Tôi yêu em, yêu từ trái tim chân thành.
Mong em tìm được người yêu như tôi đã yêu em.
Tình yêu của chàng trai vẫn như vậy, vẫn nguyên vẹn nhưng giờ đây không chỉ giấu trong lòng nữa mà đã được thẳng thắn bày tỏ với cô gái. Dù là tình yêu lặng lẽ, không mong gì nhưng đó là tình cảm chân thành, không giả dối. Những câu thơ với nhịp điệu nhanh hơn, dồn dập hơn, như là nhịp tim của người đang yêu nồng nàn và mãnh liệt.
Điều đặc biệt nằm ở câu thơ cuối cùng, đó là điểm nhấn của bài thơ. Lời của nhân vật rất khéo léo, tinh tế khi thể hiện tình cảm của bản thân, nhưng cũng thể hiện sự hi sinh, hy sinh vì hạnh phúc của người yêu. Có lẽ nhà thơ đang khẳng định lần nữa tình yêu dành cho cô gái. Dù không có đền đáp nhưng tình yêu vẫn mãnh liệt và không nguôi. Tình yêu đó là một tình yêu cao cả, đáng khâm phục. Nhưng đôi lúc trong tình yêu vẫn có chút ghen tứ, hờn giận. Bởi nếu không ghen thì đã không nghĩ đến người khác cũng dành tình cảm cho cô gái. Một bản tình ca tuyệt vời với đầy đủ cung bậc cảm xúc trong tình yêu, những điều không thể thiếu của những người đang yêu.
“Tôi yêu em“ là một bài thơ chân thật, gần gũi và đầy lãng mạn, tuyệt đẹp. Đây được coi là một bài thơ tình tuyệt vời của Puskin khi tinh tế miêu tả đầy đủ những cảm xúc của tình yêu.
Phân tích Tôi yêu em chi tiết nhất
A-lek-san-đrơ Xê-ghe-ê-vích Pu-skin (1799 – 1837) đã có đóng góp vô cùng quan trọng cho văn học Nga và thế giới trong nửa đầu thế kỉ XIX. Mặc dù thuộc tầng lớp quý tộc, nhưng cuộc đời của Puskin chặt chẽ liên quan đến số phận của nhân dân và đất nước. Nhà thơ dũng cảm đấu tranh chống lại chế độ độc đoán của Hoàng đế. Những tác phẩm của Puskin thể hiện tinh thần đậm nét dân tộc Nga, trong sáng, khát khao tự do và tình yêu.
Tài năng văn chương của Puskin rất đa dạng, ông sáng tác nhiều thể loại và đều được coi là kiệt tác nghệ thuật, ví dụ như: Eugene Onegin (tiểu thuyết thơ), Con đầm pích (truyện ngắn), Boris Godunov (kịch lịch sử),.. Tình yêu là nguồn cảm hứng mãnh liệt, vô tận trong thơ của Puskin. Vì vậy, thơ lãng mạn của ông đầy tinh tế và cao thượng, thể hiện tâm hồn nhân văn cao cả. Puskin viết về tình yêu như một lời thách thức, một cuộc khám phá.
Qua thơ của ông, các cảm xúc đa dạng, sắc thái cảm xúc phong phú, những rung động sâu thẳm trong lòng, những tình cảm không thể nắm bắt được của con người được miêu tả rất chân thực. Sức hấp dẫn tuyệt vời trong thơ tình của Puskin chính là sự chân thành, cao quý được thể hiện qua nghệ thuật ngôn từ tinh xảo. Tôi yêu em là một bài thơ thành công thể hiện điều đó.
Dịch nghĩa:
Tôi đã yêu em; tình yêu có lẽ,
Trong lòng tôi vẫn còn lửa cháy không dập tắt hoàn toàn;
Nhưng mong rằng điều đó sẽ không làm em lo lắng thêm nữa;
Tôi không muốn làm em buồn bởi bất cứ điều gì.
Tôi đã yêu em không thốt lên, không có hi vọng,
Khi lúc bị sự rụt rè, khi lúc bị niềm ghen tỵ ám ảnh;
Tôi đã yêu em chân thành, say đắm biết bao,
Mong rằng em sẽ tìm được người yêu như tôi đã yêu em.
Dịch thơ:
Tôi yêu em: cho đến nay chừng có thể
Lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em lo lắng thêm nữa,
Hay hồn em phải luôn u hoài.
Tôi yêu em lặng lẽ, không mong gì,
Khi lúc rụt rè, khi lúc lòng ghen tỵ vương vấn,
Tôi yêu em chân thành, say đắm, đằm thắm,
Mong em tìm được người yêu như tôi đã yêu em.
Bài thơ dường như là lời chia tay của một tình yêu đơn phương vô vọng. Điểm đặc biệt là lời chia tay này cũng là lời thổ lộ, giải bày của trái tim luôn rộn ràng, nồng nàn yêu thương. Bài thơ thu hút người đọc không phải bởi ngôn từ phức tạp mà là bởi tình cảm chân thành, xúc động, như những con sóng đôi khi dữ dội, đôi khi êm ái và sầu lắng. Cấu trúc bài thơ có thể chia làm ba đoạn: Bốn câu đầu: Những xung đột và mâu thuẫn. Hai câu giữa: Nỗi đau tuyệt vọng. Hai câu cuối: Sự cao thượng chân thành.
Nhân vật nữ trong bài thơ là O-len-ni-na, một cô gái xinh đẹp mà Puskin đắm đuối yêu thương và sáng tác về cô bằng những câu thơ ca ngợi. Vào mùa hè năm 1828, thi sĩ đã cầu hôn nhưng cô không đồng ý. Nỗi thất vọng sâu thẳm ấy là nguồn cảm hứng cho bài thơ nổi tiếng này. Câu chuyện tình này có thể coi như là một tình yêu thu nhỏ.
Cảm xúc chính của bài thơ được nhấn mạnh qua điệp khúc Tôi yêu em. Ba lần điệp khúc này được lặp lại, mỗi lần kèm theo một cung bậc tình cảm và tâm trạng khác nhau của nhân vật trung thành. Tình yêu của thi sĩ dành cho cô gái ấy đã trải qua thử thách của thời gian.
Thi sĩ khẳng định rằng thời gian không làm phai mờ tình yêu ấy và ngọn lửa tình không bao giờ tắt trong lòng ông. Từ ngữ 'em' được sử dụng với sự tôn trọng, tạo cảm giác thân mật và xa cách đồng thời. Cụm từ 'Tôi yêu em' ở đầu bài thơ là sự thừa nhận chân thành của nhân vật trung thành về tình yêu:
Tôi yêu em: cho đến nay chừng có thể
Lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em lo lắng thêm nữa,
Hay hồn em phải luôn u sầu.
Âm điệu của bài thơ rời rạc, đều đều, giống như nhịp tim không đều do trĩu nặng nỗi đau. Cảm xúc thơ lan tỏa, phù hợp với tâm trạng suy nghĩ, băn khoăn, day dứt của nhân vật trung thành về tình yêu đơn phương của mình.
Những cụm từ có thể, chưa hẳn thể hiện tính chất không rõ ràng của tâm hồn và tình cảm. Nhân vật trung thành không che giấu những sự nghi ngờ trong lòng mình. Trong trái tim nhà thơ, hình bóng cô gái đáng yêu không dễ bị phai nhạt và tình yêu dành cho cô vẫn cháy lên mãnh liệt. Sự mâu thuẫn giữa lý trí và tình cảm được thể hiện rõ ràng, Puskin thể hiện sự khát khao tình yêu cùng những suy nghĩ băn khoăn, day dứt trong tâm trạng của nhân vật trung thành – hình bóng của chính thi sĩ.
Ở câu thơ 3 và 4, mạch thơ bất ngờ chuyển hướng. Cụm từ phủ định 'Nhưng không' nhấn mạnh một sự quyết định rõ ràng: Nhân vật trung thành tự gắn mình phải cố quên và dường như đã dùng sự cứng rắn của lý trí để kiềm chế trái tim đang đau đớn. Tôi yêu em tha thiết, nồng nàn nhưng lại không muốn em phải lo lắng thêm nữa.
Tình cảm của nhân vật em được tiết lộ qua hai từ: lo lắng và u hoài. Người đọc có thể cảm nhận được sự rối bời trong mối quan hệ tình cảm của nhân vật trung thành và cô gái mà anh yêu. Tình yêu của nhân vật trung thành (Tôi) không mang lại hạnh phúc mà chỉ gây lo lắng và u hoài cho em.
Đó là điều đau lòng và đáng tiếc. Tôn trọng người mình yêu, nhân vật trung thành tự nhủ rằng phải cố quên đi tình yêu đơn phương, dù nỗi đau đang giằng xé tâm hồn:
Tôi yêu em trong im lặng, không mong đợi,
Khi thì rụt rè, khi thì nặng lòng ghen tỵ,
Điệp khúc Tôi yêu em mở đầu khổ thơ thứ hai với những động từ thể hiện trạng thái. Mỗi từ như là một điểm nhấn của cảm xúc riêng biệt: nỗi đau âm thầm, tuyệt vọng, và sự rụt rè lẫn hậm hực lòng ghen. Thi sĩ đã thể hiện rất chân thành tâm trạng của mình. Những từ phủ định liên tục nhấn mạnh tính đơn phương của tình yêu và sự băn khoăn, đau khổ của nhân vật trung thành.
Anh đã chân thành thổ lộ tất cả những yếu đuối, bất lực, và những góc khuất của tâm hồn – một tâm hồn đam mê yêu đương trong im lặng, cuồng nhiệt trong sự vô vọng, và đắm đuối đến bối rối, lo lắng, thắc mắc; một tâm hồn dày vò, đầy đau đớn, không biết đến sự thanh thản, an bình.
Câu thơ nói đến sự bị động tiêu cực nhưng lại phản ánh sự sống động, mạnh mẽ của trái tim đang yêu. Những từ 'lúc' và 'khi' thể hiện sự biến động dồn dập trong cảm xúc của nhân vật trung thành. Tôi biết em không nhớ tôi nhưng trái tim tôi luôn hướng về em, đầy bồn chồn và sự hậm hực của lòng ghen bị dồn nén.
Trong tình yêu, yêu và ghét là hai trạng thái đối lập nhưng lại có điểm chung, giống như hai mặt của cùng một tờ giấy. Ghét thực ra là một cách thể hiện của tình yêu, nhưng nó là sự thể hiện của sự sở hữu ích kỷ. Lòng ghen tuông mù quáng dễ khiến con người rơi vào sự nghi kỵ và tầm thường. Đối với Puskin, ghen tuông gợi lên nỗi buồn tối tăm. Nhấn mạnh sự ghen tuông, câu thơ tạo ra tâm trạng nặng nề, u ám. Nhân vật trung thành dường như đang lún sâu vào vực sâu của nỗi đau, tuyệt vọng. Điệp khúc thứ ba Tôi yêu em kết thúc với hai câu thơ cuối:
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Cảm xúc được dấy lên trong hai câu thơ trước đây giờ như được giải tỏa bởi tình yêu cao thượng, chân thành, đằm thắm. Nhịp điệu chậm rãi cùng âm hưởng da diết, sâu lắng thể hiện cảm xúc nồng nàn và tạo nên sức hút đặc biệt cho câu thơ, vượt lên nỗi đau u tối và lòng ghen tuông ích kỷ, nhân vật trung thành mong nguyện: Mong em được người tình như tôi đã yêu em.
Tuy nhiên, điều này không chỉ là lời chúc tốt thay thế cho lời chia tay một tình yêu không thành mà còn chứa đựng niềm tiếc nuối, xót xa và sự tự tin, kiêu hãnh. Có lẽ sẽ không có ai yêu em chân thành, đằm thắm như tôi đã từng. Cũng có thể là tôi và em, chúng ta đã mất đi một tình yêu quý giá không thể tìm lại được. Câu thơ cuối là lời khẳng định, là sự thăng hoa của tình yêu cao thượng. Nó đã nâng tình yêu lên vị thế cao hơn, chiếu sáng nhân cách con người.
Bài thơ Tôi yêu em đã thể hiện rõ nét tâm hồn trong sáng và tình yêu chân thành của nhân vật trung thành. Nhân vật đã vượt lên những đắn đo thường tình để dành tình yêu và hạnh phúc cho người mình yêu. Chàng trai đó đã chịu đựng những đau khổ cho riêng mình để dâng hiến cho người con gái mình yêu tất cả những gì đẹp nhất của tình yêu.
Dù là lời từ biệt tình yêu nhưng nỗi buồn ở đây không phải là thâm sâu, u tối mà là sự nhân hậu, ấm áp. Đó là tình yêu vượt lên những dục vọng của bản thân để mong người mình yêu được hạnh phúc.
Phân tích bài thơ Tôi yêu em một cách ngắn gọn
Mẫu số 1
Từ khi loài người biết yêu và viết thơ, tình yêu luôn là một đề tài vô cùng cổ xưa nhưng luôn tươi mới. Mỗi nhà thơ khi đối mặt với đề tài tuyệt vời này đều có những khám phá đặc biệt của riêng mình. Những bài thơ tình đẹp nhất không phải là những bài thơ có hình thức tuyệt đẹp, ngôn từ lấp lánh, mà quan trọng là tiếng nói chân thành từ trái tim yêu đã làm rung động bao trái tim khác, tạo ra một sự đồng hành sâu sắc trong tâm hồn nhân loại. 'Tôi yêu em' của Puskin chính là một bài thơ như vậy. Bằng cách nói giản dị, chân thành, Puskin đã dạy cho con người biết yêu một cách cao thượng và nhân văn.
Puskin là một thi sĩ Nga thiên tài, người đã đặt nền móng cho ngôn ngữ văn học và văn học Nga phong phú, đậm tính dân tộc. Người bạn thi sĩ nổi tiếng Giu-cốp-xki đã coi Pu-skin là 'người khổng lồ tương lai'. Khát vọng tự do ngập tràn trong thơ của Puskin. Ông là giọng ca của tự do. Puskin cũng là nhạc sĩ của tuổi trẻ. Tình bạn, tình yêu là nguồn cảm hứng trong rất nhiều tác phẩm của ông.
'Tôi yêu em' là một trong những bài thơ tình nổi tiếng của Puskin, của thơ ca Nga và của cả nền thơ ca toàn cầu. Bài thơ được sắp xếp liền mạch thành 8 câu, không chia thành các khổ thơ. Toàn bài có hai câu thơ lớn, mỗi câu gồm 4 dòng thơ. Vì vậy, thực tế bài thơ như chia làm hai phần, cả hai phần đều bắt đầu bằng cùng một cụm từ 'Tôi yêu em'. Ban đầu có vẻ như là sự lặp đi lặp lại, nhưng khi đọc kỹ sẽ thấy ý thơ trào phúng:
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lòng thêm chút nữa,
Hay hồn em phải gợn sóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, không mong đợi gì,
Khi rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em.
Con sóng sau dữ dội hơn con sóng trước, mặc dù hình thức lặp lại nhưng cảm xúc lại khác biệt.
Nhìn từ bên ngoài, nhân vật trữ tình có vẻ như đang tuyên bố rút lui khỏi sự say đắm, tắt lửa tình (nhưng không để em bận lòng thêm nữa, hay hồn em phải chịu khổ đau u hoài). Đó là trật tự logic trong cách trình bày tình cảm của nhân vật trữ tình. Nhưng trật tự logic đó chỉ là vẻ bề ngoài, bên trong tâm linh, cảm xúc của nhân vật trữ tình vẫn cuồn cuộn, không chịu sự kiểm soát của logic. Không thể kìm nén được cảm xúc đó, nó lại trào lên như một điệp khúc: Tôi yêu em.
Hãy suy nghĩ sâu hơn về cách sử dụng đại từ nhân xưng trong bài thơ, cách sử dụng đại từ nhân xưng trong câu chuyện tình yêu là một vấn đề quan trọng. Người dịch đứng trước nhiều lựa chọn: Tôi yêu chị/ Tôi yêu cô/ Tôi yêu em/ Anh yêu em. Kiểu xưng hô trước có vẻ trang trọng, lịch sự. Kiểu xưng hô sau lại quá trìu mến. Người dịch chọn kiểu xưng hô 'Tôi yêu em' là hợp lý vì nó diễn đạt đúng mối quan hệ vừa gần vừa xa, vừa đậm đà, vừa dang dở giữa nhân vật trữ tình.
'Tôi yêu em' là cách diễn đạt không mới nếu không muốn nói là đã rất quen thuộc và cổ điển. Trong lịch sử ngôn ngữ học, từ khi loài người biết yêu đã có cụm từ này. Tuy nhiên, đối với mỗi người khi bước vào tình yêu, nó luôn là điều mới mẻ, đặc biệt ở cách diễn đạt. Con người luôn mong đợi những lời thổ lộ đó chứa đựng những khát khao, đam mê, hồi hộp, ngọt ngào, tha thiết,...
Trong bài thơ, 'Tôi yêu em' được lặp lại nhiều lần như một điệp khúc. Đây vừa là sự khẳng định không do dự, không chần chừ, vừa là sự thú nhận toàn bộ sự chân thành thốt ra từ đáy lòng. Đó là mong muốn mãnh liệt của một trái tim yêu muốn được đáp lại. Đây cũng là một lý luận về tình yêu: Tôi có quyền yêu em dù em có yêu tôi hay không. Tình yêu chính là như thế. Con tim thường bất chấp lý trí.
Trong lời mở đầu, nhân vật trữ tình thú nhận:
Tôi đã yêu em đến bây giờ vẫn chưa phai nhạt,
Dù ngọn lửa tình có lúc không còn bùng cháy mãnh liệt;
Nhưng tôi không muốn em phải lo lắng hơn nữa,
Hay lòng em phải rơi vào cảnh u sầu đắm đuối.
Tôi yêu em trong im lặng, không mong đợi gì,
Khi cảm thấy rụt rè, khi lòng ghen tức giận.
Tôi yêu em, yêu một cách chân thành, đậm đà,
Mong em sẽ có người yêu thương như tôi đã yêu em.
'Ngọn lửa tình' đôi khi bùng cháy mãnh liệt, đôi khi lại âm ỉ nặng nề, nhưng đó là sự âm ỉ của một trái tim, như ngọn núi lửa luôn có thể phun trào. Tình yêu im lặng, đơn phương, đôi khi chẳng hy vọng gì, nhân vật trữ tình thường cảm thấy như 'tôi tìm em, em lại tìm ai?'. Yêu một người là hạnh phúc vì yêu, vì đau khổ, vì cảm giác tình yêu không được đáp lại. Nhân vật trữ tình đôi khi rụt rè như một chàng trai trẻ không dám tiến gần, rồi lại ghen tức với những ánh mắt dò dẫm. Puskin trong những bài thơ tình của mình đã nói nhiều về sự ghen tuông:
Trên đời này không có sự đau đớn nào
Khổ đau hơn những nỗi đau đớn khắc nghiệt của sự ghen tuông
Dù có 'hậm hực lòng ghen', nhân vật trữ tình là người dịu dàng, lịch sự, có nền văn hóa tình yêu rất rõ ràng. Điểm nổi bật nhất trong tính cách yêu là 'chân thành, đậm đà', với sự đậm đà, chân thành ngay cả khi 'không hy vọng'. Đó là một tình yêu tự nguyện, một cảm xúc trọn vẹn dành cho người mình yêu.
Tóm lại, tình cảm của nhân vật trữ tình đa dạng, phong phú, vừa rất con người với những đam mê, những cảm xúc ghen tỵ, vừa mang tính lý tưởng với tình yêu toàn tâm toàn ý và sự hi sinh trọn vẹn.
Điều bất ngờ ở câu thơ kết là nhân vật trữ tình dù 'yêu chân thành, đậm thắm' vẫn mong cho người mình yêu được yêu như 'tôi đã yêu em'. Theo logic thông thường, người ta mong muốn người mình yêu cũng yêu lại. Tình yêu cao thượng đã khiến nhân vật trữ tình vượt lên trên cái logic đó, tạo nên câu thơ đậm ý nghĩa. Yêu và trân trọng người mình yêu vì nếu em không yêu tôi thì không phải lỗi của em. Có lẽ là do thần tình yêu đùa bỡn đã bắn mũi tên tình yêu vào tim tôi mà không đi qua tim em.
Câu thơ như lời nhắn nhủ: Em hãy yêu người yêu em chân thành, đậm thắm nhất, mãnh liệt nhất, 'như tôi đã yêu em'. Dường như ẩn chứa trong đó là sự mỉa mai: 'Nếu không có sự can thiệp của siêu nhiên thì ai dám nghĩ rằng nhân vật này sẽ gặp được một tình yêu như thế. Điều đó có nghĩa là: Không ai yêu em như tôi đã yêu em!
Câu thơ còn biểu hiện một niềm hi vọng, một khát vọng thánh thiện giàu tính nhân văn: Tình yêu chân thành rồi sẽ được đền đáp. Em hãy đi tìm. Tôi vẫn đợi. Có thể em chưa nhận ra tôi chính là tình yêu thượng đế mang đến cho em, nhưng sẽ có một ngày em nhận ra điều đó. Đó là sự gặp gỡ của những trái tim nhân văn cao cả.
Nhân vật trữ tình đã vượt lên thói ích kỷ bình thường. Câu thơ đưa tình yêu lên tầm cao mới, làm sáng tỏ nhân cách của nhân vật trữ tình: yêu tha thiết, mãnh liệt và trong sáng vô cùng, cao thượng vô cùng. 'Tôi yêu em' phảng phất nỗi buồn của mối tình đơn phương nhưng là nỗi buồn trong sáng của một tâm hồn yêu đương chân thành, mãnh liệt, nhân hậu, vị tha. Bài thơ dạy cho ta biết cách yêu một cách cao đẹp.
Lời giãi bày tình yêu của Puskin được thể hiện bằng hình thức đơn giản nhưng tinh tế. Chất thơ của bài thơ chính là sự thành thật của người làm thơ 'lòng nhân ái làm xúc động lòng người ở vẻ diễm lệ nghệ thuật của nó' (Bi-ê-lin-xki). 'Đối tượng tự nó hấp dẫn đến mức không cần sự tô vẽ gì nữa' (Puskin).
Bài thơ mẫu 2
Tình yêu đã trở thành đề tài quen thuộc với các nhà thơ, là nguồn cảm hứng dồi dào khiến họ tiêu tốn biết bao giấy mực. Mong muốn được yêu và được đáp lại luôn hiện hữu trong mỗi con người. Tuy nhiên, không phải tình yêu nào cũng được đền đáp một cách trọn vẹn. Có thể nói, Puskin đã thành công trong việc thể hiện những cung bậc cảm xúc trong tình yêu đơn phương của một chàng trai qua bài thơ 'Tôi yêu em'.
Puskin được coi là 'Mặt trời của văn học Nga'. Tài năng của ông được thể hiện qua các thể loại văn chương như tiểu thuyết, truyện ngắn, trường ca, truyện ngụ ngôn, trong đó ông thành công nhất là ở thơ trữ tình với hơn tám trăm bài thơ. 'Tôi yêu em' là tác phẩm nổi tiếng của thi sĩ vĩ đại này, bắt nguồn từ mối tình đơn phương với nàng A. Ô-lê-nhi-na. Puskin đã cầu hôn nàng vào mùa hè năm 1829 nhưng không được đáp lại. Đây cũng là nguồn cảm hứng để ông viết bài thơ này.
Nhan đề bài thơ được Thúy Toàn đặt. Nó ẩn chứa dụng ý và sự tinh tế của người dịch khi không đặt tên là 'Anh yêu em' hay 'Tôi yêu cô'. 'Tôi yêu em' là một nhan đề hợp lí. Bởi vì cách gọi 'Anh - em' quá thân mật, trong khi mối quan hệ của Puskin và Ô-lê-nhi-na không phải như vậy; cách gọi 'Tôi - cô' lại quá xa lạ, ít bộc lộ cảm xúc. Vì vậy, không có nhan đề nào phù hợp hơn là 'Tôi yêu em' để diễn tả mối quan hệ không phải người dưng nhưng cũng không quá gần gũi, tình cảm.
Pu-skin đã miêu tả những mâu thuẫn trong tâm trạng của nhân vật trữ tình bằng những câu thơ đơn giản.
'Tôi yêu em đến bây giờ có thể
Ngọn lửa tình vẫn chưa tàn phai'
Tác giả đã thể hiện tình cảm của mình đối với cô gái qua cụm từ 'Tôi yêu em' ở đầu bài thơ. Đó là một tình cảm chân thành, đằm thắm, không có vụ lợi, không có toan tính. Chàng trai này không sử dụng những hình ảnh ẩn dụ để bày tỏ tình cảm, mà anh ấy thẳng thắn thổ lộ những suy nghĩ trong lòng. Khi yêu đơn phương, không phải ai cũng dám nói ra điều đó. Anh biết rằng tình cảm này có thể không được em đáp lại, nhưng nó vẫn bùng cháy trong trái tim 'tôi', làm cho 'tôi' lo lắng không yên. Ngọn lửa của tình yêu vẫn đang âm ỉ cháy, chưa tắt hẳn và chưa 'tàn phai' trong tâm hồn của nhân vật trữ tình. Đó là tình yêu chung thủy, không phải tình cảm mua vui hay đùa cợt. Chính vì thế mà chàng trai này còn băn khoăn, không thể quyết định. Tâm trạng này được nhà thơ thể hiện qua các từ ngữ 'có thể', 'chưa hẳn', để khẳng định tình yêu của 'tôi' dành cho em là sự thật.
Nhưng tình cảm là điều không thể ép buộc được. Chúng ta không thể buộc ai đó yêu mình nếu họ không muốn. Chàng trai trong mối tình đơn phương cũng vậy, anh không muốn cô gái bận lòng, suy nghĩ hay buồn bã vì bất cứ điều gì nữa:
'Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải đầy u hoài'.
Nhân vật trữ tình đã đưa ra một quyết định có tính logic và dứt khoát. Nếu tình yêu của anh không mang lại cho cô gái niềm hạnh phúc mà chỉ khiến cô phải lo lắng, băn khoăn thì tốt hơn hết là anh nên dừng lại. Anh sẵn sàng hy sinh tình yêu của mình để đổi lấy sự bình an trong tâm hồn của người anh yêu. Hành động của nhân vật là cao thượng và đáng ngưỡng mộ. Không phải ai cũng có thể làm như vậy vì khi yêu một cách mù quáng, con người dễ bị mất khả năng tự kiểm soát, thậm chí có thể bỏ qua mọi điều để tìm cách chiếm đoạt người mình yêu mà không để ý tới cảm xúc của người đó.
Liệu có bao nhiêu người sẵn lòng hành động cao thượng như chàng trai trong bài thơ này? Anh tôn trọng người con gái và chấp nhận sự đau khổ, nỗi buồn về mình. Chắc chắn anh đã trải qua cuộc đấu tranh nội tâm gay gắt nhưng vượt lên trên tất cả, anh luôn mong người đó được hạnh phúc. Nhân vật trữ tình từ chối tình yêu, từ chối những cảm xúc say đắm của mình và dứt khoát dập tắt ngọn lửa tình đang ấp ủ để cô gái không phải lo lắng về anh nữa.
Trong tình yêu luôn tồn tại những trạng thái cảm xúc khác nhau, khi thì nồng nàn, tha thiết, khi lại giận dỗi, ghen tuông:
'Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Tôi yêu em yêu chân thành đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em'.
Vì là tình yêu đơn phương nên nó diễn ra trong sự 'âm thầm', im lặng không có ai biết và không có nhiều hy vọng, niềm tin vào tương lai. Chàng trai cảm thấy ghen nhưng chỉ mình anh biết và phải tự chịu đựng. Anh yêu cô gái chân thành, mãnh liệt nhưng đôi khi lại 'rụt rè', 'hậm hực' vì không thể bày tỏ những cảm xúc của mình. Tình yêu luôn đi kèm với sự ghen tuông, đó là một trong những biểu hiện của tình yêu đôi lứa. Tuy nhiên, nhân vật trữ tình lại ghen trong im lặng, ghen nhưng không thể nói ra mà phải chịu đựng những đau khổ, sự tuyệt vọng, giày vò tâm can. 'Tôi yêu em chân thành như vậy, dịu dàng như vậy' nhưng không được em đền đáp. Có lẽ chàng trai đang trách móc cô gái? Câu thơ mang nặng nề nỗi buồn, sự u ám trong tâm trạng của nhân vật trữ tình. Dường như, anh đang rơi vào tuyệt vọng, bất lực khi không có phương tiện nào để thể hiện những trạng thái đó với người mình yêu.
Điệp ngữ 'Tôi yêu em' được lặp lại ba lần trong bài thơ có ý nghĩa nhấn mạnh, khẳng định tình cảm của nhân vật trữ tình. Không chỉ chấp nhận đau khổ, đau đớn về mình, chàng trai còn chúc phúc cho cô gái sẽ tìm được tình yêu thật sự: 'Cầu em được người tình như tôi đã yêu em'.
Khác với suy nghĩ của người đọc, chàng trai không có ý trách móc cô gái mà anh còn cầu chúc những điều tốt đẹp đến với cô. Dù không có được tình yêu của 'em', không có được trái tim 'em' nhưng nhân vật trữ tình luôn mong 'em' sẽ tìm được một người yêu thủy chung, chân thành như 'tôi đã yêu em'. Lời nguyện cầu ấy thể hiện sự cao thượng, vị tha trong con người của chàng trai. Puskin không vì sự ích kỉ của bản thân mà trở nên nhỏ nhen, thù hận. Đó cũng là cách hành xử văn minh mà tất cả chúng ta cảm thấy ngưỡng mộ, khâm phục và cần phải học tập. Đối với tác giả, yêu là niềm hạnh phúc, dù tình yêu ấy có được đáp lại hay không thì tình yêu luôn mang lại những trải nghiệm ý nghĩa.
Bằng ngôn từ giản dị, trong sáng cùng với việc sử dụng điệp từ 'Tôi yêu em', nhà thơ đã miêu tả nỗi buồn của một tâm hồn rực cháy những tình cảm yêu thương chân thành, nhân hậu. Tình yêu của nhân vật trữ tình đã vượt qua cái tầm thường để hướng đến cái cao cả. Đây cũng là lí do để bài thơ 'Tôi yêu em' của Puskin được đánh giá là 'viên ngọc vô giá trong kho tàng thi ca Nga'.
Bài làm mẫu 3
Tình yêu luôn là đề tài bất diệt với thi ca. Mỗi thi sĩ có cái nhìn riêng, đặc biệt về những cung bậc khi yêu. Chúng ta biết đến Xuân Diệu là “ông hoàng thơ tình” với những vần thơ nồng nàn, cháy bỏng, mãnh liệt. Đối với nền văn học Nga thì Puskin được xem là “mặt trời thi ca Nga” với những áng thơ bất hủ về tình yêu. Bài thơ “Tôi yêu em” là một điệp khúc tình yêu với những cung bậc thương nhớ da diết khi yêu. Một bài thơ tình gieo vào lòng người nhiều thổn thức, nhiều mong nhớ và nhiều nuối tiếc cho câu chuyện tình đơn phương của tác giả.
Có thể nói “Tôi yêu em” là lời giãi bày tình cảm một cách chân thành và mãnh liệt nhất, đó là tiếng nói con tim, tiếng gọi của những rung động tha thiết và sâu sắc nhất.
Bài thơ với từ ngữ đơn giản, gần gũi, vẫn đọng lại trong lòng người đọc những cảm xúc và dư âm khó phai.
Tôi yêu em đến bây giờ có thể nói rằng
Ngọn lửa tình vẫn chưa tàn phai
Một câu thơ bình dị, chân thành như trái tim của tác giả dành cho người yêu. Lời thơ nhẹ nhàng, đều đặn như có chút ngượng ngùng, chưa mang ý nghĩa rõ ràng. Những từ ngữ “có thể”, “chưa hẳn” như muốn nói đến sự dần dần lộ diện của tình cảm. Dường như tác giả không muốn tỏ bày quá rõ những cảm xúc của mình. Tuy vậy, dù chưa rõ ràng nhưng đã thể hiện được tình yêu sâu đậm từ lâu, là một tình yêu chân thành và không hề hấp tấp.
Tuy nhiên, đến hai câu thơ sau, giọng thơ bỗng chốc thay đổi:
Nhưng không để em lo lắng thêm nữa
Hay hồn em phải u buồn mãi.
Dù tình cảm trong lòng 'tôi' đã rõ ràng, nhân vật trữ tình không muốn làm khó đối phương, không muốn khiến đối phương phải lo lắng. Đây là trái tim đầy lý trí. Hai câu thơ đầu và hai câu thơ sau được ngắt ra bởi từ 'nhưng” vừa thể hiện sự quyết định. Nhân vật “tôi” tự nhận thức được bản thân, dù có chịu ấm ức cũng “không để em phải lo lắng thêm nữa”. Tuy nhiên, lúc này nhân vật trữ tình vẫn bị trăn trở, thấy chua xót vì không biết tâm trạng của người kia như thế nào. Một trái tim đầy tình cảm và chân thành nhưng lại biết suy nghĩ cho người khác. Trái tim này thật đáng quý và đáng trân trọng biết bao nhiêu. Cảm xúc trong những câu thơ đầu vẫn bị nén lại, không thoát ra bên ngoài mà trở nên bức bối hơn.
Ở 4 câu thơ sau, cảm xúc bỗng tràn ra, không còn bị kìm nén. Có lẽ tình cảm trong tình yêu không còn giữ kín, không còn bị gượng ép trong trái tim chật hẹp nữa. Đã đến lúc nó được thể hiện. Và cụm từ “tôi yêu em” lại được lặp lại một lần nữa, khẳng định hơn nữa tình yêu mà chàng trai dành cho cô gái:
Tôi yêu em âm thầm không mong đợi
Khi rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Chúc em được hạnh phúc như tôi đã yêu em.
Vẫn là tình yêu ấy nhưng giờ đây nó được thể hiện, nhân vật “tôi” đã biểu đạt thành lời. Rằng tình yêu này “âm thầm”, “không mong đợi” nhưng là tình yêu “chân thành”, “đằm thắm”. Nhịp thơ trở nên nhanh chóng và dồn dập hơn, tình yêu cũng trở nên mãnh liệt và da diết hơn.
Câu thơ cuối được coi là “điểm nhấn” của cả bài thơ, cũng như là “điểm nhấn” trong trái tim của nhân vật “tôi”. Một cách thể hiện sự vị tha khi yêu và khéo léo trong cách thổ lộ tình cảm. Ý thơ “chúc em được hạnh phúc như tôi đã yêu em” thật sâu sắc. Phải chăng nhân vật trữ tình đang khẳng định lại tình yêu của mình dành cho “em” là quá lớn và chân thành.
Mặc dù tình yêu 'âm thầm' không được đáp lại nhưng nhân vật trữ tình vẫn yêu chân thành và tha thiết. Không đòi hỏi gì, không mong đợi bất cứ điều gì. Đó là tình yêu cao cả và vĩ đại. Trong tình yêu vẫn luôn có những cung bậc khác nhau, lúc dịu dàng, đằm thắm, lúc ghen tuông, lúc hờn dỗi. Những điều đó như những nốt nhạc khác nhau tạo nên một bản hợp xướng tuyệt vời trong tình yêu, hay nói cách khác đó chính là gia vị không thể thiếu được khi yêu.
Puskin với trái tim sống và yêu hết mình đã viết ra những vần thơ bình dị, gần gũi, đằm thắm mượt mà. Những vần thơ ấy chạm đến trái tim của người đọc một cách mãnh liệt. 'Tôi yêu em' là một bài thơ tình bất hủ, với đầy đủ cung bậc khi yêu đã khiến người nghe có những cảm nhận rất tinh tế và sâu sắc nhất.
Bài làm mẫu 4
Puskin được biết đến là đại thi hào của nước Nga, ông không chỉ là nhà văn nhà thơ mà còn là nhà thi sĩ lừng danh, ông để lại nhiều tác phẩm to lớn và dấu ấn mạnh mẽ trong văn học Nga, Puskin được người đọc biết đến với tác phẩm Tôi yêu em.
Bài thơ này được trích dẫn từ cuộc sống của tác giả, là sự bộc lộ sâu sắc để thể hiện tình yêu của ông dành cho người con gái mà ông yêu. Những giây phút tuyệt vời trong cuộc đời đã thấm nhuần trong từng lời thơ của ông. Bài thơ mở đầu bằng câu 'Tôi yêu em...' đã là những lời bộc lộ về tình cảm của ông dành cho người con gái mà ông yêu, những cảm xúc mang đậm giá trị khi tình yêu đó của ông là vĩnh cửu, ngọn lửa trong trái tim ông chưa bao giờ phai nhạt. Có em trong vòng tay, anh sẽ luôn coi trọng và đốt lên ngọn lửa tình trong trái tim của mỗi con người:
Tôi yêu em: cho đến nay có lẽ
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Cảm xúc bộc lộ của tác giả về người yêu, mang đầy nỗi buồn và tâm trạng sâu sắc, nhưng tình yêu chân thành của tác giả vẫn rất mạnh mẽ và đầy cảm xúc khi mỗi người đều cảm nhận được sự chân thành từ đoạn mở đầu. Tuy nhiên, tiếp theo là những cảm xúc như đang tuyệt vọng, đếm ngày tháng đã từng yêu, với cụm từ 'chừng có thể' như đề cập đến những khoảnh khắc không nói thành lời của tác giả. Ngọn lửa trong tâm hồn tác giả vẫn đang rực cháy, tỏa sáng những tình yêu sâu sắc và mãnh liệt nhất đối với tâm hồn ông. Tuy nhiên, ông không muốn người yêu phải buồn hay lo lắng, ông đã chấp nhận đau khổ một mình, để tâm hồn người yêu không bị ám ảnh bởi những suy nghĩ này. Đây là những khoảnh khắc khiến người đọc hiểu rõ hơn về tâm trạng của tác phẩm.
Tình yêu của tác giả vẫn mãnh liệt, đã được diễn đạt mạnh mẽ và sâu sắc nhất, mang trong đó những cảm xúc về tình yêu thương và sự quan tâm đối với người mà ông đang lặng thầm yêu nhớ. Đây là những cảm xúc riêng tư và chân thành nhất của tác giả về tình yêu của mình. Chính sự đa dạng của cảm xúc tác giả đã thấm nhuần mạnh mẽ những tình cảm và những nỗi nhớ trong chờ đợi và không muốn người mình yêu phải đau lòng vì điều gì.
Tình yêu vẫn nảy nở từ 'tắt', điều đó đã được nhấn mạnh sâu sắc, mang trong đó những cảm xúc lớn lao khi tình yêu không được đáp lại bằng sự chân thành và quý giá nhất. Những cảm xúc dồn dập và đậm nét của tác giả đã thể hiện những tình cảm to lớn và ngọt ngào trong trái tim ông. Những tình cảm không được bộc lộ ra ngoài vẫn âm thầm tồn tại trong tâm hồn tác giả, những điều đó mang lại những giá trị lớn lao và mạnh mẽ khi trái tim của người vẫn rung động với những khoảnh khắc đậm chất tình yêu và mang ý nghĩa lớn đối với tâm hồn của tác giả về chính mình.
Việc sử dụng cụm từ 'tôi yêu em' nhiều lần trong bài thơ nhấn mạnh tình cảm của tác giả dành cho người mình yêu. Tác giả vẫn yêu trong sự im lặng, không mong người đó có thể đáp lại tình cảm của mình, những lúc rụt rè và không dám biểu lộ là lúc trái tim tác giả yếu nhất, với chút ghen tuông và những cảm xúc mãnh liệt của người đang bị tình yêu chi phối.
Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng.
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Tôi yêu em, yêu chân thành đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Tác phẩm biểu lộ những cảm xúc sâu sắc và mang giá trị nhất về tình yêu, với những cung bậc mạnh mẽ và hương vị đậm đà của tình yêu. Tình yêu của tác giả đối với người con gái này là vô cùng mạnh mẽ và chân thành, những tình cảm to lớn và giàu giá trị của cảm xúc được thể hiện qua những lời thơ, khi trái tim vẫn có chút lo lắng, nhưng bên trong đó là một tình yêu mạnh mẽ và to lớn dành cho người mình yêu.
Tình cảm chân thành, đằm thắm và yêu thương đã thúc giục mạnh mẽ cảm xúc thăng hoa của tác giả trong mỗi trang thơ, trái tim rộng lớn của tác giả cũng được thể hiện mạnh mẽ ở đây, những tình cảm to lớn mà tác giả dành cho người mình yêu, để lại những cảm xúc thiêng liêng trong lòng mỗi người đọc, vì nó mang giá trị to lớn và mạnh mẽ nhất đối với con người, tình cảm đó là sự thiêng liêng vô bờ bến trong tình yêu. Cảm xúc và những nỗi nhớ mong được dạt dào và thấm đẫm trong trái tim của mỗi con người.
Với những từ ngữ giản dị nhưng đủ để lột tả những lời thầm kín và sâu lắng của tác giả đối với người con gái mà ông yêu, dù tình yêu đó nằm trong tâm hồn, không được bộc lộ ra bên ngoài nhưng đủ để cho thấy tình yêu của tác giả rất mạnh mẽ và to lớn đến vô ngần.
Tình cảm mặn nồng và da diết được thể hiện một cách sâu sắc, tình yêu đang dần biểu lộ những dòng cảm xúc sâu lắng và da diết nhất, trong tâm hồn mỗi con người, biết bao giá trị và ý nghĩa của cuộc sống luôn ngập tràn và da diết trong những cảm xúc ngọt ngào, và tình cảm của tác giả, biết được những cảm xúc ấy tác giả dường như đang ngập tràn và mang giá trị tình yêu.
Trái tim đang yêu vẫn rung động với những cảm xúc và tình cảm sâu đậm, sống động trên từng trang giấy và ngập tràn cảm xúc. Tình yêu đầy chân thành và đằm thắm đã thấm vào tâm hồn của tác giả, mang màu sắc tươi tắn và ngọt ngào nhất. Chúng ta có thể thấy tình cảm yêu thương và sự chân thành đang dần được bộc lộ trong cuộc đời và sự nghiệp của tác giả, những cảm xúc này da diết và chân thành nhất. Những khoảnh khắc mở trái tim yêu thương để tác giả thể hiện dường như đang sống những năm tháng hạnh phúc và đáng quý nhất. Tác giả đã lột tả được cảm xúc của mình, qua những cung bậc nhẹ nhàng mang dấu ấn to lớn và cần thiết trong cuộc đời mỗi người.
Bài thơ mang đậm màu sắc yêu thương và tình cảm đầy chân thành và da diết trong cuộc sống của mỗi con người.
Bài làm mẫu 5
Tình yêu là một đề tài hấp dẫn, cuốn hút trong văn học Việt Nam và thế giới, là nguồn cảm hứng sáng tạo không bao giờ cạn. Với đề tài này, Puskin, “mặt trời của thi ca” nước Nga đã đóng góp một tiếng nói riêng, một giọng điệu độc đáo. Bài thơ “Tôi yêu em” của ông đã gây xúc động cho người đọc bởi giá trị tinh thần, như Bie - lin - xki từng nói: “Đây là tình cảm của con người từng trải và ta cũng thấy ở đây lòng nhân ái làm lay động lòng người.” Bằng lời ngỏ “Tôi yêu em”, Puskin trải lòng với một tình yêu trinh nguyên nồng cháy:
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm bữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Dịch giả khéo léo sử dụng nhân xưng “tôi-em”, không quá xa cách, trang trọng nhưng không lạnh nhạt, “tôi yêu em” thể hiện mối quan hệ gần gũi nhưng vẫn còn mâu thuẫn, giữ nguyên sự đằm thắm, tha thiết giữa hai nhân vật. Nhân vật trung thành giãi bày cụ thể tâm trạng, tình cảm qua những chi tiết “ngọn lửa tình, bận lòng, u hoài”, cho thấy một xúc cảm giằng xé, đấu tranh giữa lý trí và tình cảm.
Lý trí nói rằng “không để em bận lòng thêm nữa”, nhưng con tim yêu thì “chưa hẳn đã tàn phai”. Bốn câu thơ đầu khiến người đọc cảm nhận được tâm hồn của nhân vật tôi: Say mê và từ bỏ say mê, ngọn lửa tình rực cháy và sẵn sàng dập tắt ngọn lửa ấy. Tình yêu cao thượng thúc đẩy nhân vật tôi rút lui vì không muốn em phải bận lòng và u sầu. Một trái tim vị tha, một tình yêu cao thượng. Người đọc dường như đang cảm nhận một tình yêu không hoàn hảo, nhưng lại mãnh liệt và nồng cháy.
Tiếp nối mạch cảm xúc, nhà thơ lại thổ lộ lòng mình: tôi yêu em. Đây không chỉ là những lời yêu thương mà còn như một cơn sóng dâng lên, ngày càng mãnh liệt, ngày càng dồn dập.
Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Nhân vật tôi trực tiếp giãi bày những cung bậc tình yêu của mình, sẵn sàng dập tắt ngọn lửa tình say mê. Vì em, dường như những đau đớn ấy cũng trở nên thanh thản. “Âm thầm, không hy vọng, rụt rè, hậm hực lòng ghen”, nhân vật tôi vẫn không giấu được những xúc cảm bình thường trong trái tim mình: Có giận dỗi, có buồn thương, có ghen tuông. Thứ tình cảm rất đời, cũng như bao trái tim đang yêu khác. Việc thổ lộ cảm xúc cũng đau đớn như việc phải từ bỏ em. Nói về nỗi ghen tuông trong tình yêu, Puskin từng viết:
Trên cõi đời này không gì đau đớn
Hơn những cơn ghen tuông nghiệt ngã”
Người ta phải thừa nhận rằng, ghen tuông như một cơn buồn chán, làm tối tăm tâm trí. Tuy nhiên, vượt lên trên tất cả, người ta chỉ mong muốn:
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em
Thường thì trong tình yêu có tính ích kỷ, và ghen tuông là biểu hiện cao nhất của sự ích kỷ đó. Tuy nhiên, ở đây, nhân vật tôi vượt qua thói quen ấy, hướng tới một trái tim trong sạch. Điều quan trọng nhất không phải là tình yêu của tôi mà là trái tim của em có cảm thấy an nhàn hay không. Lòng nhân ái trong tình yêu đã mang lại những cảm xúc tuyệt vời.
“Chúc em cuộc đời hạnh phúc
Tâm hồn vui tươi, thoải mái”
Có người cho rằng, câu thơ cuối là sự từ chối tình yêu, còn người lại nghĩ đó là sự khuyên bảo. Có lẽ nhân vật tôi muốn gửi gắm với người yêu rằng hãy thông minh chọn lựa đúng người có thể tìm thấy trái tim yêu thương chân thành, đằm thắm. Đây có thể là lời tỏ tình vừa tế nhị, vừa tự hào.
Bài thơ kết thúc với cảm xúc vừa buồn vừa mãnh liệt, thể hiện một tình yêu chân thật, cao quý. Tôi yêu em là một lời nói nhân văn, là tiếng lòng của rất nhiều cặp đôi có duyên nhưng không có phận. Dù vậy, tình yêu vẫn là món quà tuyệt vời nhất dành cho tâm hồn con người.
Phân tích đầy đủ bài thơ Tôi yêu em
Bài mẫu số 1
Thơ là giọng nói của tâm hồn, của trái tim. Thơ là ngôn từ cho những điều khó nói, những cảm xúc sâu thẳm trong tình yêu. Puskin được gọi là 'mặt trời vĩ đại của thi ca Nga'. Một trong những bài thơ nổi tiếng của ông về đề tài tình yêu là bài Tôi yêu em, một trong những bài thơ tình hay nhất.
Màu sắc chung của thơ trữ tình của Puskin, theo nhà mỹ học Bi-lê-lin- xki, là 'vẻ đẹp nội tâm của con người và lòng nhân ái sưởi ấm tâm hồn'. Liệu bài thơ Tôi yêu em có phải là một tác phẩm mang dấu ấn ấy?
Bài thơ, với hai khổ thơ (theo bản dịch tiếng Việt), chân thật diễn tả tâm trạng của nhân vật trung thực (tôi) trong tình yêu, thể hiện niềm mong mỏi người yêu được hạnh phúc. Đây có thể là vẻ đẹp cao quý nhất, thánh thiện nhất.
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai.
Mỗi lời tâm sự đều là lời của trái tim. Tình yêu này đã nung nấu từ lâu. 'Ngọn lửa tình' đã dập tắt nhưng 'chưa hẳn đã tàn phai', dù tình yêu chưa được đáp lại bởi em.
Bài thơ lấy cảm hứng từ câu chuyện thực của tác giả khi ở Xanh Pê-téc-bua. Puskin thường tới nhà chủ tịch viện Hàn lâm nghệ thuật Nga để gặp những nghệ sĩ và cũng vì nàng con gái chủ nhà – nàng Ô-lê-nhi-a xinh đẹp. Tuy nhiên, khi nhà thơ cầu hôn, nàng đã từ chối.
Tại sao bài thơ bắt đầu với câu: 'Tôi yêu em: đến nay chừng có thể - Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai'? Có lẽ không có gì đáng nói nếu không có hai câu thơ tiếp theo:
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Nếu trước chữ 'nhưng' là sự tuyệt vọng, tình yêu của tôi vẫn dành cho em dù em không đáp lại. Em quá hờ hững, quá vô tình. Nhưng sau chữ 'nhưng' lại là sự cao thượng. Thường thì khi bị từ chối, người ta sẽ không dễ dàng từ bỏ người mình yêu. Người ta vẫn cố gắng trước khi hoàn toàn tuyệt vọng. Nhưng ở đây Puskin 'không để em bận lòng thêm nữa', vì tôi, vì tình yêu của tôi. 'Tôi yêu em', nhưng tôi sẽ không để em buồn lòng, dù thực ra người buồn lòng là 'tôi'. Vì vậy tôi không thể để tâm hồn ấy phải 'gợn bóng u hoài'. Đó là một tình cảm cao thượng, đầy lòng vị tha.
Đọc toàn bộ khổ thơ đầu, ta cảm nhận như đang chứa đựng những cảm xúc dồn nén để một cảm xúc khác trỗi dậy. Nhân vật tôi hiện lên với tấm lòng yêu thương rộng lớn. Lời thơ như lời tâm sự của tác giả với người yêu, với chính mình. Tâm trạng của nhân vật trung thực có thể nào khác ngoài tâm trạng của chính thi sĩ?
Mạch thơ tự sự trữ tình chuyển tiếp sang khổ thơ thứ hai, vẫn là cảm xúc ấy:
Tôi thầm yêu em, không trông đợiKhi bồn chồn, khi đầy ghen tị
Tình yêu ban đầu vốn rụt rè, thầm nhớ ấy cũng thể hiện tính ích kỉ. Nhưng tính ích kỉ ấy thật dễ thương.
Khi bồn chồn, khi đầy ghen tị
Tình yêu ban đầu đối với bất kỳ dân tộc nào cũng vậy, có bồn chồn, có ghen tuông, có rụt rè, có nước mắt, nhưng đó chính là những phẩm chất mãnh liệt và cao thượng của tình yêu.
Tôi thầm yêu em, không trông đợi.
Lời thổ lộ của nhà thơ cũng là thế giới tâm hồn của mọi người trong tình yêu. Nhưng đó là tình yêu đẹp, biết đặt người yêu lên trên những khát khao mãnh liệt của bản thân.
Tôi yêu em, yêu từ tận đáy lòng.
Đây là lời thổ lộ chân thành, trực tiếp và rõ ràng. Lời nói của trái tim đang rạo rực vì yêu, một trái tim chân thành nhất. Đó là lời chia sẻ lòng của 'tôi”, là cách tâm sự chân thành để người yêu hiểu được trái tim mình. Nhưng cũng giống như câu thơ trên, tình cảm ấy một lần nữa nhường chỗ cho điều cao cả: Mong em được người tình như tôi đã yêu em.
Sự cao thượng, thánh thiện của tình yêu ở đây dường như chợt tỏa sáng. Tình yêu không còn sự ích kỉ, nhỏ nhen. Tình yêu trở nên cao đẹp và biết nhường nào: hy sinh tình yêu của mình để người yêu hạnh phúc.
Về cách hiểu câu thơ này, có ý kiến cho rằng: đó là lời thách thức kiêu hãnh. Nhân vật muốn nói với em rằng liệu có ai yêu em hơn tôi, em có được người yêu xứng đáng hơn tôi? Trong đường tình, cách hiểu này không phải không hợp lý. Tuy nhiên, nếu giải thích câu thơ như thế, Tôi yêu em không thể được coi là một trong những bài thơ tình hay nhất.
Do đó, có thể nói rằng câu cuối cùng của bài thơ là điểm sáng. Nó thể hiện vẻ đẹp của tâm hồn con người và lòng nhân ái trong tình yêu. Tình yêu chân thành, đằm thắm sẽ làm sạch tâm hồn con người và là vẻ đẹp cao thượng của tình yêu của tác giả.
Có người nói rằng: sự chân thành là chìa khóa mở cửa vào trái tim của người khác. Và điều đó đúng với Puskin. Tôi yêu em đã đi vào lòng độc giả như những bản tình ca hay nhất của mọi thời đại. Và Puskin mãi là 'mùa xuân của văn học Nga', là 'mặt trời của thơ ca Nga”.
.........
Tải tài liệu để đọc thêm về bài phân tích Tôi yêu em.