Trong một động thái khá bất ngờ, Disney sẽ tiếp tục thực hiện việc điều chỉnh một chút lời bài hát trong 2 ca khúc gốc nổi tiếng là Kiss The Girl và Poor Unfortunate Souls trong phiên bản làm lại của Nàng Tiên Cá mới với mục đích làm giảm sự tranh cãi khi phim ra mắt - tuy nhiên, quyết định này đã gây ra nhiều ý kiến trái chiều.
Cụ thể hơn, Alan Menken - nhà soạn nhạc nổi tiếng của Disney với nhiều ca khúc đã được yêu thích trong quá khứ (bao gồm nhạc gốc của Nàng Tiên Cá, Beauty and the Beast và cả Aladdin) đã tiết lộ với tạp chí Vanity Fair rằng ông sẽ 'cập nhật' lời bài hát của 2 ca khúc gốc trong bộ phim Nàng Tiên Cá phiên bản làm lại sắp tới. Theo đó, hai ca khúc sẽ được thay đổi chính là bản Kiss the Girl do Sebastian trình bày khi hoàng tử chèo thuyền cùng Ariel, và ca khúc Poor Unfortunate Souls của Ursurla.
Theo ông Menken, bài Kiss The Girl cần phải được điều chỉnh vì hiện nay mọi người đều khá 'nhạy cảm' và không hài lòng với một số phần trong bài hát đó, như lời bài hát của Sebastian gợi ý rằng hoàng tử sẽ 'ép buộc hôn' cô gái mà không có sự đồng ý của cô. Sự thay đổi ở đây sẽ tập trung vào việc hoàng tử sẽ 'hỏi ý kiến' của cô trước khi có ý định hôn.
Về bài hát Poor Unfortunate Souls, lời bài hát của Ursurla gợi ý rằng 'các cô gái nói nhiều, nói dối hoặc thích bắt chuyện sẽ không được đàn ông yêu thích', từ đó có thể tạo ra một tấm gương tiêu cực cho các cô gái thời hiện đại nghe theo - mặc dù ý kiến này hoàn toàn là do Ursurla thao túng tâm lý của Ariel để cô từ bỏ giọng nói của mình trong phim.
Mặc dù có vẻ vừa lý vừa không, những thay đổi này chắc chắn là cần thiết và không quá lớn để khán giả có thể nhận thấy. Tuy nhiên, liệu khán giả có thực sự hài lòng với những chi tiết nhỏ này, hoặc nhiều chi tiết nhỏ sẽ tạo ra một bức tranh hỗn loạn khi đưa bộ phim cũ vào thời hiện đại với những suy nghĩ mới khá khác và lạ kỳ.