
| Tteokbokki | |
| Tên tiếng Triều Tiên | |
|---|---|
| Hangul | 떡볶이 |
| Romaja quốc ngữ | Tteokbokki |
| McCune–Reischauer | Ttŏkpokki |
Bánh gạo cay hay Ddeobokki là một món ăn truyền thống của Hàn Quốc, phổ biến ở các quầy ăn vặt bên đường (pojangmacha). Món này phát triển từ món tteok jjim (떡찜), một món ăn cung đình với bánh gạo dày thái lát mỏng, kết hợp với thịt, trứng và gia vị, rồi nướng lên. Tteokbokki được chế biến bằng cách đun bánh gạo nướng cùng thịt, rau, trứng, và gia vị trong nước, sau đó rắc hạt gingko và hạt dẻ giã nhỏ lên trên. Món gungjung tteokbokki, vốn là một món ăn cung đình, được chế biến từ garaetteok (가래떡, bánh gạo thỏi) cùng nhiều nguyên liệu như thịt bò, giá đỗ, hành, nấm hương, cà rốt, hành tây và gia vị bằng nước tương.
Lịch sử

Tài liệu đầu tiên ghi nhận món tteok-bokki xuất hiện trong cuốn Siuijeonseo, một sách dạy nấu ăn từ thế kỷ 19, với tên gọi là steokbokgi. Cuốn sách này cũng liệt kê nhiều tên gọi khác của món tteok-bokki, bao gồm tteokjjim (bánh gạo hấp), tteok-japchae (bánh gạo xào) và tteok-jeongol (lẩu bánh gạo). Trong cung đình, tteok-bokki được chế biến từ bánh gạo, thịt thăn, dầu mè, nước tương, hành lá, tai đá, hạt thông và hạt mè nướng. Món tteok-bokki mặn, được làm từ nước tương chất lượng cao, thường dùng thịt sườn bò. Tteok-bokki cũng xuất hiện trong phiên bản sửa đổi và mở rộng của cuốn sách Joseon Yori Jebeop, nơi nó được mô tả là một món ăn mặn với nước tương.
Người Hàn Quốc tin rằng phiên bản cay của tteok-bokki, được làm từ nước sốt gochujang, lần đầu tiên xuất hiện vào những năm 1950. Khi Ma Bok Lim mở một nhà hàng Trung Quốc, cô tình cờ làm rơi bánh gạo vào nước sốt cay và thấy món ăn này rất ngon. Từ đó, cô bắt đầu bán nó tại Sindang và nó nhanh chóng trở thành loại tteok-bokki phổ biến nhất. Ngày nay, tteok-bokki thường được tìm thấy tại các quán ăn nhanh (bunsikjip) và quầy hàng ven đường (pojangmacha) với màu đỏ và vị cay, trong khi phiên bản không cay dùng nước tương gọi là gungjung-tteok-bokki ('tteok-bokki cung đình'). Món này ngày càng trở nên phổ biến khi nền kinh tế Hàn Quốc phát triển, và nhiều phiên bản khác nhau đã xuất hiện kể từ đó. Vì nó từng là món ăn của tầng lớp lao động, bánh gạo thường được thay thế bằng bánh mì.
Các biến thể phổ biến
Tương tự như nhiều món ăn nổi tiếng khác của Hàn Quốc, tteok-bokki có rất nhiều biến thể và kết hợp đa dạng. Trứng luộc hoặc há cảo chiên là các thành phần truyền thống thường được thêm vào. Ngoài ra, hải sản, thịt sườn rim, mì ăn liền hoặc mì tươi cũng đôi khi được kết hợp với món bánh gạo này.
Biến thể với các thành phần khác
Haemul-tteok-bokki ('tteok-bokki hải sản') sử dụng hải sản như một thành phần chính, trong khi galbi-tteok-bokki ('tteok-bokki sườn bò') dùng sườn ngắn làm nguyên liệu phụ. Ngoài ra, còn có Ra-bokki ('mì ăn liền tteok-bokki') và jol-bokki ('mì dai tteok-bokki'), là các biến thể tương tự bằng cách thêm mì vào món tteok-bokki. Ra-bokki sử dụng mì ramen, trong khi jol-bokki thêm mì dai từ lúa mì jjolmyeon.
Jeukseok-tteok-bokki (lẩu tteok-bokki)
Jeukseok-tteok-bokki, còn được biết đến với tên gọi 'tteok-bokki tại chỗ', là một phiên bản tteok-bokki được chế biến trực tiếp trên bếp ngay tại bàn ăn. Tại các nhà hàng jeukseok-tteok-bokki, thực khách có thể chọn thêm các món ăn kèm như rau, bánh bao, và mì ramen hoặc udon. Loại tteok-bokki này thường được dùng như một bữa chính hơn là món ăn vặt, vì vậy nó thường được kết hợp với bokkeum-bap (cơm chiên). Quán Ma Bok-rim Tteokbokki ở Sindang-dong, Seoul, là nơi khởi nguồn của jeukseok-tteok-bokki.
Biến thể với gia vị thêm
Tteok-bokki với sốt Gochujang
Tại Hàn Quốc, tteok-bokki cay là một trong những món ăn vặt phổ biến nhất ở các khu phố. Món này có thể được chế biến theo kiểu súp hoặc khô và thường được coi là món ăn tiêu chuẩn. Trong món lẩu tteok-bokki, dashi được sử dụng để tăng hương vị thơm ngon, trong khi bột ớt thêm sự cay nồng và màu sắc, và xi-rô gạo tạo độ ngọt và độ đặc. Các thành phần thường thêm vào gồm chả cá, trứng luộc và hành lá thái mỏng. Đối với tteok-bokki khô, hỗn hợp bột ớt Hàn Quốc, nước tương, đường hoặc xi-rô, và dầu mè thay thế cho tương ớt. Những miếng bánh tteok mềm được nêm nếm với nước sốt, xào sơ với hành lá cắt nhỏ rồi cho ra đĩa. Chợ Tongin ở Jongno, Seoul, nổi tiếng với món tteok-bokki này.
Ngoài những phiên bản thông dụng, tteok-bokki còn có nhiều biến thể khác như phiên bản được gia tăng hương vị với lá tía tô.
Gungjung-tteok-bokki
Tteok-bokki gungjung có vị ngọt và mặn, được chế biến từ nước tương nâu. Món ăn này có nguồn gốc từ cung đình, xuất hiện trước khi ớt được đưa vào bán đảo Triều Tiên vào thời kỳ Joseon (thế kỷ 17 & 18). Tài liệu sớm nhất về món này được ghi lại trong cuốn sách dạy nấu ăn Siuijeonseo từ những năm 1800. Với hương vị tương tự như japchae, gungjung-tteok-bokki được các hoàng thân dùng chung với cơm hoặc như món ăn nhẹ. Mặc dù tteok-bokki truyền thống sử dụng nước tương, một loại nước tương cổ điển ở Hàn Quốc trước đây, hiện nay món ăn này đã có thêm phiên bản với nước tương ngọt hơn. Các thành phần truyền thống như thịt thăn, sườn ngắn, dầu mè, hành lá, tai đá, hạt thông, hạt mè nướng thường được sử dụng, cùng với giá đỗ xanh, cà rốt, hành tây, bí ngòi khô, tỏi và nấm đông cô. Món ăn thường được trang trí bằng trứng luộc cắt lát.
Gireum tteok-bokki và Gyeran tteok-bokki
Gireum tteok-bokki, hay 'tteok-bokki xào dầu', là một biến thể của tteok-bokki được chế biến bằng cách xào trong dầu và ít hoặc không sử dụng nước sốt. Món ăn này rất phổ biến tại Chợ Tongin ở Seoul, nơi du khách có thể dùng đồng xu mua thực phẩm từ các gian hàng khác nhau quanh chợ.
Gyeran tteok-bokki, hay còn gọi là 'tteok-bokki trứng', là một phiên bản không sử dụng nước sốt. Món này chỉ bao gồm bánh gạo, trứng, rau và gia vị cơ bản như muối. Điểm khác biệt so với gireum tteok-bokki là gireum tteok-bokki có vị cay trong khi gyeran tteok-bokki thì không.
Các biến thể khác
Có một số loại súp tteok-bokki không dùng nước tương hoặc gochujang cũng rất được ưa chuộng. Những biến thể này đã trở nên nổi tiếng trong thời gian gần đây.
Tteok-bokki cà ri được chế biến với bột cà ri vàng kiểu Hàn Quốc, chủ yếu từ nghệ, tạo nên một phiên bản món ăn lành mạnh hơn.
Tteok-bokki sốt kem lấy cảm hứng từ món carbonara của Ý. Sốt kem và thịt xông khói được sử dụng thay thế cho gochujang và bánh cá truyền thống.
Tteok-bokki hoa hồng, lấy tên từ món mì ống tôm hoa hồng, là một phiên bản đặc biệt của tteok-bokki. Trong món này, nước sốt kem được thêm vào để làm phong phú hương vị.
Jajang-tteok-bokki là loại tteok-bokki với nước sốt dựa trên jajang, một loại tương đậu ngọt đặc trưng.
Tteok-bokki phô mai là phiên bản mà bánh gạo được phủ phô mai hoặc nhồi bên trong. Món này có thể tìm thấy tại các quán ăn nhanh hoặc dễ dàng tự làm tại nhà. Tùy thuộc vào sở thích cá nhân, có thể thêm gia vị như bột trà xanh, bột thảo mộc, mè, hoặc mùi tây.
