Khi bạn ở nhà một mình, hãy nghe tiếng Anh ở chế độ tự động. Mở các bài học ra và lặp đi lặp lại như âm thanh nền suốt ngày, mà không cần phải chú ý. Bạn có thể làm việc của mình, đánh răng, rửa mặt, học bài hoặc lướt internet với tiếng Anh phát ra từ bài học. Thậm chí, khi bạn ngủ, cũng có thể để tiếng Anh phát ra.
A. Nghe thụ động:
1. Tiếp xúc với ngôn ngữ mà không cần hiểu: Nghe mà không cần nắm bắt ý nghĩa. Hãy chỉ nghe! Đừng cố hiểu.
Bạn có thể sao chép một số bài học tiếng Anh giao tiếp vào CD. Mỗi bài có thể dài từ 1 đến 5 phút.
Nếu bạn có CD player, USB player hoặc iPod, hãy mang theo để nghe khi bạn có thời gian rảnh - ví dụ như khi di chuyển trong thời gian dài trên xe, đợi ai đó hoặc đợi đến lượt của bạn tại phòng mạch.
Công việc ‘tắm ngôn ngữ’ này rất quan trọng, vì nó cho phép ta nghe đúng từng âm của một ngôn ngữ mới. Tai của chúng ta rất nhanh chóng chấp nhận các âm quen thuộc, nhưng loại bỏ những âm lạ. Ví dụ: Nếu bạn nghe một câu như: ‘mặt trời mọc cánh khi chim voi truy cập chén chó’, một câu hoàn toàn không có ý nghĩa, nhưng nếu yêu cầu bạn lặp lại thì bạn có thể làm được ngay, vì bạn đã quá quen với các âm đó.
Nhưng khi một người nói một câu bằng nhiều âm như vậy (tức là 11 âm/vần), trong một ngôn ngữ bạn chưa học, và yêu cầu bạn lặp lại thì bạn không thể làm được, và họ nói rằng… bạn không nghe được! (Bạn không bị điếc đâu! Vấn đề là tai bạn không nhận ra được các âm!) Cách ‘tắm ngôn ngữ’ này chỉ là để tai bạn quen với âm thanh, và sau một thời gian (khá lâu chứ không phải vài ngày) bạn sẽ bắt đầu hiểu được các âm của tiếng Anh, và thấy rằng chúng rất dễ nghe, nhưng hoàn toàn khác biệt so với âm tiếng Việt. Đừng nản lòng vì sau một thời gian bạn vẫn không thể phân biệt các âm: hãy nhớ rằng bạn đã được ‘tắm ngôn ngữ’ tiếng Việt ít nhất là 9 tháng liên tục ngày đêm trước khi nói được câu nói đầu tiên và hiểu được một hai từ ngắn ngủi từ cha mẹ; và sau đó lại tiếp tục ‘tắm ngôn ngữ’ Việt thêm 4, 5 năm nữa!
2 - Nghe kết hợp với hình ảnh động.
Nếu có thời gian, hãy xem một số tin tức bằng tiếng Anh (một lời khuyên là tránh xem các chương trình tiếng Anh của các đài Việt Nam, ít nhất là ở giai đoạn đầu, vì các người dẫn chương trình Việt Nam, phần lớn, nói rất gần với âm tiếng Việt (bao gồm cả cách phát âm), điều này khiến chúng ta dễ quen với âm thanh đó. Các hình ảnh đi kèm giúp chúng ta hiểu được một phần nào đó nội dung của tin tức mà không cần dịch từng câu của người dẫn chương trình. Sau khi nghe tin tức trong khoảng 15 phút, bạn sẽ cảm thấy tự tin hơn, khi tự tóm tắt lại, bạn sẽ nhận ra rằng mình đã hiểu được phần chính yếu của nội dung tin tức. Và đây là cách thứ hai để ‘tắm ngôn ngữ’.
B. Nghe tự động
1. Bản tin tiếng Anh đặc biệt:
Thu một bản tin, và nghe lại rồi viết ra nhiều lần tùy thích... hãy nhớ không tra từ điển hoặc tìm nghĩa vội vã. Hãy phỏng đoán nghĩa từ trong nội dung câu, và ghi nhớ âm thanh của từ hoặc cụm từ đó, sẽ dần dần hiểu nghĩa của chúng, nếu bạn lặp lại đủ nhiều lần.
(Ngày xưa, trên đài VOA, sau mỗi chương trình, tôi thường nghe một cụm từ tương tự như: statue, statute hoặc statu gì đó, mà không biết viết như thế nào, nhưng vẫn hiểu ý tứ là: hãy chờ đợi để nghe tiếp. Mãi sau này, tôi mới biết rằng thuật ngữ quen thuộc ấy là ‘stay tune’, nhưng trong một thời gian dài, cách viết của từ đó đối với tôi không quan trọng!)
2. Lắng nghe lại một số bài mà bạn đã nghe trong quá trình ‘tắm ngôn ngữ’
Lấy script của những bài mà bạn đã nghe, đọc lại và hình dung lời đọc mà bạn đã nghe nhiều lần.
Sau đó so sánh với bản script và nghe lại để hiểu rõ hơn. Lần này, bạn sẽ nghe rõ từng từ và hiểu được. Nếu không hiểu một từ hoặc cụm từ nào đó, hãy lặp lại nhiều lần giống như bạn đã nghe, sau đó so sánh với bản script.
3. Một số bài Nghe :
Nghe nhiều lần trước khi đọc bản script. Sau đó, đọc lại bản script, chủ yếu kiểm tra những từ bạn đã nghe hoặc đoán được, hoặc những từ mà bạn có thể phát âm lại nhưng không hiểu nghĩa và cách viết. Qua việc này, đôi khi bạn nhận ra rằng một từ bạn thường dùng mà suốt thời gian qua bạn luôn tưởng tượng phải nói một cách nào đó, thì thực ra phải nói khác và phát âm mới đúng, mới hiểu và nói được cho người khác hiểu. Sau đó, so sánh với bản script và nghe lại một hai lần nữa. (Ví dụ: từ 'tomb, bury', trước đây tôi thường phát âm như 'tôm-b(ơ), bơri', sau này mới nhận ra là 'tum, beri' - cho đến khi nhìn script thì mới hiểu!)
4. Học tiếng Anh giao tiếp bằng việc hát, và hát theo trong khi nghe.
Chọn những bài hát mà bạn thích, tìm lyrics của chúng và vừa nghe vừa nhìn lyrics. Sau đó học thuộc lòng và hát cùng với ca sĩ, cố gắng phát âm đúng và giữ tốc độ và trường độ. Khi bạn buồn, bạn cũng có thể tự hát cho mình nghe (nếu giọng bạn không tốt và bạn hát sai một chút cũng không sao, vì chủ yếu là tập trung vào phát âm, tốc độ, trường độ và điệu nhạc tiếng Anh).
Và việc hát đúng giọng (qua việc hát) cũng giúp bạn trở nên nhạy tai hơn khi nghe, vì thường ngôn ngữ trong các bài hát khó nghe hơn rất nhiều so với những câu nói bình thường.
Đây là một phương pháp học tiếng Anh giao tiếp rất hay, bạn nên tham khảo.