Nếu bạn đã theo dõi bất kỳ bộ phim hay chương trình truyền hình Nhật Bản nào, bạn chắc chắn đã nghe đến cụm từ “Arigatou”. “Arigatou” là cách nhanh gọn và đơn giản để nói “Cảm ơn” trong tiếng Nhật. Tuy nhiên, còn nhiều cách khác để diễn đạt lòng biết ơn và chúng phụ thuộc vào người mà bạn muốn gửi điều này.
Ở Nhật Bản, các mối quan hệ xã hội rất phong phú và cách giao tiếp của bạn phụ thuộc vào vị trí xã hội của bạn. Trong cuộc trò chuyện với người ở tầng lớp cao hơn, bạn sẽ sử dụng từ ngữ trang trọng và tôn kính. Ngược lại, khi trò chuyện với người cùng tầng lớp hoặc thấp hơn, bạn có thể sử dụng từ vựng đơn giản hơn hoặc giản dị hơn.

Tiếng Nhật có vẻ phức tạp, nhưng trang Mytour đã tập hợp một số ví dụ tuyệt vời về cách diễn đạt lòng biết ơn trong tiếng Nhật, kèm theo âm thanh mẫu để giúp bạn vượt qua thách thức về phát âm.
1. Nói “Cảm ơn” một cách đơn giản.
Mẫu câu này khá đơn giản và nếu bạn là người thích xem phim và chương trình truyền hình Nhật Bản, bạn đã nghe qua cụm từ “Arigatou”. “Arigatou” ( ありがとう) là cách nhanh chóng và dễ dàng để nói “Cảm ơn” trong Tiếng Nhật.
Hãy sử dụng cụm từ này khi trò chuyện với đồng nghiệp và khi mọi thứ diễn ra một cách bình thường.
Ví dụ, nếu bạn nhận được một cây bút chì từ một người bạn, hãy nói Arigatou (ありがとう).

2. Cảm ơn bạn rất nhiều.
Muốn nhấn mạnh lòng biết ơn, bạn có thể sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou” ( どうもありがとう). Cụm từ này lịch sự hơn “Arigatou”. Hãy dùng nếu ai đó đã giúp bạn rất nhiều và bạn cảm thấy đây là điều không dễ dàng với họ.
Ví dụ, nếu một người bạn thức dậy sớm để đưa bạn đến sân bay, bạn có thể sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou” ( どうもありがとう).
3. Nói “Cảm ơn” với cấp trên của bạn.
Nếu cấp trên giúp bạn giải quyết nhanh gọn một dự án và bạn muốn bày tỏ lòng biết ơn, bạn có thể sử dụng cụm từ 'Arigatou Gozaimasu' ( ありがとうごございます) trong tình huống này.
Đây là cách diễn đạt lòng biết ơn khi nói chuyện với người ở tầng lớp xã hội cao hơn ở Nhật Bản, có thể là sếp của bạn hoặc cảnh sát.
4. Nói “Cảm ơn anh/chị rất nhiều” tới sếp của bạn.
Sếp của bạn đi ngang qua bàn làm việc của bạn và gửi cho bạn một tờ danh sách thăng chức với tên của bạn đầu tiên. Sếp nói rằng 'Đây sẽ là cơ hội lớn cho bạn và bạn nhất định sẽ thành công'. Bày tỏ lòng biết ơn bằng cách sử dụng cụm từ “Doumo Arigatou Gozaimasu' ( どうあありとうすす) !”.

5. Nói “Cảm ơn” trong giao tiếp hàng ngày.
Khi muốn bày tỏ lòng biết ơn một cách nhanh chóng và không quá dài dòng, hãy sử dụng “Doumo” ( どうも) thay vì “Arigatou”. Tuy nhiên, lưu ý không sử dụng cụm từ này khi nói chuyện với người có cấp bậc cao hơn để tránh làm họ cảm thấy không tôn trọng.
Điều cần lưu ý là tránh sử dụng “Doumo” ( どうも) khi giao tiếp với những người có địa vị xã hội cao hơn, để tránh tình huống không tôn trọng.
6. Tiếng lóng của “Cảm ơn” trong tiếng Nhật.
Trong tiếng lóng, chúng ta thường sử dụng những từ ngữ phổ biến trong giao tiếp hằng ngày. Ở Nhật Bản, từ tiếng lóng cho 'Cảm ơn' là 'Azasu' (あざす), thích hợp trong các tình huống thông thường.
7. Bày tỏ lòng biết ơn về những điều đã xảy ra trong quá khứ.
Khi quên nói 'Cảm ơn' hoặc không có cơ hội trực tiếp, bạn có thể sử dụng cụm từ “Arigatou Gozaimashita” (ありがとう ご ざい ま し た), phiên bản quá khứ của 'Cảm ơn'. Ví dụ, nếu bạn muốn cảm ơn bạn bè đã đến dự tiệc sinh nhật vào tuần trước, chỉ cần nói: 'Arigatou Gozaimashita'.
Khi bạn nhận được lời chúc sinh nhật từ bạn bè một thời gian sau sự kiện, hãy thể hiện lòng biết ơn bằng cách nói: 'Arigatou Gozaimashita' (ありがとう ご ざい ま し た).

Bày tỏ lòng biết ơn khi ai đó giúp bạn phát hiện sai lầm.
Mỗi người đều mắc phải sai lầm, và có những người sẵn sàng giúp bạn sửa chữa. Trong tình huống bạn gặp khó khăn và có người giúp đỡ, bạn có thể nói 'Sumimasen' (すみません). 'Sumimasen' có thể được hiểu là 'xin lỗi,' nhưng cũng có thể là cách để bày tỏ lòng biết ơn khi ai đó giúp bạn vượt qua khó khăn và thấy ánh sáng.
'Sumimasen' (すみません) có nghĩa là 'xin lỗi,' nhưng cũng có thể là cách để nói lời cảm ơn khi bạn được người khác giúp đỡ. Khi bạn nhận ra sai lầm và có người đứng ra hỗ trợ, hãy sử dụng cụm từ này để bày tỏ lòng biết ơn.
Thể hiện lòng biết ơn thông qua tin nhắn văn bản bằng Tiếng Nhật là một cách tuyệt vời. Bạn có thể sử dụng cụm từ 'Doumo Arigatou Gozaimasu' (どうも ありがとう ございます) để bày tỏ lòng biết ơn một cách chân thành.
Mọi người thường có thói quen rút ngắn câu khi nhắn tin, và tiếng Nhật cũng không là ngoại lệ. Thường thấy các biểu hiện khác nhau như:
あざす hoặc あーと hoặc ありー được sử dụng như cách ngắn gọn của “Arigatou Gozaimasu” (ありがとうございます).

Trong tiếng Anh, bạn thậm chí có thể viết tắt AZS cho azasu!
Như mọi ngôn ngữ khác, đôi khi bạn phải 'uốn cong' quy tắc để phù hợp với tình huống. Cụm từ 'cảm ơn' bạn đã học ở trên rất quan trọng. Dù bạn có sử dụng chúng hay không, khi đến Nhật Bản làm việc hoặc gặp người Nhật, bạn chắc chắn phải biết cách bày tỏ lòng biết ơn trong tiếng Nhật.