Bài viết Mở bài Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ của Đặng Trần Côn gồm 32 ví dụ rất ấn tượng và đánh giá cao. Bắt đầu bằng một phần mở bài cuốn hút, những ví dụ này không chỉ mang lại cảm hứng mà còn giúp bài viết trôi chảy hơn. Đồng thời, chúng cũng tạo ấn tượng sâu sắc cho người đọc từ phần mở đầu.
Với 32 ví dụ mở bài 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ' cực kỳ ấn tượng, các em có thể rèn luyện kỹ năng viết một cách xuất sắc cho các bài văn như: phân tích tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ, cảm nhận 8 câu giữa của tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ, phân tích 8 câu đầu của tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ.
Bắt đầu với phần mở bài phân tích 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ'
Bắt đầu với mẫu mở bài số 1
Nằm trong giai đoạn rối ren của xã hội phong kiến, Chinh Phụ Ngâm của Đặng Trần Côn viết bằng chữ Hán vào đầu thế kỉ XVIII đã khắc họa nên một bức tranh bi thương của thời kỳ đó. Chiến loạn liên miên, đất nước chia cắt, và nông dân khắp nơi đang phải đối mặt với cảnh khốn khó. Tác phẩm này đã thu hút sự đồng cảm của nhiều tầng lớp và được nhiều người dịch sang chữ Nôm, trong đó, bản dịch của nữ sĩ Đoàn Thị Điểm được ca ngợi là xuất sắc nhất.
Bắt đầu với mẫu số 2
Chinh Phụ Ngâm của Đặng Trần Côn, xuất hiện từ đầu thế kỉ XVIII, vẫn giữ được giá trị của một kiệt tác văn học. Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ đặc biệt thể hiện rõ sự cô đơn, buồn bã của người vợ trong thời gian chồng ra trận, với sự diễn Nôm xuất sắc của Đoàn Thị Điểm.
Bắt đầu với mẫu số 3
Văn học thế kỉ XVIII đặc trưng bởi những câu chuyện đầy cảm xúc, chia sẻ thông cảm với số phận đau khổ của phụ nữ. Chinh Phụ Ngâm của Đặng Trần Côn là một trong những tác phẩm đó, thể hiện lòng trung thành, nỗi đau đớn của người phụ nữ khi phải xa chồng ra trận, đặc biệt qua đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ.
Bắt đầu với mẫu số 4
Đặng Trần Côn, người làng Nhân Mục, tên nôm là làng Mộc, huyện Thanh Trì, nay thuộc phường Nhân Chính, quận Thanh Xuân, Hà Nội, sống vào khoảng nửa đầu thế kỉ XVIII. Ngoài Chinh phụ ngâm, ông còn làm thơ chữ Hán và viết một số bài phú chữ Hán. Triều đình cứu quân đánh dẹp nhiều cuộc khởi nghĩa nông dân quanh Thăng Long, khiến nhiều trai tráng phải xa gia nhập binh đoàn. Đặng Trần Côn, cảm động trước khố đau mất mát trong chiến tranh, đã sáng tác Chinh phụ ngâm.
Bắt đầu với mẫu số 5
Nhân đạo là nguồn cảm hứng sâu sắc trong văn học dân tộc, đặc biệt trong thời kỳ biến động lịch sử từ cuối thế kỉ 18 đến đầu thế kỉ 19. Trong thời kỳ này, hình ảnh người phụ nữ được nhắc đến rộng rãi trong các tác phẩm văn học, đặc biệt là trong 'Chinh phụ ngâm' của Đặng Trần Côn và Đoàn Thị Điểm.
Bắt đầu với mẫu số 6
Khác với thời kỳ ban đầu của văn học trung đại, mà say mê trong cảm hứng khen ngợi lòng dũng cảm và tinh thần cao quý của anh hùng, khen ngợi những chiến công vĩ đại của dân tộc, thì đến thế kỉ 18, 19 khi nhà nước phong kiến rơi vào khủng hoảng nghiêm trọng với các cuộc chiến tranh nội bộ liên tục, làm mất đi sự bình yên của vô vàn gia đình, văn học nổi lên và phát triển sáng rực với cảm hứng nhân văn, thay cho tiếng nói ấm áp về quyền sống của con người. Trong số đó, không thể không nhắc đến “Chinh phụ ngâm” của tác giả Đặng Trần Côn, được dịch lại bởi Đoàn Thị Điểm.
Bắt đầu với mẫu số 7
So với Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều, thể hiện những giá trị nhân văn và phản ánh số phận của phụ nữ, sử dụng một cách tinh tế thể loại ngâm khúc và thể thơ song thất lục bát, diễn Nôm Chinh phụ ngâm chú trọng hơn vào cuộc sống hàng ngày. Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ thể hiện rõ niềm thương và nỗi nhớ sâu sắc của người vợ mong chờ chồng trở về từ chiến trận, cũng như tài nghệ diễn Nôm xuất sắc của Đoàn Thị Điểm.
Bắt đầu với mẫu số 8
Trong văn học trung đại, để chỉ trích sự suy đồi của xã hội phong kiến cũng như ca ngợi những ước mơ hạnh phúc của con người, nhiều nhà văn đã đặt tâm trạng bất mãn, nỗi khao khát của mình vào các bài thơ, khúc ngâm. Ở thời kỳ Đường ở Trung Quốc, Vương Xương Linh phản đối cuộc chiến tranh phi nghĩa thông qua Khuê oán. Ở thời Lê ở Việt Nam, Đặng Trần Côn diễn đạt sự thấu hiểu sâu sắc trước số phận của phụ nữ có chồng ra trận thông qua tác phẩm tuyệt vời Chinh phụ ngâm. Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ từ tác phẩm trên đã chạm vào trái tim của người đọc khi tái hiện hoàn cảnh cô đơn, nỗi nhớ đau thương của người phụ nữ mơ ước hạnh phúc gia đình.
Bắt đầu với mẫu số 9
Tác phẩm Chinh phụ ngâm của Đặng Trần Côn lấy bối cảnh trong những cuộc chiến tranh phi nghĩa diễn ra vào cuối thế kỉ XVIII. Bằng cách miêu tả hình ảnh của người phụ nữ nhớ nhung, đau khổ khi chồng ra trận ở biên ải xa xôi, tác giả đã truyền đạt tiếng nói đồng cảm của mình đối với những người phụ nữ trong xã hội cũ cùng lúc lên án, tố cáo chiến tranh phi nghĩa. Tác phẩm đã được nhiều dịch giả nổi tiếng yêu thích dịch sang bản diễn Nôm, nhưng có lẽ bản dịch tốt nhất là của Đoàn Thị Điểm. Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ, được lấy từ tác phẩm với 25 câu thơ từ câu 193 đến câu 216, đã diễn tả một cách chân thật nỗi cô đơn, lẻ loi của người vợ trong những năm tháng chồng đi chiến trận.
Bắt đầu với mẫu số 10
Trích từ tác phẩm “Chinh phụ ngâm” của Đặng Trần Côn, đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ” đã thể hiện một cách chân thực và sâu sắc nỗi cô đơn, lẻ loi của người phụ nữ đợi chờ, nhớ thương người chồng ra trận xa xôi. Không chỉ mang ý nghĩa văn học sâu sắc, tác phẩm còn gắn liền với ý nghĩa nhân đạo to lớn.
Bắt đầu với mẫu số 11
Tình cảnh lẻ loi của người phụ nữ trong Chinh phụ ngâm của Đặng Trần Côn là một đoạn trích nổi bật, thể hiện không chỉ tâm trạng của người vợ có chồng ra trận mà còn mang đậm nghệ thuật. Với bút pháp sắc sảo, tác giả đã phản ánh một thực tế về chiến tranh trong xã hội, ảnh hưởng không chỉ đối với người tham gia trực tiếp mà còn đối với người thân của họ, đặc biệt là người phụ nữ.
Bắt đầu với mẫu số 12
Đặng Trần Côn là một nhà văn đã thể hiện được cảm xúc và tâm trạng của những người phụ nữ khi phải đối mặt với cảnh cô đơn, buồn rầu. Những cảm xúc đó đã lan tỏa khắp sáng tác của ông, nổi bật trong đó là hình ảnh lẻ loi của người phụ nữ.
Bắt đầu với mẫu số 13
Thế kỷ XVIII là một thời kỳ lịch sử đầy biến động của đất nước, với chiến tranh làm chia cắt nhiều gia đình. Hiểu được nỗi đau ấy, Đặng Trần Côn đã tạo ra 'Chinh phụ ngâm' để lên án chiến tranh phi chính nghĩa. Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ” thể hiện sự cô đơn, lẻ bóng của người phụ nữ khi chồng ra trận và niềm khao khát hạnh phúc bình dị của họ.
Bắt đầu với mẫu số 14
Trong lịch sử văn học của Việt Nam và trên thế giới, tình yêu lứa đôi luôn là một đề tài hấp dẫn. Nhưng không gì đau lòng hơn trong tình yêu khi đôi lứa phải chịu cảnh chia li do chiến tranh. Những tâm trạng cô đơn, nhớ mong của người phụ nữ dành cho chồng đi chiến trận được thể hiện rõ trong tác phẩm “Chinh phụ ngâm”, đặc biệt là đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ” của Đặng Trần Côn.
Bắt đầu với 8 câu đầu của bài Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ
Bắt đầu với mẫu số 1
Dưới bàn tay của dịch giả Đoàn Thị Điểm, người được ví như “tài sắc nương tử xưa hiếm nay không, xuất khẩu thành chương, bản chất thông minh”, tuyệt phẩm Hán ngôn “Chinh phụ ngâm khúc” của Đặng Trần Côn một lần nữa trở nên hoàn thiện. Với những năm tháng 40 của thế kỉ XIV, loạn lạc trên khắp nơi, người chinh phụ tiễn chồng ra trận… đã được tái hiện trong những vần thơ “lâm li, tuấn nhã”, đặc biệt là trong 8 câu đầu của “Tình cảnh lẻ loi của người Chinh Phụ'. Đoạn trích ngắn nhưng Đoàn Thị Điểm đã làm nổi bật hình ảnh người chinh phụ trong nỗi cô đơn chờ ngày đoàn tụ.
Bắt đầu với mẫu số 2
'Chinh phụ ngâm khúc” của Đặng Trần Côn, một danh sĩ hiếu học và tài năng, sống vào khoảng nửa đầu thế kỉ XVIII, là một tác phẩm xuất sắc trong văn học cổ điển Việt Nam - đã được tái hiện tài tình qua bản dịch của nữ danh nhân Đoàn Thị Điểm. Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ” là biểu hiện sâu sắc nhất của tinh thần nhân đạo và nghệ thuật miêu tả cảnh tình trong “Chinh phụ ngâm khúc”. Mỗi câu thơ đều tràn đầy tâm trạng buồn bã và nhớ nhung của người vợ chinh phụ, đặc biệt là những câu đầu tiên trong đoạn trích.
Bắt đầu với mẫu số 3
Đặng Trần Côn, một tác giả nổi tiếng của thế kỉ XVIII, với tài nghệ văn chương vượt trội, đã tạo ra nhiều tác phẩm đáng chú ý, trong đó có 'Chinh phụ ngâm”. Tác phẩm này, thuộc thể loại ngâm khúc, làm sâu sắc hiểu biết về cuộc sống và tình cảm nhân loại. Đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ” trong tác phẩm đã thể hiện rõ nỗi nhớ mong người chồng ra trận và khát khao hạnh phúc của người vợ chinh phụ. Đặc biệt, qua tám câu thơ đầu của đoạn trích, người đọc dễ dàng cảm nhận được tình cảnh lẻ bóng và tâm trạng trữ tình của nhân vật.
Bắt đầu với mẫu số 4
Trích dẫn từ phần Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ trong tác phẩm “Chinh phụ ngâm” của Đặng Trần Côn là một tác phẩm thơ đặc sắc thuộc thể loại ngâm khúc, đặc biệt ở những câu thơ đầu tiên đã để lại một giá trị sâu sắc về hiện thực. Điều đặc biệt nhất chính là tâm trạng hiu quạnh cô đơn của người phụ nữ trong tám câu thơ đầu.
Bắt đầu với mẫu 8 câu giữa của Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ
Bắt đầu với mẫu số 1
Văn học Việt Nam đã chứng kiến vô số cuộc chia ly, tiễn biệt đầy lưu luyến. Và trong thế kỷ XVIII, “Chinh phụ ngâm” của Đặng Trần Côn đã làm cho chúng ta thấu hiểu một cách sâu sắc về cảm xúc trong cuộc tiễn biệt, nỗi đau của người phụ nữ khi chồng ra trận. Đoạn trích 'Gà eo óc gáy sương năm trống, đến Dây uyên kinh đứt, phím loan ngại chùng” đã nổi bật lên nỗi lẻ loi cô đơn cùng với những nỗi nhớ thương của người phụ nữ.
Bắt đầu với mẫu số 2
Trong “Chinh phụ ngâm”, có nhiều đoạn thơ miêu tả nỗi cô đơn, buồn bã của người phụ nữ trong chiến tranh. Đây là một phần thể hiện tâm trạng đau đớn của phụ nữ thời loạn lạc:
Bắt đầu với mẫu số 3
Chinh phụ ngâm là một tác phẩm nổi bật của Đặng Trần Côn, sáng tác vào khoảng nửa đầu thế kỉ XVIII. Ngay từ khi xuất hiện, tác phẩm đã thu hút sự chú ý lớn và sau khi được dịch sang văn nôm bởi Đoàn Thị Điểm, nó trở nên phổ biến hơn bao giờ hết. Bài thơ nói về tình trạng cô đơn của người phụ nữ khi chồng họ ở xa chiến trường. Tất cả những cảm xúc đó đã lan tỏa, chạm đến cảnh vật.
Bắt đầu với mẫu về tâm trạng của người chinh phụ
Bắt đầu với mẫu số 1
Đoạn trích 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ' được lấy từ tác phẩm 'Chinh phụ ngâm' của Đặng Trần Côn. Tác phẩm đã thể hiện sâu sắc nỗi cô đơn của người phụ nữ khi chồng họ đi chiến trận. Sự cô đơn trở nên rõ ràng hơn khi họ phải tiễn chồng đi và trở về một mình, bỏ lại một cõi cô đơn lạnh lẽo. Tất cả những cảm xúc ấy được mô tả chi tiết trong đoạn trích.
Bắt đầu với mẫu số 2
Trong cuộc sống, mỗi người đều phải trải qua ít nhất một lần tình cảnh lẻ loi. Lẻ loi có thể xuất phát từ sự thiếu vắng bạn bè, gia đình hoặc vì những vấn đề cá nhân. Tình trạng này thường xảy ra khi cuộc sống gặp khó khăn. Nhưng tình cảnh lẻ loi vì chồng lại là điều đặc biệt. Trong thơ của Đoàn Thị Điểm, ta thấy đoạn thơ về tình cảnh lẻ loi của người phụ nữ khi chồng đi chiến trận ở xa. Bài thơ đã thể hiện rõ nỗi nhớ nhung và nỗi buồn của người phụ nữ khi chồng vắng nhà.
Bắt đầu với mẫu số 3
Trải qua cuộc sống phong kiến, phụ nữ luôn chịu nhiều khổ đau nhất. Họ có thể bị giam cầm trong cung điện, bị ruồng bỏ hoặc phải xa chồng vì chiến tranh. Đoạn trích 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ' thể hiện rõ tâm trạng cô đơn và đau khổ của phụ nữ khi chồng đi xa chiến trường. Họ không phải sống trong sự ruồng bỏ nhưng lại phải đối mặt với sự cô đơn khi chồng vắng nhà.
Bắt đầu mẫu số 4
Đặng Trần Côn là một nhà văn tài năng với nhiều tác phẩm để lại dấu ấn. Trong số đó, bài thơ Chinh phụ ngâm đã miêu tả chân thực tình trạng cô đơn, lẻ loi của người phụ nữ khi phải tiễn chồng ra trận mà không biết khi nào chồng trở về. Tác phẩm đã in sâu vào tâm trí của người đọc qua hình ảnh người chinh phụ ở một mình, lẻ bóng trong phòng, với nhiều cảm xúc khác nhau.
Bắt đầu mẫu số 16
Mở bài mẫu 1
Văn học luôn phản ánh đúng tình hình xã hội từ cái tốt đẹp nhất đến cái xấu xa nhất. Nó khám phá sâu vào tâm hồn con người và đặt ra những vấn đề nội tâm. Tác phẩm 'Chinh phụ ngâm là một minh chứng rõ ràng, đặc biệt là 16 câu đầu của đoạn trích 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ'. Đoạn trích phản ánh sự tàn ác của những cuộc chiến tranh phi nghĩa khiến cho người phụ nữ phải đối mặt với tình trạng cô đơn, lẻ loi và nỗi đau khổ không dứt.
Khởi đầu mẫu số 2
Đặng Trần Côn là một tác giả văn học danh tiếng sống vào khoảng nửa đầu thế kỉ XVIII. Đó là một thời kỳ lịch sử đầy biến động của đất nước, khi chiến tranh đã phân chia hàng vạn gia đình. Bao nhiêu cặp vợ chồng hạnh phúc phải chia xa nhau để chồng đi chiến trận ở xa. Từ sự đau thương với số phận con người trong thời chiến, ông đã sáng tác tác phẩm 'Chinh phụ ngâm'. Đoạn trích 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ' là một trong những đoạn trích đặc sắc nhất nói về tâm trạng cô đơn, lẻ bóng của người phụ nữ trẻ khi chồng ra trận và nhà vắng khuya.
Khởi đầu mẫu số 3
'Chinh phụ ngâm khúc' là một trong những kiệt tác của danh sĩ và nhà thơ Đặng Trần Côn. Tác phẩm được viết bằng chữ Hán và trở nên phổ biến thông qua bản dịch của nữ danh sĩ Đoàn Thị Điểm. Đoạn trích 'Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ' thể hiện rõ tâm trạng buồn bã, nhớ nhung của người phụ nữ khi phải sống trong cảnh cô đơn, khi chồng phải tham gia vào những trận chiến đẫm máu. Tác phẩm lồng ghép sâu sắc cảm xúc nhân đạo và lên án, chỉ trích chiến tranh phi nghĩa khiến con người phải chịu đựng sự chia cắt.
Khởi đầu mẫu số 5
Khởi đầu mẫu số 1
Cuộc nội chiến giữa các phe phái phong kiến ở nước ta vào cuối thế kỉ XVIII đã gây ra những tổn thất không thể bù đắp. Văn học thời kỳ này tập trung phản ánh sự tàn bạo, phản động của giai cấp thống trị và nỗi đau khổ của những nạn nhân trong chế độ thối nát đó. Tác phẩm 'Chinh phụ ngâm' của Đặng Trần Côn đã thu hút sự đồng cảm rộng rãi từ tầng lớp Nho sĩ. Nhiều bản dịch đã xuất hiện, trong đó bản dịch sang chữ Nôm của bà Đoàn Thị Điểm được coi là xuất sắc nhất. Tác phẩm phản ánh thái độ oán giận về chiến tranh phong kiến phi nghĩa, đặc biệt là đề cao quyền sống và khát vọng tình yêu, hạnh phúc lứa đôi của con người. Đoạn trích dưới đây là một trong những đoạn tiêu biểu của bản ngâm khúc:
Khởi đầu mẫu số 2
Khi nhắc đến Đặng Trần Côn, chúng ta thường nhớ đến ông là một nhà thơ sống vào đầu thế kỉ XVIII, người nổi tiếng với tác phẩm “Chinh phụ ngâm”. Trong đó, 8 câu cuối của đoạn trích “Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ' đã thể hiện tư tưởng nhân đạo sâu sắc của toàn bộ tác phẩm, qua việc thể hiện khao khát về tình yêu và hạnh phúc lứa đôi của người phụ nữ trong thời loạn chiến.
Khởi đầu mẫu số 3
Khúc ngâm Chinh Phụ là bản hòa âm sâu lắng và đong đầy cảm xúc nhất trong văn học Việt Nam, đặc biệt 8 câu thơ cuối chính là sự tràn đầy của dòng cảm xúc nhớ thương, đau đớn vò vo từ những câu thơ đầu để càng trở nên thấm đẫm.
Mở bài mẫu số 4
Tình cảnh cô đơn của người chinh phụ được lấy từ tác phẩm Chinh phụ ngâm của Đặng Trần Côn và phiên bản dịch của Đoàn Thị Điểm. Tác phẩm này nhận được sự đồng cảm sâu sắc từ tầng lớp Nho sĩ. Nhiều bản dịch đã ra đời, trong đó phiên bản chữ Nôm của bà Đoàn Thị Điểm được coi là hoàn hảo nhất. Tác phẩm đã thể hiện chân thực bản chất tàn bạo của giai cấp thống trị và nỗi đau của những nạn nhân trong chế độ phong kiến suy tàn. Đặc biệt, phân tích 8 câu cuối về tình cảnh cô đơn của người chinh phụ cho thấy tác giả đã đi sâu vào miêu tả tình huống khó khăn của người phụ nữ sống trong cô đơn và đau khổ, trong thời gian chờ chồng trở về từ trận chiến. 8 câu thơ cuối thể hiện sự nhớ mong và mong mỏi về cuộc sống đôi lứa bất ngờ dâng cao trong lòng người chinh phụ và trở nên sâu sắc hơn bao giờ hết.