Theo đó, Solo Leveling đã được một công ty ở Việt Nam mua bản quyền và sẽ được phát hành độc quyền tại thị trường Việt Nam trong vòng 2 năm.
Khi nói đến truyện tranh, mọi người thường nghĩ ngay đến những manga xuất sắc của Nhật Bản. Tuy nhiên, trong những năm gần đây, manhwa của Hàn Quốc cũng đã trở nên phát triển mạnh mẽ không kém. Dòng truyện tranh của Hàn Quốc đang từng bước khẳng định vị thế của mình trong lòng fan hâm mộ trên toàn thế giới.

Hiện tại, một trong những tác phẩm manhwa hot nhất hiện nay là Solo Leveling. Tác phẩm được chuyển thể từ tiểu thuyết của tác giả Chu-Gong, và được minh họa bởi Gi So-Ryeong và Jang Sung-Rak.
Solo Leveling được đánh giá cao về tốc độ truyện, cốt truyện hấp dẫn và chất lượng. Bản truyện tranh này nhận được nhiều lời khen ngợi tích cực từ độc giả. Mọi người cho rằng bản truyện tranh này còn xuất sắc hơn cả bản tiểu thuyết. Nhờ đó, sức ảnh hưởng của Solo Leveling đang ngày càng lớn trong cộng đồng truyện tranh không chỉ tại Việt Nam mà còn trên toàn thế giới.

Ở Việt Nam, Solo Leveling cũng có rất nhiều fan và được các nhóm dịch truyện online theo dõi và dịch thuật đều đặn hàng tuần. Tuy nhiên, trong tương lai, có thể sẽ không còn như vậy nữa.

Gần đây, nhiều nhóm dịch và trang web đăng tải Solo Leveling đã nhận được yêu cầu ngừng dịch bộ truyện này. Theo thông tin, bộ truyện đã được một công ty ở Việt Nam mua bản quyền và sẽ được phát hành độc quyền tại thị trường Việt Nam trong 2 năm.

Từ những thông tin trên, ta có thể hiểu tại sao các nhóm dịch ở Việt Nam phải ngừng dịch truyện Solo Leveling. Việc dịch thuật chính thống cũng là một cách để ủng hộ tác giả, vì thông thường khi được dịch miễn phí trên mạng, tác giả không nhận được tiền. Việc mua bản quyền và dịch thuật chính thống sẽ giúp tác giả nhiều hơn, đồng thời mở cánh cửa cho các tác phẩm truyện tranh và webtoon khác đến Việt Nam.
Bạn đọc có thể thảo luận về Solo Leveling và các webtoon khác tại ĐÂY.