Trong văn hóa Nhật Bản, từ “xin chào” thường được diễn đạt bằng cụm từ “konnichiwa”, tuy nhiên, còn có nhiều cách khác mà người Nhật sử dụng để chào hỏi. Dưới đây là một số ví dụ phổ biến nhất kèm theo những lưu ý khi sử dụng chúng.
Bước thực hiện
Chào hỏi theo phong cách đúng điệu

Nói “konnichiwa” trong hầu hết các tình huống. Đây là cách chào mừng phổ biến và phù hợp với nhiều hoàn cảnh khác nhau. Nếu chỉ nhớ một cách chào hỏi, hãy chọn câu này.
- Bạn có thể sử dụng cách chào này để gặp gỡ bất kỳ ai, không phân biệt tầng lớp xã hội.
- Do có nhiều cách chào khác nhau dành cho từng thời điểm trong ngày, “konnichiwa” cũng có ý nghĩa là “chào buổi chiều”.
- Chữ kanji được viết là 今日は. Còn chữ hiragana viết là こんにちは.
- Cách phát âm là kohn-nee-chee-wah.

Nhận cuộc gọi với lời chào 'moshi moshi'.
Chào hỏi trong môi trường thân mật

Sử dụng 'ossu' giữa những người bạn thân là nam giới. Đây là cách chào thân mật giữa các bạn nam hoặc những người cùng tuổi và mối quan hệ thân thiết.
- Thường không sử dụng giữa những người bạn nữ hoặc với người khác giới.
- Chào bằng Ossu tương đương với cách chào “hey, man!” hoặc “hey, dude!” trong tiếng Anh.
- Chữ hiragana viết là おっす.
- Phát âm là ohss.

Ở Osaka, sử dụng lời chào 'yaho' khi gặp bạn bè.
- Cách chào này thường được viết bằng chữ katakana vì nó khá hình ảnh. (ヤーホー)
- Phát âm là yah-hoh.
- Yaho cũng được các bạn trẻ sử dụng để chào hỏi nhau, đặc biệt là các cô gái.

Hỏi 'saikin dō?' câu hỏi tương đương với “what's up?” hoặc “what's new?” trong Tiếng Anh.
- Giống như hầu hết các câu hỏi trong tình huống thân mật, bạn chỉ nên sử dụng câu hỏi này với những người quen thân như bạn bè, anh chị em hoặc—đôi khi—bạn cùng lớp hoặc đồng nghiệp.
- Chữ kanji viết là 最近どう?. Chữ hiragana viết là さいきん どう?.
- Cách phát âm là sigh-kin doh.

Khi gặp người đã lâu không gặp, hãy dùng “hisashiburi”. Trong tiếng Anh, câu chào tương đương là “long time, no see” hoặc “it's been a while.”
- Nên dùng câu chào này khi gặp bạn bè hoặc thành viên trong gia đình mà đã vài tuần, vài tháng hoặc vài năm không gặp.
- Chữ kanji viết là 久しぶり. Chữ hiragana viết là ひさしぶり.
- Để lời chào trân trọng hơn, hãy nói 'o hisashiburi desu ne'. Chữ kanji viết là お久しぶりですね. Chữ hiragana viết là おひさしぶりですね.
- Cách phát âm đầy đủ là oh hee-sah-shee-boo-ree deh-soo neh.
Nghi thức cúi đầu khi chào
Cúi đầu không chỉ để chào hỏi mà cũng là cách thể hiện sự tôn trọng với họ. Nghi thức này có thể thực hiện từ cả hai phía (nhưng thường là người chào sẽ là người cúi đầu).

Nên hiểu rằng nghi thức cúi đầu chào tương đương với việc bắt tay một cách tôn trọng. Điều quan trọng là nắm vững thời điểm cần cúi đầu chào lại.

Khi được người khác cúi đầu chào, hãy cúi đầu chào lại. Bạn nên cúi đầu ít nhất ở mức tương đương hoặc thấp hơn người kia. Cúi đầu sâu hơn thể hiện sự tôn trọng, vì vậy hãy cố gắng cúi đầu thấp hơn nếu họ ở tầng lớp xã hội cao hơn hoặc khi bạn không biết họ.
- Thường nên cúi đầu chào 15 độ với người thân quen và 30 độ với người mới gặp hoặc có địa vị cao hơn trong xã hội. Cúi đầu 45 độ thường chỉ dành cho vị vua hoặc Thủ tướng.
- Đối với bạn bè, bạn có thể đơn giản chỉ cần gật đầu. Đây là cách cúi đầu chào phổ biến nhất.

Cúi đầu chào khi tay được giữ ở hai bên, mắt nhìn thẳng vào người bạn chào. Hãy nhớ gập người từ thắt lưng. Chỉ cúi đầu hoặc đổ vai về phía trước là quá thái quá và có thể bị xem là khiếm nhã.
Chào hỏi theo từng khoảnh khắc cụ thể trong ngày

Chuyển sang chào bằng 'ohayō gozaimasu' vào buổi sáng. Khi gặp ai đó trước buổi trưa, đây là cách chào chuẩn mực nhất.
- Chào hỏi trong từng khoảnh khắc cụ thể trong ngày được coi trọng hơn ở Nhật hơn so với ở Mỹ. Trong khi bạn có thể chào “konnichiwa” vào buổi sáng, nhưng mọi người thường chào “ohayō gozaimasu” hơn.
- Chữ kanji viết là お早うございます. Chữ hiragana viết là おはようございます.
- Bạn cũng có thể rút gọn câu chào buổi sáng bằng “ohayō” khi chào bạn bè hoặc ai đó thân thiết. Chữ kanji viết là お早う và chữ hiragana là おはよう.
- Phát âm là oh-hah-yoh goh-za-ee-muss.

Chào 'konbanwa' vào buổi tối. Sau bữa tối, bạn nên sử dụng cụm từ này hơn là “konnichiwa”.
- Cũng như các lời chào khác trong từng khoảnh khắc cụ thể trong ngày, konbanwa là cách chào chuẩn mực vào buổi tối. Bạn cũng có thể chào konnichiwa, nhưng nó thường được xem là ít chuẩn mực hơn.
- Chữ kanji viết là 今晩は. Chữ hiragana là こんばんは.
- Cách phát âm từ konbanwa là kohn-bahn-wah.

Hãy thử chào 'oyasumi nasai' khi tạm biệt vào buổi tối.
- Chú ý oyasumi nasai thường được sử dụng khi tạm biệt như “good night” vào buổi tối hơn là chào bằng “hello”. Nếu bạn chào ai đó vào tối muộn và nói “oyasumi nasai,” bạn có thể bị nhìn như là một cách hành xử kỳ lạ.
- Khi bạn đang ở với bạn bè, đồng nghiệp, hoặc gia đình thân thiết, bạn có thể đơn giản chỉ cần nói “oyasumi”.
- Cách viết bằng chữ hiragana cho oyasumi là おやすみ. Cách viết cả cụm oyasumi nasai bằng chữ hiragana là おやすみなさい.
- Cách phát âm là oh-yah-soo-mee nah-sigh.
Lời khuyên
- Khi không chắc chắn, cúi gập người 30 độ là cách ứng xử khá an toàn cho hầu hết mọi người.
- Nếu bạn muốn tự nhiên hơn, đừng quên chào theo từng khoảng thời gian cụ thể trong ngày. Chào konnichiwa vào buổi sáng hoặc tối sẽ nghe khá kỳ quặc.
- Chú ý: những chuẩn mực chào hỏi này có thể áp dụng trên toàn đất nước Nhật Bản và với những người nói tiếng Nhật. Tuy nhiên, có những cách chào hỏi khác chỉ sử dụng trong một số phương ngữ cụ thể ở Nhật Bản. Nếu bạn muốn tạo ấn tượng với ai đó nói một phương ngữ cụ thể của Nhật, bạn có thể sử dụng cả cách chào chuẩn mực trên hoặc tìm hiểu những cách chào trong phương ngữ đó.