Mỗi giáo viên ngoại ngữ đều có cách riêng để giúp từng học viên tiếp cận một ngôn ngữ mới, nhưng một số mẹo cơ bản có thể hữu ích đối với những người muốn dạy tiếng Tây Ban Nha một cách đảm bảo nhất cho cơ hội học tập của họ. Như với mọi ngôn ngữ khác, việc dạy tiếng Tây Ban Nha có thể hơi công thức hóa một chút, mặc dù có rất nhiều phương pháp đa dạng được sử dụng. Giáo viên mới có thể học được một số mẹo thông thường từ các giáo viên có kinh nghiệm khi xây dựng các bài học tiếng Tây Ban Nha hoặc chương trình học cho các học viên từ những em nhỏ đến người lớn.
Bước tiếp theo
Bao gồm cơ bản

Dạy phát âm trước tiên. Một nền tảng mà giáo viên không nên quên là phát âm. Học viên thường gặp vấn đề đáng kể với phát âm có thể làm trở ngại cho quá trình học của họ. Hãy dành thời gian để tập trung vào các âm của các nguyên âm và phụ âm tiếng Tây Ban Nha trước khi đi vào các bài học phức tạp hơn.
- Học viên có tiếng Anh là ngôn ngữ đầu tiên không nên sợ hãi với phát âm tiếng Tây Ban Nha vì họ đang chuyển từ một hệ thống rất phức tạp sang một hệ thống đơn giản hơn nhiều.
- Nguyên âm trong tiếng Tây Ban Nha không biến đổi về độ dài hoặc cường độ, và khi có biến thì không mang ý nghĩa.
- Phần lớn phát âm tiếng Tây Ban Nha là phương âm (các âm được phát âm theo cách họ trông), tuy nhiên học viên có thể gặp khó khăn khi quen với âm 'r' tiếng Tây Ban Nha (lăn trên phía trên miệng) và sự thật rằng 'll' được phát âm như một âm 'y'.

Tập trung vào việc phát âm dấu và dấu nhấn trong từ. Dấu nhấn, tuy nhiên, rất quan trọng vì một dấu nhấn khác nhau có thể thay đổi hoàn toàn một từ. Liên quan đến dấu nhấn là các hình thức yếu (tại cấp từ) và nhịp điệu (tại cấp câu). Một lần nữa, học viên nói tiếng Anh được may mắn, vì hệ thống tiếng Tây Ban Nha dễ hơn hệ thống tiếng Anh.
- Ví dụ, “piso” (phát âm “PEA-so”) có nghĩa là “tôi bước,” “sàn,” và “căn hộ.” “Pisó” (phát âm “pea-SO”): “anh ấy/ cô ấy/ nó bước,” dẫn đến hiểu nhầm trong cả hai ngôn ngữ nếu không được thạo đúng cách.
- So sánh các từ tiếng Anh “command” và “transfer” khi bạn thay đổi dấu nhấn, để cho học viên thấy sự khác biệt giữa việc nhấn âm thứ hai hoặc âm đầu tiên.
- Tiếng Tây Ban Nha là một ngôn ngữ tương đối dễ học (đặc biệt là so với tiếng Anh phức tạp với cách viết và nghĩa của từ không nhất quán).

Xử lý việc biến đổi động từ. Một trong những khái niệm quan trọng nhất trong việc dạy tiếng Tây Ban Nha là biến đổi động từ và giúp học viên hiểu cách những từ này thay đổi theo thì và cách sử dụng. Hầu hết các động từ tiếng Tây Ban Nha là đều, có dạng động từ -er, -ar hoặc -ir. Đảm bảo học viên thạo các hình thức động từ phổ biến, và họ sẽ hiểu ngôn ngữ một cách toàn diện hơn.
- Chỉ cho học viên các nguồn tài nguyên trực tuyến và trang web hiển thị bảng biến đổi. Làm cho học viên hiểu rõ rằng đây là cơ bản, và họ cần nhớ các hình thức động từ đều, cũng như các động từ bất quy tắc.
- Giải thích rằng các thì của động từ trong tiếng Tây Ban Nha được biến đổi dựa trên ai đang thực hiện hành động hoặc chủ thể. Tùy thuộc vào đại từ, tiếng Tây Ban Nha có cách tiếp cận chính thức và không chính thức khi nói chuyện với người khác (điều này sẽ ảnh hưởng đến việc biến đổi).

Thảo luận về các động từ bất quy tắc như “ir.” Giống như tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha có một dạng động từ không đồng đều đáng kể cho “đi,” dịch là “ir.” Bao gồm các thay đổi từ “ir” thành “va” (bạn đi) và “fue” (anh ấy đi), v.v. trong việc biến đổi động từ ở cấp độ đầu tiên. Đây là một động từ quan trọng mà học viên đơn giản cần phải nhớ.
Phát triển Đại từ và Từ vựng

Dạy đại từ không chính thức và chính thức khi cần. Một phần lớn khác của việc dạy ngôn ngữ Tây Ban Nha cơ bản là về các đại từ. Học viên có thể chỉ muốn biết chỉ đại từ không chính thức, hoặc chỉ đại từ chính thức. Sử dụng sự thận trọng trong cách tiếp cận các đại từ, nhưng đảm bảo học viên biết cách sử dụng chúng trong mọi trường hợp.
- Tiếng Tây Ban Nha, khác với tiếng Anh, có cả một “bạn” không chính thức (tu) được sử dụng khi nói chuyện với bạn bè, và một dạng “bạn” (usted), được sử dụng khi nói chuyện với người lớn tuổi. Khi nào nên sử dụng mỗi dạng, nhưng khuyến khích học viên sử dụng “tu” trong lớp học.
- Bạn cũng cần dạy học viên về giới tính, vì danh từ trong tiếng Tây Ban Nha có thể là giống đực hoặc giống cái.

Cung cấp từ vựng cho những tình huống phổ biến. Quan trọng là tăng cường từ vựng cho học sinh qua các năm học. Thay vì dạy cho họ từ vựng tinh tế, tập trung vào những từ dễ áp dụng và liên quan đến cuộc sống của họ. Hãy nghĩ về nhu cầu cụ thể của một nhóm học sinh.
- Tiếng Tây Ban Nha có nhiều từ đồng âm (từ có cùng âm thanh và ý nghĩa) với tiếng Anh. Ví dụ, học sinh của bạn có thể dễ dàng hiểu nghĩa của từ “hamburguesa”.
- Đây là nơi mà nhiều giáo viên tiếng Tây Ban Nha có kinh nghiệm nói về tiếng Tây Ban Nha cho du lịch, tiếng Tây Ban Nha cho công việc, hoặc từ vựng thuộc một lĩnh vực cụ thể.
- Vì bạn đang dạy học sinh, việc dạy từ vựng liên quan đến vật dụng học tập và nghiên cứu học thuật có thể hữu ích.
- Cũng dạy từ vựng liên quan đến sở thích phổ biến của tuổi teen: thức ăn, công nghệ, âm nhạc và phương tiện truyền thông phổ biến (TV và phim ảnh), v.v.

Tập trung lớp học vào việc nói tiếng Tây Ban Nha. Trong khi học sinh cần phải có khả năng đọc tiếng Tây Ban Nha và viết bằng tiếng Tây Ban Nha, việc học sẽ trở nên hấp dẫn hơn đối với họ nếu họ thường xuyên nói trong lớp học.
- Khuyến khích học sinh của bạn mắc lỗi và cố gắng với những cụm từ và ý tưởng phức tạp hơn. Sửa lỗi cho học sinh nếu họ mắc lỗi nghiêm trọng hoặc thường xuyên, nhưng nói chung, vai trò của bạn nên là khuyến khích học sinh và thúc đẩy họ tiến lên, không phải chỉ trích họ.

Dạy cả câu và các biểu hiện phổ biến. Giáo viên nên mục tiêu vào việc dạy cả câu, vì học sinh sẽ không thể giao tiếp (ở bất kỳ cấp độ nào) nếu họ chỉ quen thuộc với các từ vựng không liên quan và bảng biến thể động từ. Cho học sinh của bạn các biểu hiện phổ biến như:
- ¿Quién va repartir los cuadernos de trabajo hoy? (“Ai sẽ phát các quyển vở làm việc hôm nay?”)
- ¿Alguien ha visto un texto en Español de camino al Colegio? (“Có ai đã đọc một bài văn bằng tiếng Tây Ban Nha trên đường tới trường chưa?”)
- ¡Venga, que tenemos mucho trabajo! (“Đi, chúng ta có rất nhiều công việc!”)
- ¡Vaya trabajo chapucero, lo siento pero vas a tener que repetirlo! (“Bạn đã làm việc cẩu thả, tôi xin lỗi nhưng bạn sẽ phải làm lại!”)
- ¡Muy bien, mỗi ngày bạn làm việc tốt hơn!
Mở rộng Phương pháp Giảng dạy Của Bạn

Đa dạng hóa các hoạt động trong lớp học. Đối với việc giảng dạy tiếng Tây Ban Nha hiệu quả nhất, các chuyên gia khuyến nghị chuyển từ các hoạt động “đóng” sang “mở”, nơi giáo viên trước tiên dạy từ vựng (“đóng”), sau đó chia học sinh thành nhóm và cho phép họ sử dụng nó trong thực hành (“mở”). Các sách về “Trò Chơi Giảng Dạy” và “Diễn Cảnh” rất hữu ích.
- Ví dụ, “Ai Là Ai” là một trò chơi cung cấp nhiều hoạt động. Loại tiếp cận này thường hứa hẹn mang lại nhiều kỹ năng văn hóa/tiếng Tây Ban Nha cho học sinh.
- Chia học sinh thành cặp hoặc nhóm nhỏ và yêu cầu họ có một cuộc trò chuyện ngắn. Học sinh có kinh nghiệm hơn có thể diễn một đoạn kịch ngắn, hài hước bằng tiếng Tây Ban Nha.

Mang văn hóa Tây Ban Nha hoặc Mexico vào lớp học. Đặc biệt nếu bạn đang dạy học sinh có thể một ngày nào đó đi du lịch đến một quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha, việc làm quen với văn hóa Mexico, Latin Mỹ và Tây Ban Nha rất quan trọng. (Điều này cũng tạo cơ hội tốt để giới thiệu từ vựng mới.) Bạn cũng có thể đưa vào các phương tiện truyền thông bằng tiếng Tây Ban Nha, như phim ảnh hoặc âm nhạc phổ biến. Thông tin cho học sinh của bạn về:
- Các món ăn quốc gia phổ biến của Mexico và Tây Ban Nha.
- Các ngày lễ Mexico, như Ngày Tết cô hồn.
- Sự khác biệt về cách phát âm giữa tiếng Tây Ban Nha Mexico/Latin Mỹ và tiếng Tây Ban Nha châu Âu (bao gồm cả “dấu lisp” Castilian).

Tiếp cận việc giảng dạy theo trình độ kỹ năng của một nhóm học sinh. Học sinh cơ bản sẽ muốn biết những mục cơ bản như động từ, đại từ và từ vựng giới thiệu. Học sinh nâng cao hơn sẽ muốn được dạy cách sử dụng tiếng Tây Ban Nha trong các tình huống khác nhau, và thậm chí là một số biệt ngữ tiếng Tây Ban Nha (theo khả năng của họ).
- Đặt các mục như số, các ngày trong tuần và màu sắc lên hàng đầu. Những từ đơn hữu ích này được sử dụng trong một loạt các tình huống, và khi học sinh ghi nhớ danh sách này, họ sẽ có khả năng hình thành câu tiếng Tây Ban Nha. Những bài thơ và bài hát là những công cụ mạnh mẽ để truyền đạt chúng.

Khuyến khích học sinh nói tiếng Tây Ban Nha trong lớp học. Đặc biệt với những cấp độ tiếng Tây Ban Nha sớm, bạn sẽ cần giới thiệu các khái niệm mới, từ vựng, thì và biến thể động từ bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, khiến học sinh nói tiếng Tây Ban Nha càng nhiều càng tốt sẽ cải thiện cả sự quen thuộc và cách phát âm của họ với ngôn ngữ này.
- Khi học sinh có thể nói đủ tiếng Tây Ban Nha để có thể trò chuyện - thường là vào năm thứ ba của học sinh trung học - bạn có thể yêu cầu học sinh chỉ nói tiếng Tây Ban Nha trong lớp học của bạn. Tại thời điểm này, học sinh của bạn sẽ hiểu ngôn ngữ đủ tốt để bạn không cần phải nói tiếng Anh với họ nữa.
Mẹo
-
Cung cấp cơ hội cho việc học liên tục. Khuyến khích học sinh xem phim có phụ đề, có bạn bè qua thư từ bằng tiếng Tây Ban Nha có thể liên lạc, đi du lịch, hoặc tìm kiếm cơ hội khác để sử dụng tiếng Tây Ban Nha của họ.
