Các cụm từ trang trọng dưới đây được sử dụng để hỏi “bạn khỏe không” cho những người có vị trí xã hội cao hơn bạn hoặc những người bạn mới gặp.
1. cách hỏi “bạn khỏe không?” trong tiếng hàn: 1. 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo)
잘 = tốt
지내셨어요 = dành thời gian hoặc sống (thì quá khứ chính thức)
Điều này có nghĩa là “bạn sử dụng thời gian của mình tốt chứ?” hoặc “bạn vẫn sống tốt chứ”. Bạn có thể trả lời với yes/no.
2. bạn đã ổn chưa? (eotteoke jinaesyeosseoyo)
làm sao = thế nào: (eotteoke)
지내셨어요 = spend time or live (formal past tense): dành thời gian hoặc sống (thì quá khứ chính thức)Câu hỏi này tương tự như “bạn đã như thế nào?” Bạn sẽ trả lời với một lời giải thích thay vì trả lời có / không.
1. tôi đã sống tốt chưa? (jal jinaesseoyo)
tốt = tốt
sống = dành thời gian hoặc sống (thì quá khứ chuẩn)
Sử dụng cụm từ này để hỏi 'bạn khỏe không' theo dạng chuẩn.
2. Bạn đã ổn chưa? (jal isseosseoyo)
Tốt = well: tốt
Tôi đã ở đây (thì quá khứ chuẩn)
Cụm từ này cũng giống như khi hỏi “bạn đã khỏe chưa?” Sử dụng nó với đồng nghiệp hoặc người quen trong câu lạc bộ đi bộ leo núi của bạn.
3. Bạn đã sống thế nào? (eotteoke jinaesseoyo)
Thế nào = how
Đã sống (thì quá khứ chuẩn)
Để biết cách người hàng xóm của bạn đã sống như thế nào, hãy hỏi ‘Bạn đã sống thế nào?’
1. Bạn đã sống tốt chứ? (jal jinaesseo)
Well = well
To spend time or live (informal past tense)
If you meet a close friend you haven't seen in a while, ask 'Well, have you been well?'
2. Have you been well? (jal jinaesseo)
Well = well
Was = to be (informal past tense)
If you are a university professor, you can use this with students who have been in your class that you meet outside.
3. How have you been? (eotteoke jinaesseo)
How = how
Spent time or lived = to spend time or live (informal past tense)
Use '어떻게 지냈어?' to ask how your fellow villagers are doing.
1. Have you eaten rice? (bap meogeosseoyo)
밥 = rice or food/meal
Eaten = to eat (standard past tense)
Koreans often greet each other by asking if they have eaten. It doesn't necessarily mean asking if they have eaten food literally. It's often used to show that you care about someone's health. Therefore, you can use this phrase to ask 'Are you well?' in Korea.
Because this is in standard form, you can use it with people of the same or lower rank than you in the social hierarchy.
Below are some examples of how you can use this in conversations:
A: Have you eaten rice? (bap meogeosseoyo)
B: Yes, I have eaten. (ne, meogeosseoyo)
Or:
A: Have you eaten rice? (bap meogeosseoyo)
B: No, I haven't eaten yet. (aniyo, ajik an meogeosseoyo)
You shouldn't use these phrases with someone you're meeting for the first time, they might sound a bit strange! Use them with people you've already met, such as friends, classmates, or colleagues.