Bạn có bạn bè hoặc người thân là người Pháp và sắp đến sinh nhật của họ? Tại sao không ngạc nhiên họ bằng một lời chúc sinh nhật bằng tiếng Pháp? Mytour này sẽ dạy bạn một số cách khác nhau để nói 'Chúc Mừng Sinh Nhật' bằng tiếng Pháp.
Bước
Lời Chúc Sinh Nhật Tiêu Biểu

Phát âm 'Joyeux anniversaire!' Đây là một trong hai lời chúc sinh nhật tiêu chuẩn được sử dụng tại Pháp.
- Lưu ý rằng bạn có thể sử dụng cụm từ này ở Quebec và các khu vực nói tiếng Pháp khác của Canada, nhưng đó không phải là cách phổ biến nhất để chúc mừng sinh nhật ở đó.
- Cụm từ này dịch trực tiếp là 'sinh nhật vui vẻ.'
- Joyeux có nghĩa là 'vui vẻ,' 'vui sướng,' hoặc 'vui vẻ.'
- Anniversaire có thể có nghĩa là 'sinh nhật' hoặc 'kỷ niệm,' nhưng khi nói một mình, thì thường chỉ đề cập đến sinh nhật của ai đó. Để đề cập đến kỷ niệm kết hôn, bạn sẽ nói 'anniversaire de mariage.'

Chuyển sang 'Bon anniversaire!' Đây là một trong hai lời chúc sinh nhật tiêu chuẩn được sử dụng tại Pháp.
- Tương tự như joyeux anniversaire, bon anniversaire có thể được sử dụng và hiểu trong các khu vực nói tiếng Pháp của Canada, nhưng đó không phải là cách chúc mừng sinh nhật phổ biến nhất ở đó.
- Bon thường có nghĩa là 'tốt' hoặc 'khỏe mạnh.' Do đó, cụm từ này dịch trực tiếp hơn là 'chúc mừng sinh nhật vui vẻ' thay vì 'sinh nhật vui vẻ.'

Sử dụng 'bonne fête' ở vùng nói tiếng Pháp ở Canada. Đây là cách nói 'chúc mừng sinh nhật' phổ biến nhất và thân mật nhất trong các khu vực nói tiếng Pháp của Canada, như Quebec.
- Không giống như 'joyeux anniversaire' và 'bon anniversaire,' 'bonne fête' không thể được sử dụng ở cả Pháp và Canada. Ở Pháp, 'bonne fête' thường được sử dụng khi muốn chúc mừng người khác một ngày lễ của họ. Ngày lễ của một người được đặt tên theo lễ của thánh mà họ được đặt tên theo.
- Bonne là hình thức nữ của từ 'bon', có nghĩa là 'tốt' hoặc 'khỏe mạnh.'
- Fête có nghĩa là 'buổi kỷ niệm.'
- Dịch trực tiếp, 'bonne fête' có nghĩa là 'chúc bạn có một buổi kỷ niệm tốt lành.'



Các Lời Chúc Sinh Nhật Ít Phổ Biến

Chúc 'Passez une merveilleuse journée!' Trong tiếng Anh, câu này có nghĩa là “có một ngày tuyệt vời.'
- Passez là một dạng được biến đổi của động từ tiếng Pháp 'passer,' có nghĩa là 'trải qua' hoặc 'dành thời gian.'
- Merveilleuse dịch sang tiếng Anh là 'tuyệt vời.'
- Une journée có nghĩa là 'một ngày.'

Nói với ai đó 'meilleurs vœux.” Sử dụng cụm từ này để bày tỏ 'những điều tốt đẹp nhất' đến ai đó trong ngày sinh nhật của họ.
- Lưu ý rằng đây không phải là một lời chúc sinh nhật đặc biệt phổ biến, nhưng nó vẫn được chấp nhận.
- Meilleurs dịch sang tiếng Anh là 'tốt nhất,' và 'vœux' dịch sang tiếng Anh là 'lời chúc' hoặc 'lời chào.'

Thể hiện 'félicitations.' Sử dụng lời chúc này để chúc mừng ai đó trong ngày sinh nhật của họ.
- Đây không phải là cách thường xuyên để chúc mừng sinh nhật ai đó, nhưng ở Pháp, việc chúc mừng sinh nhật người khác hơi phổ biến hơn so với ở Hoa Kỳ.
- Félicitations dịch trực tiếp là 'chúc mừng' trong tiếng Anh.

Hỏi 'quel âge avez-vous?' Câu hỏi này được sử dụng để hỏi ai đó họ bao nhiêu tuổi.
- Chỉ hỏi điều này nếu bạn quen biết người đó và đã chúc mừng sinh nhật cho họ rồi. Điều này có thể dễ bị hiểu nhầm là thô lỗ. Sau tất cả, bạn không hỏi một người lạ họ bao nhiêu tuổi bằng tiếng Anh, phải không?
- Quel có nghĩa là 'gì' hoặc 'cái nào.'
- Từ tiếng Pháp 'âge' có nghĩa là 'tuổi' trong tiếng Anh.
Những Lời Chúc Sinh Nhật Dài Hơn

Nói 'Chúc bạn hạnh phúc trọn vẹn trong ngày đặc biệt này.' Câu này khoảng chuyển thành 'chúc bạn hạnh phúc trọn vẹn trong ngày đặc biệt của bạn' hoặc 'Tôi chúc bạn nhiều hạnh phúc trong ngày đặc biệt này.'
- Je có nghĩa là 'tôi' và vous là một đại từ tân ngữ trực tiếp được sử dụng để chỉ 'bạn.'
- Souhaite có nghĩa là 'ước muốn,' plein có nghĩa là 'đầy,' de có nghĩa là 'của,' và bonheur' có nghĩa là 'hạnh phúc.'
- En có nghĩa là 'trong,' cette có nghĩa là 'này,' journée có nghĩa là 'ngày,' và spéciale có nghĩa là 'đặc biệt.'

Nói với ai đó 'Hy vọng bạn sẽ hạnh phúc (hoặc hạnh phúc, nếu người nói chính là nữ) trong nhiều năm tới!' Cảm xúc này có nghĩa là 'nhiều niềm vui trở lại' hoặc 'nhiều năm hạnh phúc tiếp theo.' Bạn thực sự đang chúc ai đó nhiều sinh nhật hạnh phúc hơn nữa.
- Que ở đây có nghĩa là 'hy vọng,' vous có nghĩa là 'bạn,' puissiez có nghĩa là '(có thể),' être có nghĩa là '(là),' và heureux (-se) có nghĩa là 'hạnh phúc.'
- Encore có nghĩa là 'vẫn' hoặc 'chưa' và thể hiện phần 'vẫn sắp đến' của cảm xúc này.
- Nombreuses có nghĩa là 'nhiều' và années có nghĩa là 'năm.'

Chúc 'Mong rằng tất cả những ước mơ/mong muốn của bạn sẽ thành hiện thực.' Cảm xúc này có nghĩa là 'Mong rằng tất cả những ước mơ/mong muốn của bạn sẽ trở thành hiện thực.'
- Tous có nghĩa là 'tất cả' và vos có nghĩa là 'của bạn.'
- Désirs có thể có nghĩa là 'mong muốn,' 'giấc mơ,' hoặc 'ước muốn.'
- Se réalisent có nghĩa là 'được thực hiện.'
Cheat Sheets Sinh Nhật

