Hiểu một cách đơn giản khi bạn bất ngờ, tức giận hoặc thậm chí sẵn sàng chấp nhận rủi ro, bạn sẽ nói gì?
도대체 (dodaeche)
Đây là thuật ngữ phổ biến nhất để diễn đạt “cái quái gì vậy”, bạn có thể dùng nó khi cảm thấy bực mình hoặc bất ngờ trước một tình huống nào đó. Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng từ này.
What??
Trong tiếng Hàn chuẩn được sử dụng khi giao tiếp với những người không quen biết hoặc những người lớn tuổi hơn. Đây là các tình huống không thích hợp để dùng “cái quái gì vậy
Ví dụ:
도대체 왜 그런지 모르겠어요.
(dodaeche wae geureonji moreugesseoyo)
Tôi không hiểu cái gì về nó.
Ví dụ:
도대체 어떤 말이야? (dodaeche eotteon mariya)
Bạn đang nói cái gì vậy?
도대체 무슨 의미야? (dodaeche museun uimiya)
Ý bạn là cái gì vậy?
도대체 무슨 이야기를 하는 거야? (dodaeche museun iyagireul haneun geoya)
Bạn đang nói về cái gì vậy?
Bạn có thể sử dụng tất cả những câu đó mà không cần có 도대체 và chúng vẫn sẽ mang ý nghĩa tương tự, nhưng sẽ không có từ “cái quái gì vậy”.