Có nhiều cách để bày tỏ lòng biết ơn trong tiếng Hàn, nhưng cách bạn lựa chọn thể hiện mức độ tôn trọng và gần gũi với người nghe. Hãy đọc bài viết này để hiểu thêm về cách thức thể hiện lòng biết ơn một cách phù hợp trong văn hóa Hàn Quốc.
Các bước
Cách bày tỏ lòng biết ơn thông thường

Hãy nói 'gomawo.' Đây là cách đơn giản và tự nhiên nhất để thể hiện lòng biết ơn. Gomawo cũng có thể viết là “komawo” bằng chữ La-tinh.
- Bạn nên sử dụng cách này với những người mà bạn chắc chắn họ không cảm thấy bị xúc phạm. Thường là những người thân thiết, trẻ con, bạn bè hoặc người học.
- Để thêm phần lịch sự hoặc trang trọng, bạn có thể thêm “yo” (요)—phát âm là “yô”—ở cuối câu. Tuy nhiên, khi nói chuyện với bạn bè thân thiết, thường sẽ không cần thêm từ này.
- Cách phát âm của câu này là kô-ma-ùa. Chữ Hangul đầu tiên trong câu có âm thanh như chữ 'g' nhẹ, giống như chữ 'c' trong tiếng Việt.
- Chữ viết của câu này bằng Hangul là 고마워.

Nói 'kamsa ạ.' Đây là một cách tự nhiên để diễn đạt lòng biết ơn; bạn có thể sử dụng nó khi nói chuyện với bạn bè và những người lớn tuổi hơn.
- Khi thêm chữ ạ ở cuối câu, nó sẽ tạo ra một phong cách lịch sự hơn một chút, nhưng bạn vẫn có thể loại bỏ nó trong những tình huống thông thường. Dù thế nào, câu trên vẫn là một cách tự nhiên để diễn đạt lòng biết ơn.
- Cách phát âm của câu này là cam-sa ạ. Chữ “c” được phát âm giống như trong tiếng Việt.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu là 감사합니다.

Từ chối lời mời với câu 'không, cám ơn.' Câu này có nghĩa tương đương với “không, cám ơn” và là một cách lịch thiệp để từ chối lời mời.
- Một cách diễn đạt chính xác hơn, câu này có thể hiểu là 'Không, tôi vẫn ổn.'
- Cách phát âm của câu này là a-ni-ô, quên-chan-na-yô.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu là 아니오, 괜찮아요.
Cách diễn đạt lòng biết ơn trang trọng

Nói 'cảm ơn rất nhiều.' Đây là một cách trang trọng để diễn đạt lòng biết ơn khi người nghe có vị thế cao hơn bạn.
- Mặc dù là một cách tỏ lòng biết ơn trang trọng, câu trên vẫn chưa phải là phong cách lịch sự nhất. Bạn có thể sử dụng câu này để cảm ơn người thân, thầy cô giáo, cố vấn, hoặc người già lớn tuổi hơn bạn, nhưng nếu bạn muốn thể hiện sự tôn trọng hoặc lòng biết ơn đặc biệt, có lẽ câu này chưa phải là lựa chọn tốt nhất.
- Câu này cũng có thể được sử dụng khi người nghe là người lạ, đặc biệt là khi họ lớn tuổi hơn bạn, hoặc khi bạn muốn thể hiện lòng biết ơn chân thành đối với bạn bè.
- Đây là lời cảm ơn phổ biến trong võ thuật Taekwondo.
- Cách phát âm của câu này là gô-máp-sưm-ni-đa. Chữ “g” trong câu này được phát âm giống như chữ “c” trong tiếng Việt.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu là 고맙습니다.

Thể hiện lòng biết ơn đặc biệt với câu 'cảm ơn rất nhiều.' Khi dịch thô, câu này có nghĩa là “cảm ơn bạn rất nhiều” và là cách trang trọng nhất để diễn đạt lòng biết ơn.
- Bạn nên sử dụng câu này khi muốn thể hiện lòng kính trọng cao nhất. Hãy nói câu này với những người đáng kính, người già trong gia đình, thầy cô giáo, cố vấn, người lạ lớn tuổi, và bất kỳ ai mà bạn muốn thể hiện sự tôn trọng nghiêm túc.
- Đây là lời cảm ơn thay thế cho võ sư Taekwondo.
- Cách phát âm của câu này là cam-sa-ham-ni-đa. Chữ “c” trong câu này được phát âm giống như chữ “c” trong tiếng Việt.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu là 감사합니다.
Situational cảm ơn

Để cảm ơn ai đó về bữa ăn, hãy nói 'ăn ngon nhé.' Nói câu này trước bữa ăn để thể hiện lòng biết ơn tới chủ nhà hoặc người nấu món ăn.
- Khi dịch gần đúng, câu này được hiểu là 'Tôi sẽ thưởng thức món này.' Dù 'cảm ơn' không được đề cập, việc sử dụng câu này đã truyền đạt sự biết ơn về bữa ăn mà bạn chuẩn bị ăn.
- Cách phát âm của câu này là ăn ngon nhe.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu này là 맛있게 드겠습니다.
- Sử dụng câu “ăn ngon nhé” sau bữa ăn. Sự khác biệt duy nhất là từ mug get (먹겠) trong câu trước sẽ được thay đổi thành ne (네). Do đó, ý nghĩa của câu sẽ trở thành “Tôi đã ăn ngon.” thay vì “Tôi sẽ thưởng thức món này.”
Đáp lại lời cảm ơn

Trả lời với 'không vấn đề.' Đây là cách thông thường để nói 'không có gì' trong tiếng Hàn, đặc biệt là giữa bạn bè trong các tình huống thông thường.
- Ý nghĩa gần đúng của câu này là “Tôi ổn.”
- Bạn có thể làm cho câu nói trở nên lịch sự hơn bằng cách thêm “yo” (요) vào cuối câu.
- Cách phát âm của câu này là không vấn đề.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu này là 괜찮아요.

Nói “không sao đâu.” Đây cũng là một cách nói khác của “không vấn đề.”
- Đơn giản là bạn nói “không.” Ý nghĩa của câu này đơn giản là đối phương không cần phải cảm ơn bạn.
- Cách phát âm của câu này là không sao đâu.
- Cách viết bằng chữ Hangul của câu này là 괜찮아요.