Cảm ơn trong tiếng Hàn được diễn đạt như thế nào?
Ở Hàn Quốc, người ta thường sử dụng từ 'Cảm ơn' để thể hiện lòng biết ơn và sự thiện chí của người nói, làm cho cả người nói và người nghe cảm thấy vui vẻ và hạnh phúc. Dù là những hành động nhỏ nhất như đi mua sắm ở chợ, đi xe điện ngầm... người Hàn không ngần ngại nói 'Cảm ơn' và điều này dần dần trở thành một nét văn hóa đặc trưng rất tinh tế của người Hàn.
Trong tiếng Hàn, có hai từ đều có nghĩa là “cảm ơn” là '감사하다' và '고맙다'. Không có quy tắc cụ thể để quy định khi nào nên sử dụng '감사하다' hay '고맙다' nhưng thông thường, trong các mối quan hệ gần gũi như gia đình, bạn bè, người thân xung quanh, người ta có thể dùng “고맙다” để tạo ra không khí thân mật và ấm áp. Trong những nơi yêu cầu nghi lễ và lịch sự như công ty, nơi công cộng... thì nên sử dụng “감사하다”.
Cảm ơn, cảm ơn nhé!
1. Xuất phát từ '감사하다'
- 감사합니다 /kam-sa-ham-ni-ta/ (lịch sự)
- 감사해요 /kam-sa-he-yô/ (bình thường)
- Cảm ơn nhé /kam-sa-he/ (thân mật, gần gũi)
2. Xuất phát từ '고맙다'
- Cảm ơn rất nhiều /kô-map-sưm-ni-ta/ ( lịch sự)
- Cảm ơn bạn nhiều /kô-ma-wuo-yô/ (bình thường)
- Cảm ơn bạn rất nhiều /kô-ma-wuo/ (thân mật, gần gũi)
Để thể hiện sự cảm kích sâu sắc hơn, bạn có thể kết hợp với 정말 (thực sự) hoặc 진심으로 (từ tận đáy lòng), như 정말 감사합니다 (Thực sự cảm ơn bạn)