Bạn đã biết ý nghĩa của từ 'Cảm ơn' và cụm từ 'Nhiều nhé' khi đứng riêng lẻ, nhưng khi kết hợp lại trong 'Cảm ơn nhiều nhé', chúng có nghĩa gì? Ở đây, 'Cảm ơn nhiều nhé' thể hiện sự ngạc nhiên và vui mừng nhẹ nhàng—vì vậy, 'Cảm ơn nhiều nhé' có nghĩa là bạn hơi ngạc nhiên và cảm kích về điều gì đó. Hãy tiếp tục đọc để chúng tôi chỉ cho bạn cách sử dụng và phản hồi với 'Cảm ơn nhiều nhé' đúng cách với các ví dụ và nhiều hơn nữa.
Định Nghĩa Nhanh của 'Cảm ơn nhiều nhé'
'Cảm ơn nhiều nhé' có nghĩa là bạn hơi ngạc nhiên và hài lòng về điều gì đó đồng thời cảm kích. 'Cảm ơn' trong cụm từ 'Cảm ơn nhiều nhé' là một từ cảm thán diễn tả cảm xúc như ngạc nhiên, sự tán thành hoặc vui mừng. Vì vậy, 'Cảm ơn nhiều nhé' là cách nói 'cảm ơn' với sự hào hứng và hơi ngạc nhiên hơn.
Các Bước
“Why, thank you” có nghĩa là gì?
-
Họ: “Đây, tôi nghĩ bạn sẽ thích cuốn sách này.”
Bạn: “Why, thank you! Tôi đã muốn đọc nó!” - Trong tiếng Anh, các từ cảm thán (như “Why,” “Well,” “Oh,” hoặc “Ah”) là những câu nói ngắn gọn thể hiện cảm xúc thay vì ý nghĩa.
- Đó là lý do từ “Why” trong “Why, thank you” biểu thị cảm xúc ngạc nhiên và biết ơn, nhưng khi đứng một mình, nó có ý nghĩa khác.
Cách sử dụng “Why, Thank You”
-
Họ: “Wow, hôm nay tôi thật sự thích kiểu tóc của bạn. Trông rất tuyệt!”
Bạn: “Why, thank you! Bạn thật là dễ thương khi nhận xét điều đó.” - Bạn cũng có thể dùng một từ cảm thán như 'Well' để biểu thị sự ngạc nhiên bằng cách nói, 'Well, thank you!' Tuy nhiên, 'Why' thường được sử dụng hơn.
- Ví dụ, nếu ai đó mua cà phê cho bạn như một món quà buổi sáng bất ngờ. Bạn muốn nói cảm ơn, nhưng bạn lo rằng một câu đơn giản “Thank you!” có thể cảm thấy khô khan và ngượng ngùng.
- Thay vào đó, bạn có thể kéo dài câu một chút bằng cách nói, “Why, thank you!” để giúp nó cảm thấy tự nhiên hơn.
- Tùy thuộc vào cảm xúc bạn muốn truyền đạt, bạn cũng có thể sử dụng các từ cảm thán khác với “Thank you”.
- Ví dụ, “Ah, thank you!” có thể thể hiện sự ngạc nhiên hoặc hào hứng, trong khi “Aww, thank you!” truyền đạt sự tán thành—như nói bạn nghĩ điều gì đó thật ngọt ngào.
Cách phản hồi khi nghe “Why, Thank You”
-
“Không có gì!” Một câu đơn giản “Không có gì” là phản hồi hoàn toàn phù hợp khi ai đó nói “Why, thank you,” giống như đối với bất kỳ biểu hiện sự cảm ơn nào khác. Đây là cách rút gọn của cụm từ “You are welcome,” nhằm thừa nhận sự cảm ơn của người khác một cách lịch sự. Các cách khác để nói “Không có gì” bao gồm:
- Rất vui được giúp!
- Chắc chắn rồi!
- Rất hân hạnh!
-
“Chắc chắn rồi!” “Chắc chắn rồi” là một phản hồi ngắn gọn, thân mật, tốt nhất khi bạn được cảm ơn vì điều gì đó không tốn nhiều công sức. Nó giống như nói rằng sự giúp đỡ của bạn là một “chắc chắn rồi,” có nghĩa là bạn rất sẵn lòng làm điều đó. Ví dụ, nếu ai đó cảm ơn bạn vì đã cho họ biết giờ, bạn có thể phản hồi “Chắc chắn rồi!”
-
“Không có vấn đề gì!” “Không có vấn đề gì” là một cụm từ khác nên được sử dụng để phản hồi khi làm những việc không tốn nhiều công sức hoặc khó khăn cho bạn. Nói “Không có vấn đề gì” giống như thông báo rằng việc giúp đỡ bạn không gây phiền toái cho bạn. Các cách khác để nói điều này bao gồm:
- Không lo!
- Chẳng đáng gì.
- Không sao đâu!
- Không cần nhắc!
-
“Rất vui được giúp!” “Rất vui được giúp” là cách nói ấm áp, thân thiện để đáp lại “You’re welcome” vì điều đó có nghĩa là bạn rất vui khi được giúp đỡ. Nó cho người khác biết rằng bạn rất thích khi làm điều gì đó cho họ và không cảm thấy bị phiền. Các cách khác để nói “Rất vui được giúp” bao gồm:
- Rất vui khi giúp đỡ!
- Rất vui vì tôi có thể giúp!
- Rất hài lòng khi giúp.
-
“Bất cứ lúc nào!” Sử dụng “Bất cứ lúc nào” khi bạn muốn người khác biết rằng bạn sẵn sàng giúp họ lần nữa. Đây là cách thân thiện để khuyến khích người khác liên hệ với bạn trong tương lai nếu họ cần sự trợ giúp!
-
“Đây là điều tối thiểu tôi có thể làm.” Sử dụng “Đây là điều tối thiểu tôi có thể làm” trong những tình huống bạn cảm thấy mình có thể làm nhiều hơn để giúp đỡ người khác. Thêm vào đó, sử dụng nó trong những tình huống bạn cảm thấy sự giúp đỡ của bạn lẽ ra nên được mong đợi hoặc hiểu ngầm (vì họ cần nó rất nhiều, bạn gần gũi với họ, v.v.).
- Ví dụ, nếu người khác đã làm một việc lớn cho bạn và bạn đề nghị làm điều gì đó để đáp lại, bạn có thể nói “Đây là điều tối thiểu tôi có thể làm,” để truyền đạt rằng bạn cảm thấy mình đang nợ họ.
“Why, Thank You” có cần dấu phẩy không?
-
Có, bạn nên dùng dấu phẩy trong “Why, thank you.” Khi các từ cảm thán được sử dụng ở đầu câu, chúng thường được theo sau bởi một dấu phẩy (hoặc trong một số trường hợp, một dấu chấm than). Điều này là vì dấu phẩy giúp phân tách từ cảm thán với phần còn lại của câu. Do đó, “Why, thank you” là đúng ngữ pháp, trong khi “Why thank you” là không chính xác.
“Why, Thank You” so với “Thank You”
-
Them: “Ngạc nhiên quá! Hôm nay tôi đã mua cơm trưa cho cả hai chúng ta!”
You: “Cảm ơn bạn! Bạn thật tuyệt vời.” -
You: “Bạn có thể đưa tôi muối không?”
Them: “Chắc chắn rồi, đây!”
You: “Ôi, cảm ơn bạn!”
“Why, thank you” có phải là cách nói trang trọng không?
- Thực tế, một số người thêm “Why” vào “thank you” và các cụm từ khác (như “Why, yes!”) theo cách vui vẻ hoặc hài hước khi họ muốn giả vờ là cổ điển hoặc thanh nhã.