Học tiếng Hàn qua những câu nói hàng ngày
Danh mục học tiếng Hàn qua phim ảnh của Mytour đang nhận được sự ủng hộ nhiệt tình từ các học viên và độc giả trực tuyến. Tiếp tục từ những bài học trước đó, hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn một câu nói quen thuộc không lạ gì, đó chính là 그럼요 [Kừ-rom-nhồ]. Thật là quen thuộc đúng không các bạn.
그럼요 [Kừ-rom-nhồ] trong tiếng Hàn tương đương với Đương nhiên rồi, Dĩ nhiên rồi, Tất nhiên rồi.
Câu này thường được sử dụng để thể hiện sự đồng ý, nhất trí, khi phản hồi lại câu hỏi xác nhận từ đối phương.
# Kính trọng thân mật
1. Khi ai đó nhờ làm gì
A: 뭐 좀 부탁드려도 될까요?
B: 물론이죠. 당연히요.
2. Khi chào tạm biệt
A: 꼭 연락 주세요. 알았죠? Nhớ giữ liên lạc nhé!
B: 물론이죠. 당연히요.
# Kính trọng thân mật
1. Khi người nhỏ hơn nhờ vả
A: Cho tớ xin một việc nhé. Cậu có thể giúp tớ được không?
B: Được chứ. Tất nhiên rồi.
2. Khi chia tay với người nhỏ hơn
A: Đừng quên liên lạc nhé. Hiểu chứ? Nhớ giữ liên lạc nhé!
B: Dĩ nhiên là được. Đương nhiên rồi.
Khi hỏi thăm những người đã lâu không gặp, bạn có thể sử dụng câu sau:
- Bao lâu rồi không gặp nhau vậy?
- Lâu rồi không gặp nhau. / Lâu lắm rồi đấy.
- Có gì mới trong thời gian qua không?
- Bạn đã khỏe chứ? Thời gian qua đã tốt không?
Một số cách diễn đạt tương đương với câu 'Dĩ nhiên' bằng tiếng Hàn mà bạn có thể sử dụng:
- Vâng, tất nhiên rồi.
-Tất nhiên ạ.
-Chắc chắn rồi.
-Đương nhiên vậy.
-Dĩ nhiên thế.
Chúc các bạn học tốt và đừng quên theo dõi các bài học tiếng Hàn qua phim khác nữa nhé!
Chúc các bạn học tốt và đừng quên theo dõi các bài học tiếng Hàn qua phim khác nữa nhé!