Trên cuộc đời này có vô vàn cách để chúng ta yêu một người. Chúng ta có thể bị cuốn hút bởi những hành động tinh tế và lời nói dịu dàng, hoặc có thể bị thu hút bởi tính cách mạnh mẽ hoặc cách cư xử kỳ quặc của đối phương. Dựa trên những điều này, mỗi tình yêu đều đặc biệt, từ sự bình yên êm đềm đến những thử thách khó khăn. Sau khi đã trải qua nhiều câu chuyện lãng mạn trong văn chương, bạn đã bao giờ tự hỏi tình yêu giữa những con người không lãng mạn sẽ như thế nào chưa? Hãy tìm câu trả lời trong một cuốn sách phiêu lưu kỳ ảo mang tên Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl của tác giả Diana Wynne Jones.
Diana Wynne Jones - Tác Giả Nổi Tiếng Trong Văn Học Kỳ Ảo.
Diana Wynne Jones (16/8/1934 - 26/3/2011) là một cái tên rất quen thuộc trong giới văn học. Bà là một nhà văn người Anh nổi tiếng viết về thể loại văn học kỳ ảo dành cho thiếu nhi và người lớn. Các tác phẩm tiêu biểu của bà bao gồm loạt Chrestomanci, tiểu thuyết Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl và Chúa Tể Bóng Tối Xứ Derkholm. Mỗi tác phẩm của Diana Wynne Jones đều mang một phong cách riêng biệt, với điểm chung là khó đoán. Cùng với những tình tiết độc đáo đó là cách viết hài hước, dí dỏm và mang tính châm biếm về xã hội đương thời.
“Diana Wynne Jones có thể khiến độc giả rùng mình nhưng cũng có thể làm họ cười sảng khoái.” - Times Literary Supplement.
Diana Wynne Jones được coi là có ảnh hưởng sâu rộng đối với J.K. Rowling - tác giả của loạt sách Harry Potter nổi tiếng - và được công nhận là một nhà văn nổi tiếng trong văn học kỳ ảo. Mặc dù tác phẩm của bà chưa được dịch nhiều ở Việt Nam nhưng người đọc đã từng một lần đắm chìm trong Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl chắc chắn sẽ ấn tượng với nhà văn người Anh này.
Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl - Thế Giới Phép Thuật Đầy Kỳ Diệu và Bất Ngờ
Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl là phần đầu tiên trong loạt sách gồm ba tiểu thuyết (Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl - Lâu Đài Trên Không - Nhà Ở Nhiều Cách). Cuốn sách mở ra một thế giới phép thuật hoàn toàn riêng biệt, nơi phần nửa thực tế và phần nửa phép thuật hoàn toàn giống như nơi chỉ tồn tại trong giấc mơ của trẻ con.
Cuốn sách kể về cuộc phiêu lưu của Sophie Hatter. Cô sống và làm việc bình yên trong cửa hàng mũ của gia đình tại Ingary - một xứ sở kỳ lạ nơi mà những chiếc mũ và áo giáp có thể sống và được tôn vinh. Mọi thứ thay đổi khi mụ phù thủy xứ Waste biến cô thành một bà già xấu xí. Từ đó, Sophie quyết định rời khỏi nhà và lên đường tìm kiếm sự giúp đỡ để giải thoát khỏi lời nguyền. Trên hành trình của mình, cô bất ngờ bị cuốn vào những sự kiện liên quan đến Pháp Sư Howl - một người được cho là 'ăn trái tim' của những cô gái trẻ.
Trước khi được chuyển thể thành phim, Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl đã tạo ra tiếng vang và nhận được nhiều giải thưởng, bao gồm cả Giải Phượng Hoàng của Hiệp Hội Văn Học Trẻ Em. Sau khi được đạo diễn Hoạt Hình Hayao Miyazaki của Nhật Bản đưa lên màn ảnh vào năm 2004, Lâu Đài Di Động Của Pháp Sư Howl đã gây sốt tại các liên hoan phim và trở nên nổi tiếng trên toàn thế giới.
Vậy, câu chuyện về một xứ sở kỳ diệu với những nhân vật độc đáo liệu có chứa đựng điều gì mà thu hút đến vậy?
Cuộc Hành Trình Tìm Kiếm Giá Trị Bản Thân Của Mỗi Người
Từ cốt truyện, ngay cả người đọc lướt qua cũng hiểu rõ thông điệp chính của Lâu Đài Bay Của Pháp Sư Howl: Sophie cố gắng giải thoát lời nguyền và đồng thời tìm kiếm giá trị bản thân.
Là chị cả trong gia đình ba chị em, Sophie chấp nhận sự sắp xếp từ phụ huynh như một điều hiển nhiên. Cô không bao giờ phản đối hay thắc mắc về những quyết định đó, vì cô tin rằng một đứa con ngoan không nên làm như vậy. Khác biệt với các em trai, Sophie sống trong một thế giới hẹp hòi, chỉ quanh quẩn ở cửa hàng mũ và khu chợ. Cuộc sống của cô đơn độc và tẻ nhạt.
Sophie ngồi trong góc tường phía sau cửa hàng, trang trí mũ với sự tinh tế. Cô có khiếu trang trí mũ và thích công việc của mình, nhưng cảm thấy cô đơn và chán chường. Mọi người trong xưởng đều già nua và xa lạ với cô.
Dần dần, Sophie không còn tự tin vào vẻ đẹp của mình nữa và từ chối mặc những bộ trang phục đẹp mắt. Tuy vậy, cô vẫn giữ nguyên vẻ đẹp tự nhiên và tài năng của mình trong việc làm ra những chiếc mũ tuyệt vời.
Howl nói với Sophie:
Tôi đã từng tự hỏi liệu em có phải là cô gái xinh đẹp tôi gặp vào ngày Lễ hội Mùa Xuân không. Tại sao lúc đó em lại trông sợ hãi đến vậy?
Cặp chị em Lettie - Martha, gần bằng tuổi nhau, được mẹ gửi đến hai nơi hoàn toàn khác biệt. Martha yêu thích nướng bánh và kết bạn với mọi người tại Thung lũng Folding. Trong khi đó, Lettie ham học pháp thuật và được sắp đến Cesari để học nghề thợ làm bánh.
- Martha nói với Sophie:
Em rất sợ chị đến thăm vì em biết em sẽ phải nói thật với chị. Sophie hứa không nói với bất kỳ ai. Lettie và em đã thu xếp vấn đề này vì Lettie muốn học pháp thuật nhưng em không. Lettie muốn có thể sử dụng pháp thuật một ngày nào đó, nhưng mẹ lại không chấp nhận điều đó vì ghen tỵ với Lettie.
Sophie mất nhiều thời gian và trải qua nhiều biến cố mới biết được bản thân giỏi gì và mong muốn cuộc sống như thế nào. Mỗi người chúng ta đều có một 'vùng an toàn' riêng. Sophie đã ngại ngùng và lo lắng, giống như ta từng đắn đo trước ranh giới đó.
Thậm chí, bố mẹ còn áp đặt sự sắp đặt vào đầu suy nghĩ của Sophie rằng cô nên thỏa mãn với cửa hàng mũ. Chi tiết này lại dẫn tới một thông điệp khác mà Diana Wynne Jones muốn nhắn gửi.
Mỗi nhân vật trong Lâu Đài Bay Của Pháp Sư Howl đều có vấn đề riêng cần phải xử lý và tính xấu cần được cải thiện. Xuyên suốt mạch truyện, họ đã tìm ra tình yêu hoặc lẽ sống của mình và sống hạnh phúc về sau.
Sophie chính thức gặp Howl và tự giới thiệu bản thân dưới hình ảnh một bà già xấu xí. Tính cách của Sophie nhút nhát, tự ti và có phần cổ hủ, trong khi Howl sống phóng túng, lãng tử và thường trốn tránh sự thật.
- Howl hét:
Tôi là một thằng hèn nhát. Đối với tôi, cách duy nhất để vượt qua nỗi sợ là tự nhủ mình không làm điều đó.
Howl nói:
- Từ giờ trở đi, chúng ta sẽ sống hạnh phúc. Sophie cảm thấy anh nói thật. Dù biết rằng cuộc sống với Howl sẽ có nhiều biến cố, cô quyết tâm thử. Howl nói thêm:
Và anh sẽ bóc lột tôi, - Sophie nói. Và rồi em sẽ cắt vụn quần áo của tôi để dạy tôi, - Howl đáp.
Lettie dường như rất bối rối khi pháp sư Suliman đứng trước mặt cô.
- Hình như tôi nghĩ đến em với ký ức của Hoàng thân, và hoàn toàn không phải là ký ức của tôi, - nói Suliman.
- Chuyện đó không sao cả, - Lettie can đảm nói. - Chỉ là hiểu lầm thôi.
Nhưng đó không phải hiểu lầm! - Pháp sư Suliman phản đối. - Liệu em có cho phép tôi ít nhất cũng được nhận em làm môn đệ không?
Khi nghe thấy điều này, Lettie đỏ mặt và dường như cô không biết phải nói gì.
Calcifer, pháp sư xứ Waste, hoàng thân Justin đều tìm kiếm người thấu hiểu, bạn bè và gia đình. Diana Wynne Jones viết về trí tưởng tượng trẻ thơ nhưng chứa đựng tâm tình của người lớn, rằng mọi người đều xứng đáng được yêu thương và tôn trọng, bất kể xuất thân, giới tính, hoàn cảnh hay tính cách.
Nguyên tác và bản hoạt hình của Ghibli là hai tác phẩm độc lập nhau.
Khi chuyển thể thành phim, đạo diễn Hayao Miyazaki có thể đã lý tưởng hóa nhân vật và lược bớt một số tình tiết. Vì thế, Lâu đài bay của pháp sư Howl phiên bản hoạt hình khá khác biệt so với nguyên tác. Điều này có thể gây ngạc nhiên và khó chấp nhận nếu bạn xem phim trước khi đọc tiểu thuyết, hoặc ngược lại.
Theo quan điểm cá nhân, tác phẩm của Diana Wynne Jones và bản hoạt hình Lâu đài bay của pháp sư Howl nên được coi như hai tác phẩm độc lập. Một mơ mộng, một thực tế. Một lãng mạn, một chân thực. Cả hai đều có những điểm hấp dẫn riêng và có một lượng người hâm mộ đáng kể, vì vậy sẽ rất khó để quyết định bên nào hơn.
Hóm hỉnh như từ kí ức tuổi thơ, chân thực đến từng hành động giống với cuộc sống xung quanh, Lâu đài bay của pháp sư Howl là một tác phẩm kết hợp hài hòa giữa những yếu tố trái ngược. Cuốn sách không mang lại những triết lý sâu xa, mà chỉ đơn giản là một lời khích lệ con người sống chân thành với bản thân và biết đứng lên tìm kiếm, thậm chí chiến đấu, để tìm hạnh phúc cho chính mình.
Lâu đài bay của pháp sư Howl không phải là một tác phẩm kinh điển mà bạn phải đọc trước khi qua đời, nhưng nếu có cơ hội, hãy mua nó, để gối đầu giường, và đọc mỗi đêm để cảm nhận lòng tốt và tình yêu vẫn tồn tại ở đâu đó giữa cuộc sống khó khăn này.