Danh sách 6 bài soạn 'Thực hành tiếng Việt trang 86 tập 2' (Ngữ văn 6 - SGK Kết nối tri thức) chất lượng

Buzz

Các câu hỏi thường gặp

1.

Tại sao từ mượn lại quan trọng trong tiếng Việt hiện nay?

Từ mượn rất quan trọng vì chúng giúp làm phong phú thêm vốn từ của tiếng Việt, đồng thời phản ánh sự giao lưu văn hóa giữa các ngôn ngữ. Việc sử dụng từ mượn cũng giúp tiếng Việt dễ dàng tiếp cận các khái niệm hiện đại, đặc biệt trong các lĩnh vực khoa học và công nghệ.
2.

Những đặc điểm nào giúp nhận diện từ mượn trong tiếng Việt?

Đặc điểm giúp nhận diện từ mượn bao gồm hình thức chính tả khác biệt, cấu tạo âm tiết không giống từ thuần Việt, và đôi khi có dấu gạch nối giữa các âm tiết. Ví dụ, từ 'ô-dôn' và 'bai-ôm' là những từ mượn dễ nhận diện nhờ vào cách viết và phát âm khác nhau.
3.

Các nguồn từ mượn chính trong tiếng Việt đến từ đâu?

Nguồn từ mượn chính trong tiếng Việt chủ yếu đến từ tiếng Hán, tiếng Pháp, và tiếng Anh. Tiếng Hán đã có ảnh hưởng từ xa xưa, trong khi tiếng Pháp và tiếng Anh trở nên phổ biến hơn trong thời kỳ hiện đại, góp phần vào sự đa dạng của ngôn ngữ.
4.

Có cần thiết phải Việt hóa các từ mượn không?

Có, việc Việt hóa các từ mượn là cần thiết để đảm bảo rằng chúng dễ hiểu và gần gũi với người sử dụng. Việc này không chỉ giúp người đọc dễ dàng tiếp cận thông tin mà còn giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
5.

Nguyên tắc nào nên được tuân thủ khi sử dụng từ mượn trong tiếng Việt?

Nguyên tắc cần tuân thủ là không lạm dụng từ mượn, chỉ nên sử dụng khi thật sự cần thiết để diễn đạt các khái niệm mà từ thuần Việt không có. Điều này giúp tránh gây khó hiểu cho người đọc và giữ gìn tính chính xác của ngôn ngữ.
6.

Tại sao từ 'ô-dôn' được xem là từ mượn rõ ràng nhất?

'Ô-dôn' được xem là từ mượn rõ ràng nhất vì nó không phải là từ thuần Việt, mà là thuật ngữ khoa học mới, chưa phổ biến trong ngôn ngữ hàng ngày. Hình thức viết và phát âm của nó cũng không giống với các từ thuần Việt khác.
7.

Các ví dụ nào về từ thuần Việt có thể thay thế từ mượn trong câu?

Ví dụ, trong câu 'Các fan hâm mộ vui vẻ khi thấy thần tượng', có thể thay từ 'fan' bằng 'người hâm mộ', và 'idol' bằng 'thần tượng'. Điều này giúp câu trở nên gần gũi và dễ hiểu hơn cho người đọc.