Dưới đây là danh sách các nhân vật xuất hiện trong loạt phim hoạt hình Phineas và Ferb.
Nhân vật chính
- Phineas Flynn (do Vincent Martella lồng ghép giọng):
Phineas là con riêng của mẹ Linda và là em trai ruột của Candace, đến từ Hoa Kỳ. Cậu là một cậu bé thông minh, sáng tạo và trí tưởng tượng phong phú. Luôn vui vẻ, lịch sự, Phineas không bao giờ tức giận với ai. Cậu thường nghĩ ra các kế hoạch cho cả hai anh em và nếu không phát minh ra gì trong ngày, cậu sẽ lo lắng. Phineas rất yêu thú cưng, thủ mỏ vịt Perry, và luôn lo lắng khi Perry không xuất hiện. Những câu nói đặc trưng của cậu gồm 'Ferb, tớ biết hôm nay chúng ta sẽ làm gì!' và 'Này, Perry đâu rồi?'. Khi được hỏi về độ tuổi của mình, cậu thường đáp 'Có, có đấy ạ'. Phineas là người khởi xướng các dự án sáng chế.
- Ferb Fletcher (do Thomas Sangster lồng ghép giọng):
Ferb là con riêng của Lawrence Fletcher và đến từ Anh. Dù ít nói, cậu rất thông minh, thậm chí hơn cả Phineas. Trong các kế hoạch của hai anh em, Ferb thường đảm nhiệm phần thi công và luôn thể hiện sự thành thạo. Ferb và Phineas luôn hỗ trợ nhau trong mọi việc. Cậu đặc biệt thích Vanessa Doofenshmirtz, con gái của tiến sĩ Doofenshmirtz, và luôn thực hiện mọi kế hoạch mà Phineas đưa ra.
- Candace Gertrude Flynn (do Ashley Tisdale lồng ghép giọng):
Candace là chị gái của Phineas và Ferb, một nhân vật chính trong phim. Cô thường xuyên cố gắng mách mẹ về những phát minh của hai em nhưng không thành công do tác động từ các phát minh của Heinz Doofenshmirtz. Dù vậy, Candace rất tự hào về các em trai của mình. Cô thường nói với mẹ về các phát minh của hai em với câu 'Mom, Phineas and Ferb...' và khi những phát minh biến mất, cô nói 'But but...but but...'. Candace thích Jeremy, nhân viên tiệm Mr. Slushy Burger, và cảm thấy ghen tị khi thấy Jeremy bên cạnh các bạn gái khác.
- Thú mỏ vịt Perry (do Dee Bradley Baker lồng ghép giọng):
Perry là một con thú mỏ vịt sống cuộc sống kép. Một mặt, Perry là thú cưng yêu quý của hai anh em Phineas và Ferb; mặt khác, Perry là điệp viên bí mật với tên gọi đặc vụ P, luôn đội mũ phớt khi thực hiện nhiệm vụ. Để che giấu danh tính, Perry giả vờ là một con vật hiền lành, nhút nhát và ngốc nghếch trước mặt chủ nhân. Khi không có ai chú ý, Perry sẽ thay đổi và trở thành điệp viên thực thụ. Perry được các cô gái yêu mến và nhiệm vụ của anh là ngăn chặn các âm mưu của tiến sĩ Doofenshmirtz. Mặc dù đôi khi phải xóa dấu vết hành động của Phineas và Ferb, Perry luôn hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ. Trong một nhiệm vụ đặc biệt, Perry đối đầu với kẻ thù Kẻ Nhai lại Hủy diệt, người mà đối thủ là cả thế giới. Danh tính thật của Perry bị lộ khi Phineas và Ferb gặp nguy hiểm và bị đe dọa bởi tiến sĩ Doofenshmirtz, nhưng nhờ O.W.C.A, trí nhớ của những người liên quan được xóa. Cảnh này xuất hiện trong tập phim của Phineas và Ferb. Trong bản truyền hình, Perry từng thỏa thuận với bạn của Candace, Stacy Hinaro, về việc giữ bí mật nếu Stacy không muốn bị xóa trí nhớ và phải xem lại 10 phút cuối của một bộ phim ma. Dù Doofenshmirtz là kẻ thù nguy hiểm, Perry vẫn xem ông ta như bạn, và đã nhiều lần cứu Doof khi ông gặp nguy hiểm, mặc dù Perry là một con thú cảnh nhưng luôn quan tâm đến hai cậu chủ nhỏ, đặc biệt khi cả gia đình Phineas và Ferb đi dã ngoại hoặc ra ngoài mà không có Perry.
- Tiến sĩ Heinz Doofenshmirtz (Dan Povenmire lồng ghép tiếng):
Doofenshmirtz là nhân vật phản diện chính trong phim, một tiến sĩ điên rồ đứng đầu Tập đoàn Xấu xa Doofenshmirtz. Với chiều cao 1m9 và vóc dáng gầy gò do bị gù lưng, ông có một tuổi thơ bất hạnh khi không được cha mẹ yêu thương như người em trai Roger. Doof sống trong một căn hộ cao tầng đối diện quảng trường thành phố và cách biển một dãy nhà. Dù đã li dị và sống một mình, ông vẫn yêu thương con gái Vanessa vô điều kiện, dù cô thường mách mẹ về âm mưu của cha mình. Doof lên kế hoạch thống trị 'vùng Ba bang' với các phát minh của mình, khởi nguồn từ một ước mơ đã bị mẹ của Phineas và Ferb nhắc đến. Kẻ thù của ông là thú mỏ vịt Perry, người luôn ngăn chặn các kế hoạch của Doof. Mối quan hệ giữa họ là 'kẻ thù thân thiết'; Doof thường giải thích kế hoạch cho Perry trước khi thực hiện và đôi khi, Perry giúp Doof thực hiện ý tưởng của ngày trước khi ngăn chặn khi cần thiết. Doof còn từng bị Perry đưa cho 'nút hủy diệt toàn cầu' để xóa băng video đáng xấu hổ. Doof mong chờ sự xuất hiện của Perry và lo lắng khi cậu không đến. Cả hai thậm chí còn tặng quà Giáng Sinh cho nhau và giúp đỡ nhau trong một số tình huống. Câu nói quen thuộc của ông là 'Curse you, Perry the Platypus!' và các phát minh của ông thường có hậu tố '-inator' trừ một số tập phim.
Nhân vật phụ
Các nhân vật phổ biến
- Linda Flynn-Fletcher (Caroline Rhea lồng ghép tiếng): Linda là mẹ của Candace và Phineas, và mẹ kế của Ferb. Bà từng là ca sĩ nổi tiếng một thời trong thập niên 1980 với bài hát 'I'm Lindana And I Wanna Have Fun' (Tôi là Lindana và tôi thích vui vẻ), thời điểm bà quen biết Doofenshmirtz. Linda yêu thương gia đình và luôn là một người mẹ tốt trong mắt các con. Khi Candace báo cáo về những trò nghịch ngợm của Phineas và Ferb, bà thường không tin và coi đó là sự tưởng tượng.
- Lawrence Fletcher (Richard O'brien lồng ghép tiếng): Bố ruột của Ferb, giỏi về lịch sử và hiện đang kinh doanh đồ cổ. Ông rất yêu vợ con và đã suýt trở thành thủ lĩnh của hội nghị xấu xa LOVEMUFFIN.
- Isabella Garcia-Shapiro (Alyson Stoner lồng ghép tiếng): Hàng xóm đối diện của Phineas và Ferb, thường giúp hai cậu trong các dự án. Isabella có mẹ người Mexico và bố người Mỹ - gốc Do Thái. Cô là trưởng nhóm Fireside Girls số 46231 (dù trong một tập phim, cô đã nói nhầm thành nhóm 46321). Câu thường nói của cô là: 'Hi Phineas! What are you doing'?'. Isabella thích Phineas và mơ rằng một ngày sẽ kết hôn với cậu, mặc dù cô không thổ lộ cảm xúc. Phineas cũng quan tâm đến Isabella nhưng không biết tình cảm của cô. Isabella dễ bị bực mình khi người khác dùng câu nói của cô, nhưng bỏ qua khi Phineas làm vậy. Cô tham gia nhiều vào các kế hoạch của Phineas và Ferb. Trong Phineas and Ferb: Across The 2nd Dimension, Isabella đã hôn Phineas trước khi máy xóa trí nhớ hoạt động.
- Stacy Hirano (Kelly Hu lồng ghép tiếng): Bạn thân nhất của Candace, có nguồn gốc Nhật Bản. Stacy thường trò chuyện với Candace mỗi sáng qua di động và luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn mình. Trong một tập phim, cô đã thay mặt Candace để đối mặt với Phineas và Ferb nhưng bị cuốn hút vào các phát minh của họ. Cô là người duy nhất biết thân phận thật của Perry khi xe tải của Doofenshmirtz tông vào nhà cô. Cô và Perry đã thỏa thuận giữ bí mật để Perry không bị chuyển đi và cô không bị xóa trí nhớ.
- Buford Van Stomm (Bobby Gaylor lồng ghép tiếng): Kẻ hay bắt nạt, đặc biệt là Baljeet, nhưng không thể bắt nạt Ferb. Buford từng bị Phineas làm rơi kem lên đầu, dẫn đến trận đấu ngón tay cái với Phineas. Buford có một con cá vàng tên là Biff mà cậu rất yêu thích. Cậu chơi đàn công-xéc-ta-na và kèn trumpet, và sợ nhất là cô bé Suzy Johnson (em của Jeremy).
- Baljeet Tjinder (Maulik Pancholy lồng ghép tiếng): Từ Ấn Độ, với làn da nâu đen và tóc xoăn, luôn bị Buford bắt nạt. Cậu là mọt sách yêu thích toán học, luôn đạt điểm A++ và bị ám ảnh bởi thành tích.
- Fireside Girls là một đội hướng đạo sinh ở Danville gồm 7 thành viên: Isabella, Gretchen, Adyson, Holly, Milly, Katie và Ginger (em của Stacy). Họ thường làm việc chăm chỉ để kiếm phù hiệu và giúp đỡ Phineas và Ferb.
- Betty Jo Flynn (Caroline Rhea lồng ghép tiếng): Bà ngoại của ba chị em, có một người em sinh đôi thường ghé qua mỗi năm khi muốn trêu đùa ai đó, rất yêu cháu. Khi còn trẻ, bà là vận động viên trượt patin và là kẻ thù của bà nội Jeremy.
- Clyde Flynn (Barry Bostwick lồng ghép tiếng): Ông ngoại của Phineas và Ferb, yêu thích phiêu lưu và đã chỉ cho hai cậu cách khám phá. Ông từng kể về đảo Râu Xấu và Big Foot (Chân To).
- Reginald Fletcher (Malcolm McDowell lồng ghép tiếng) và Winifred Fletcher (Jane Carr lồng ghép tiếng): Ông bà nội của ba chị em, hiện sống ở London, Anh.
- Cún Chihuahua Pinky (Dee Bradley lồng ghép tiếng): Giống Perry, Pinky cũng có cuộc sống kép. Một mặt là chó cảnh của Isabella, mặt khác là Đặc vụ P, chống lại Giáo sư Poofenplotz.
- Jeremy Johnson (Mitchel Musso lồng ghép tiếng): Người mà Candace say mê, và cậu cũng thích Candace. Jeremy thấu hiểu Candace, làm việc tại tiệm Mr. Slushy Dawg Burger và là một ngôi sao nhạc nhẹ.
- Suzy Johnson (Kari Wahlgren lồng ghép tiếng): Em gái của Jeremy, ghen tỵ với Candace. Cô tỏ ra dễ thương trước Jeremy nhưng lại tìm cách hành hạ Candace. Đôi khi, Suzy giúp Candace vạch trần em mình.
- Irving Du Bois (Jack McBrayer lồng ghép tiếng): Fan hâm mộ cuồng nhiệt của Phineas và Ferb, lưu trữ bộ sưu tập về tất cả các kế hoạch của họ, và thành lập fansite hâm mộ Phineas và Ferb toàn cầu.
- Albert (Diedrich Bader lồng ghép tiếng): Anh trai của Irving, tự gọi mình là 'Máy dò sự thật'. Albert có ý thích với Candace.
- Vanessa Doofenshmirtz
- Robot Norm (John Viener lồng ghép tiếng): Robot khổng lồ do Doofenshmirtz chế tạo, có phong cách người đàn ông thành đạt nhưng khá ngốc nghếch và hay nói những câu vô nghĩa. Norm luôn xem Doofenshmirtz như cha mình và thường nói 'Hi, I'm Norm' hoặc 'Hi, my name is Norm' (Xin chào, tôi là Norm).
- Roger Doofenshmirtz (John O'Hurley lồng ghép tiếng): Thị trưởng vùng Ba Bang, em trai của tiến sĩ Heinz Doofenshmirtz. Heinz căm ghét Roger và luôn tìm cách hãm hại ông, từ khi họ còn nhỏ. Roger được mẹ cưng chiều hơn và Heinz luôn ghen tị với những gì Roger có được. Heinz từng cố gắng phá hoại buổi lễ nhận chức thị trưởng của Roger và xây dựng một đất nước của riêng mình để đối phó với Roger.
- Charlene Doofenshmirtz (Allison Janney lồng ghép tiếng): Vợ cũ của Doofenshmirtz, vẫn nghĩ ông là người chồng tốt, từng học nấu ăn cùng Linda Flynn và không tin những gì con gái mình nói về chồng cũ.
Nhân vật của tổ chức điệp viên O.W.C.A
- Thiếu tá Francis Monogram (Jeff 'Swampy' Marsh lồng ghép tiếng) là người cung cấp thông tin về các âm mưu của Doofenshmirtz. Ông nổi bật với bộ tóc giả màu trắng và thường xuyên đội nó vì bị hói. Thiếu tá Monogram hay mặc quân phục màu xanh, nhưng có một tập ông đã xuất hiện trong bộ lễ phục màu đen. Lông mày của ông mọc gần nhau, khiến Tiến sĩ Heinz Doofenshmirtz gọi ông là một mày (monobrow) trong một tập phim.
- Carl (Tyler Alexander lồng ghép tiếng) là thực tập sinh và trợ lý của Thiếu tá Monogram. Cậu có mái tóc đỏ và mặt tàn nhang, thường mặc đồ phòng thí nghiệm. Carl vụng về và hỗ trợ Thiếu tá Monogram trong việc phân công nhiệm vụ cho Perry. Cũng như Thiếu tá Monogram, cậu được Tiến sĩ Heinz Doofenshmirtz gọi là Dr. Coconut (Tiến sĩ Quả dừa).
- Tổ chức điệp viên (tiếng Anh là Organization Without a Cool Acronym hay viết tắt là O.W.C.A) chuyên phát hiện và ngăn chặn các âm mưu điên rồ của những tiến sĩ mạo danh, như Heinz Doofenshmirtz. Tổ chức chia nhiệm vụ cho từng thành viên, với Thiếu tá Monogram cung cấp thông tin về kế hoạch của Doofenshmirtz, và các điệp viên thú làm nhiệm vụ phá hỏng âm mưu đó. Thú mỏ vịt Perry và chó Pinky của Isabella cũng thuộc tổ chức này. Tất cả điệp viên trong tổ chức là động vật (trong tập Phineas and Ferb All of us are agents, tổ chức đổi thành O.W.C.A.H với sự tham gia của con người). Các điệp viên thường có biệt hiệu theo chữ cái đầu tên mình (ví dụ: Perry the Platypus là Agent P, còn con nhím (Herman the Hedgehog) là Agent H). Một lần, Robot 'Norm' đã là thành viên của tổ chức nhưng bị Thiếu tá Monogram loại bỏ. Nếu điệp viên bị phát hiện, họ sẽ bị chuyển đến một gia đình khác mãi mãi, trừ khi máy xóa trí nhớ của tổ chức hoạt động.
Liên kết bên ngoài
- IMDB: Dàn diễn viên Phineas and Ferb
- Danh sách các nhân vật trong Phineas and Ferb
Phineas and Ferb | |||
---|---|---|---|
| |||
Nhân vật |
| ||
Mùa phim |
| ||
Tập phim |
| ||
Phim |
| ||
Trò chơi điện tử |
| ||
Âm nhạc |
| ||
Khác |
|