Danh sách đọc hè tuyệt vời từ MYTOUR

Nếu bạn giống như chúng tôi, thì gần đây bạn gặp khó khăn trong việc đọc sách. Không phải các tin tức hoặc tweet - chúng tôi đọc khá nhiều, có lẽ là quá nhiều. Chúng tôi muốn nói về các cuốn sách có nhiều trang thực sự. Có điều gì đó về tình hình thế giới đã làm mất tập trung của chúng tôi. Chúng tôi quá bồn chồn, quá dễ bị phân tâm (Ngoài ra, chúng tôi di chuyển ít hơn trên phương tiện công cộng và ít đến quán cà phê, điều này có nghĩa là có ít cơ hội hơn để chìm đắm trong một cuốn sách bìa mềm.) Nhưng điều đó không làm cho việc đọc sách ít quan trọng hơn. Có thể cho rằng, đó là điều cần thiết hơn bao giờ hết, là điều chúng ta có thể làm để chống lại sự thất vọng. Vì vậy, chúng tôi đã tự thúc bằng cách đọc sách. Chỉ cần ngồi xuống và làm điều đó. Không quan trọng là đọc gì: khoa học viễn tưởng mới, truyện ngắn về thể loại pháp thuật, hồi ký văn học, lịch sử. Và từng cuốn sách khiến chúng tôi trở lại với tinh thần sảng khoái, nhắc nhở về sức mạnh ổn định trong từng dòng chữ. Đây là những cuốn sách mới ưa thích của chúng tôi - trong một số trường hợp là mới hoặc gần đây - từ một số nhà văn kỳ lạ và hoang dã nhất đang làm việc ngày nay. Khi bạn cam kết với bất kỳ cuốn sách nào trong số này, cảm giác như bạn đang mở van giảm áp suất trên nồi áp suất trong óc của bạn - âm thanh xì xào đó có nghĩa là bạn đang thở lại.
What are you reading this summer? Share your recommendations in the comments section below. (Register here for an account.)
Có Sẵn Ngay
Thế giới trong tiểu thuyết đầu tay của Ilze Hugo, The Down Days, là một thế giới suy tàn quen thuộc một cách không an bài: một thành phố bị cách ly bởi một đại dịch và một nỗi lo lắng ám ảnh. Tuy nhiên, The Down Days không phải là một tiểu thuyết về Covid-19 (hoặc chắc chắn tôi sẽ không khuyên bạn đọc). Dịch bệnh trong tiểu thuyết là một đợt bùng phát cười chết người, gợi nhớ hơn là những cơn hồng cười hàng loạt như đợt dịch cười ở Tanganyika hơn là một loại virus. Ngoài ra, điểm xuất phát không phải là điều thúc đẩy sự quay cuồng trang sách. Những nhân vật hấp dẫn của Hugo làm hầu hết công việc. Có một người thu gom xác chết kiêm nhà 'nhà triết học sự thật,' một người bán dữ liệu, một người nghiện ma túy, một người đàn ông sói, những đứa trẻ mồ côi với người em trai có thể chỉ là hư cấu, phụ nữ mơ thực không thực, tất cả xen kẽ trong một cốt truyện vừa không rõ ràng vừa nhanh nhạy của thể loại noir hiện đại. Một phần của sự hấp dẫn của tiểu thuyết gắn liền với cách mà vùng hoang tàn sau chân lý, sau sự thật của nó vang vọng với thế giới thực của chúng ta - nhưng, may mắn thay, phiên bản của Hugo về một thành phố bị cách ly, hoang mang này cả về mặt lạ lẫm và đầy hy vọng hơn hiện thực.—Emma Grey Ellis
Có Sẵn Ngay
Mọi văn hóa đều có những truyền thuyết về biển, từ quái vật như sứa khổng lồ đến người đàn ông một mắt và những người mất tích biến mất trên biển, nhưng đây không phải là câu chuyện về tiểu thuyết người cá theo kiểu phương Tây thông thường. Bắt nguồn từ những đứa trẻ chưa sinh của phụ nữ châu Phi bị quăng xuống biển trong hành trình vượt biển Chúa Nhật, Wajinru là một xã hội dưới nước thuần túy. Lâu lắm rồi, họ đã quyết định bỏ đi kí ức đau buồn về nguồn gốc của họ, và bây giờ những ký ức này chỉ được giao cho một người duy nhất: nhà sử học. Người kể chuyện của chúng ta, Yetu, là nhà sử học mới nhất trong một dòng dài, và chỉ có một mình cô ấy giữ ký ức tập thể về quá khứ của xã hội. Mỗi năm, cô ấy dẫn dắt Lễ Kỷ Niệm và chia sẻ những ký ức này, chiếu chúng vào tâm trí của Wajinru và hướng dẫn họ qua sự đau đớn vật lý trực tiếp từ kết quả. Qua phần còn lại của năm, cô ấy mang gánh nặng này để những người khác có thể sống trong hòa bình, nhưng điều này đang từ từ hủy hoại cô. Sinh ra từ một sáng tạo nghệ thuật với Daveed Diggs của nhóm rap thử nghiệm Clipping ở Los Angeles và bài hát cùng tên, tiểu thuyết ngắn của Rivers Solomon xây dựng trên một truyền thuyết khởi đầu được tưởng tượng đầu tiên bởi cặp đôi âm nhạc điện tử Drexciya vào đầu những năm '90. Nếu bạn đã bỏ lỡ những tác phẩm không thuộc thể loại của Solomon cho đến nay, câu chuyện hòa âm này chính là nơi để bắt đầu.—Meghan Herbst
Có Sẵn Ngay
Việc chính cần làm bây giờ, khi chúng ta ở nhà cả ngày, là ăn uống. Ba bữa, năm bữa, liên tục, bất cứ khi nào. Có lẽ bạn muốn biết điều này dẫn đến đâu, vượt qua việc tăng cân đơn giản. Câu trả lời là một câu chuyện ngắn của Karin Tidbeck, mang tên “Aunts”. Trong đó, ba chị em có đúng một nhiệm vụ thánh thiện để hoàn thành trong cuộc đời này: “mở rộng”. Vì thế họ ăn cho đến khi điên lên, rồi cuối cùng là chết, khi đó các phụ nữ hầu của họ cắt họ để lấy ra từ những nếp gấp của họ những thai nhi mà - tôi nói thế không spoil hết mọi thứ cho bạn. Chỉ cần đọc Tidbeck. Cô ấy là một nhà viễn tưởng người Thụy Điển với tài năng sốc, mặc dù không hề bị sốc bởi những nơi mà tâm trí cô ấy đưa cô ấy đến. 13 câu chuyện trong Jagannath, mà cô ấy dịch sang tiếng Anh bản thân, không bao giờ thể hiện sự ngạc nhiên với tính kỳ dị và hài hước của chính mình - cho dù đó là một câu chuyện tình yêu giữa một người đàn ông và một chiếc thuyền bay (“Beatrice”), một câu chuyện cha mẹ - con cái trong đó đứa trẻ là một em bé cà rốt, hoặc một phiên bản sôi nổi, sinh cơ học của Osmosis Jones (câu chuyện có tên). Cơ thể, vừa là phiền toái vừa là thế giới trong chính họ, là đối tượng của nghiên cứu của Tidbeck, nhưng không bao giờ theo cách làm cho chúng ta, những người nhận được những phát hiện kỳ lạ của cô, cảm thấy no bụng hoặc tự ý. Những câu chuyện này được tạo ra để được tiêu thụ lần sau lần sau.—Jason Kehe
Có Sẵn Ngay
Trong Một Vụ Nổ của Megha Majumdar, tác nhân gây ra thảm kịch mà cốt truyện lao vụt về phía đó là một bài đăng trên Facebook của một phụ nữ Hồi giáo trẻ tên Jivan, sống trong một khu ổ chuột ở Kolkata. Sau một vụ tấn công bằng bom hỏa tại một nhà ga tàu hỏa gần đó trong những trang đầu tiên của sách, cô ấy đăng một câu hỏi nhẹ nhàng phản đối trực tuyến: “Nếu cảnh sát không giúp đỡ những người bình thường như bạn và tôi, nếu cảnh sát để họ chết, có nghĩa là chính phủ cũng là một nhóm khủng bố chứ?” Ý kiến bình luận tự phát của cô nhanh chóng biến cô thành con hói trắng cho vụ việc - cô bị bắt và kéo vào tù chỉ trong chưa đến mười hai trang sau đó. Một Vụ Nổ không chỉ là câu chuyện của Jivan, tuy nhiên. Học sinh tiếng Anh của cô, một diễn viên trẻ muốn thành công tên là Lovely, cố gắng giúp cô xóa sạch tên mình, trong khi giáo viên thể dục trước đây của cô, gọi là Ông PT, dính líu vào một phong trào chính phải, sự đồng cảm của ông PT với Jivan đã biến thành niềm tin rằng cô ấy là điều không ổn ở Ấn Độ. Đây là một tiểu thuyết về thông tin sai lệch và cực đoan chính trị mà đạt được tốc độ diễn tả nghịch vụ và sống động đến nỗi không hề mang mùi của việc giáo huấn. —Kate Knibbs
Có Sẵn Ngay
Con người suy tư thường có hai điều: không thích công nghệ và cô đơn. Hãy nghĩ đến kẻ kiêu căng trí tuệ, người 'rời khỏi mạng xã hội' để có thể tập trung vào việc đọc sách một cách cô đơn, tự giáo dục bản thân. Đó chỉ là hư cấu, tất nhiên, mâu thuẫn giữa cuộc sống tinh thần và công nghệ, và luôn thú vị khi xem ai đó nhận ra điều đó. Đó là điều xảy ra - nếu có thể nắm bắt được động lực của một tác phẩm không thể phân loại được như thế này - trong 'tác phẩm hình như hồi kí' của Harry Dodge, Thiên Thạch Của Tôi. Một số độc giả chỉ biết Dodge qua Maggie Nelson, tác giả hồi ký hình như năm 2016, Thuyền Trưởng, nhưng anh ấy là một người suy tư có ý nghĩa ngang ngửa, một cái gì đó như là sự giải thoát cho sự căng thẳng của Nelson. Trong Thiên Thạch Của Tôi, sự từ bỏ của Dodge với neo-Luddism của anh đồng thời cũng là nỗ lực của anh để giao tiếp với nhiều người hơn ngoài đời thực. Giao tiếp - đó là sự đối lập của việc kiêu căng! Nhật ký và không kiềm chế về lời nói, Dodge có thể được gọi là tự phụ, nếu tinh thần của anh không thực sự mở rộng và quyến rũ. —Jason Kehe
Có Sẵn Ngay
Nếu tôi có thể xoắn không gian-thời gian chỉnh xác như thế, tôi sẽ đưa cuốn sách này đến cho bản thân thiếu niên đầy u sầu, mái tóc đỏ rực rỡ của mình và đặt nó vào cặp sách của cô ấy (cô ấy sẽ trở nên phật ý với tôi nếu cô ấy phát hiện ra sự can thiệp của tôi). Mori là một thiếu niên đã trải qua bi kịch: mất đi chị sinh đôi, bị mẹ từ chối một cách bạo lực. Cô đã dành tuổi thơ sớm của mình chạy quanh những đồi núi và thung lũng ở xứ Wales cùng với chị mình, nói chuyện với những chú tiên cá gần gũi như cây cối đã gửi những yêu cầu mơ hồ. Jo Walton bắt đầu câu chuyện từ nơi mà huyền thoại kết thúc, sau một tai hoạ mà dần dần được tiết lộ. Mori được đưa đến cha xa lạ và những cô dì giàu có ở Anh, sau đó đến một trường nội trú nơi sự kết hợp giữa hiện thực và nỗi đau đe dọa tràn ngập cô. Nhưng cô ấy có sách - những quyển sách khoa học viễn tưởng cô rủ từ thư viện của cha mình (cuốn sách này cũng là một danh sách đọc tuyệt vời). Khi cô ấy lao mình vào những thế giới khác nhau này, đường nét của thế giới riêng của cô bắt đầu nét rõ. —Meghan Herbst
Available Now
Leigh Stein cofounded a women’s online community in the 2010s, and her deep familiarity with the sensibilities of female-focused startups is evident in Self Care, a zippy satire that’ll make you want to throw your serums in the trash and your phone into a bottomless pit. The novel follows Maren Gelb and Devin Avery, frenemy cofounders of Richual, a wellness-themed digital hangout aimed at millennial women, as well as their first hire Khadijah Walker, who is younger, hipper, far more competent—and pregnant. It opens with Maren chugging Chardonnay from a mug with the words “MALE TEARS” on it, dealing with fallout from a bad tweet, and follows its Girlbosses as they’re confronted with how toxic their wellness company’s culture really is. Self Care is like a good Ryan Murphy pilot—it’s funny, brisk, and a little bit mean. —Kate Knibbs
Available Now
Meredith Talusan has had an exceptional life. Born and raised in the Philippines, the author moved to the United States as a teenager and went on to graduate from Harvard and become the founding executive editor of MYTOUR’s sibling publication, them. Talusan also spent time as a child actor, photographer, playwright, and for a time worked at an MIT cognitive science lab. But those are just the rough edges. Talusan’s life, as depicted in her new memoir, Fairest, is more about identity—and those who find themselves caught between different worlds. Growing up a Filipino boy with albinism, Talusan was often perceived as white; moving to America and beginning a series of relationships with men, Talusan was viewed as gay. All of that changed when she came out as transgender. Her memoir is a journey about finding one’s self, one’s place in the world—even if it means leaving some places, and selves, behind. —Angela Watercutter
Có Sẵn Ngay Bây Giờ
Một tình huống hỗn độn. Một tình huống hỗn độn tuyệt vời. Thay vì đi gặp quản lý điều kiện tại West Virginia sau khi được phóng thích từ tù vì giết bạn gái, Jodi McCarty lên xe buýt tới Chaunceloraine, Georgia. Sớm sau đó, cô đã yêu Miranda, người có ba đứa trẻ, một vấn đề với viên thuốc, và nợ tiền cho phòng trọ của mình. Có thể họ có thể tạo ra một cuộc sống nhỏ xinh trên mảnh đất mà bà nội Jodi để lại cho cô - hoặc có thể đây chỉ là một quả bom thời gian cuồng nhiệt, một bộ sưu tập tàn khốc, đầy hấp dẫn với những linh hồn lao động qua các tuần, trao đổi vali của heroin và phát hiện ra họ ở các sự kiện gây quỹ kỳ quái. Thực sự, Sugar Run dường như om sát một loại hiện thực phi phép, nơi sự thật là đau lòng và buồn bã, nhưng hình ảnh thì đầy xúc động và đẹp đẽ. (“...cô có thể nhìn thấy cách cô đã đặt mẫu cũ lên cuộc sống mới như những dáng vẽ mỏng manh trên giấy như những khuôn mẫu Effie đã dùng để cắt váy. Cô đã cẩn thận mở ra và cố gắng đặt tất cả vào bên trong, làm chết chết bất kỳ cơ hội thực sự nào mà họ đã có.”) Cuối cùng, những điểm cốt truyện trở nên quá chặt chẽ đến mức những cảnh cuối cùng có được một chất lượng nhấp nháy, như thể bạn cũng đang phi về phía trước trên con đường, say rượu Pabst và tốc độ, cố gắng đạt tốc độ thoát khỏi một giấc mơ đè nặng. —Sarah Fallon
Có Sẵn Ngay Bây Giờ
Triệu ngàn linh hồn qua hàng trăm năm tụ tập lại trong một khu vực chỉ bé nhỏ như một nắm táo to lớn: một khái niệm dễ nói nhưng không thể hiểu hết được. Những điều gì xảy ra với những ước mơ, đe dọa, những cuộc cách mạng nhỏ? Những thay đổi giai đoạn? N. K. Jemisin là hộ sinh của New York City trong tác phẩm điêu khắc mới nhất của cô, đưa vào cuộc sống sáu linh hồn, biểu tượng của một thành phố đang cố gắng trở thành một thứ sống. Thành phố mới sinh này sẽ nảy nở không bị cản trở nếu không có người phụ nữ trong trang phục trắng, kẻ thù có khả năng di chuyển qua thành phố một cách dễ dàng trong khi điều khiển những kinh hoàng mang hình ảnh của Lovecraft. Tầm ảnh hưởng không thể sánh kịp của Jemisin trong việc xây dựng thế giới và văn phong nhọn như một lưỡi dao đều hiện diện đầy đủ trong phần mới này, phần đầu tiên của một bộ ba sách thuộc vũ trụ của thành phố sống. Ngay cả sau khi bạn đọc xong trang cuối cùng, những hình ảnh của người phụ nữ trong trang phục trắng có thể sẽ theo bạn, lơ lửng chỉ ngoài tầm nhìn. —Meghan Herbst
Có Sẵn Ngay Bây Giờ
Tôi đã lên danh sách là một fan lớn của Samantha Irby, nhưng chưa bao giờ tôi muốn có một trong các bộ sưu tập tiểu luận của cô như tôi muốn bây giờ. Khi thế giới dường như đang lạc hướng vào thảm kịch từ trái sang phải (xem thêm: bài viết về việc cuộn chuột trang tin tức chết chóc này), viết của Irby là một sự giải phóng. Hài hước, tự nhận thức và vô tận hài hước, chủ đề của cô từ việc làm cha mẹ đến người ảnh hưởng lối sống đến việc gặp gỡ bạn bè khi làm người lớn. Trong thời điểm mọi người đang học cách làm quen lại với việc giao tiếp xã hội (chỉ có mình? OK...), đọc những quan sát của người như Irby, người thích sự cô đơn của mình nhưng cũng gặp khó khăn với nó, không thể cảm thấy phù hợp hơn. Ngoài ra, đối mặt với thực tế: Cuộn tròn với một cuốn sách và cười một mình là thuốc bổ tốt. Ngoài ra, trên bìa còn có hình ảnh đáng yêu của một con thỏ (xem nó ở đâu, bên trái đó?), và ai sẽ không cảm thấy tốt hơn sau khi nhìn thấy điều đó? —Angela Watercutter
Có Sẵn Ngay Bây Giờ
Đây là một tác phẩm nghệ thuật cũng như là một cuốn sách từ nhà soạn nhạc John Cage, và dành một buổi chiều để lục lọi qua những trang sách (được in trên giấy làm từ táo) cảm giác như đang tham gia một cuộc thám hiểm săn tìm trong khu rừng sâu, tối. Nó được đặt trong một hộp, với hai phần - trước tiên, là việc tái tạo Sách Nấm, một sự hợp tác in ấn giữa John Cage, họa sĩ Lois Long và nhà nghiên cứu thực vật học Alexander H. Smith, với những bức tranh minh họa tuyệt đẹp về nấm; và sau đó là Một Cuộc Phiêu Lưu Nấm, một hỗn hợp nhật ký của ảnh, thơ và tiểu luận ngắn giải thích mối quan hệ của Cage với nấm qua các thập kỷ. Đối với bất kỳ ai có sở thích thoáng qua về nấm hoặc âm nhạc điện cực hiện đại, cuốn sách này thực sự là một nguồn dinh dưỡng. —Kate Knibbs
Có Sẵn Vào Ngày 7 Tháng 7
Truyện dành cho thanh thiếu niên đang cần một sự làm mới theo hướng kỳ lạ hơn. Đây đã là một thể loại vui vẻ hơn trong sự kỳ lạ - và trong niềm vui - hơn là những cuốn sách cổ kính cho người lớn, và đầu bảng đầu tiên của Jeff VanderMeer dành cho đối tượng thanh thiếu niên là một bổ sung đáng chú ý (và tất nhiên là kỳ lạ). Nhân vật chính là một thanh thiếu niên sắp được thừa kế biệt thự kỳ lạ, tràn ngập đồ vật của ông nội sau khi anh và một số bạn học tìm hiểu về nó, những thứ được cho là kỳ lạ hơn rất nhiều so với những gì thanh thiếu niên có thể tưởng tượng được. Bạn có thể cảm nhận được hầu hết các nhân vật vĩ đại trong thế giới SFF đã từng điền vào khoảng trống xung quanh những thanh thiếu niên khi họ tìm kiếm những đồ vật kỳ lạ hơn và kỳ lạ hơn: Đó có phần là Chronicles of Narnia, phần lớn là Terry Prachett, và có phần Neil Gaiman. Có rau củ nói chuyện, một Trái Đất song song, và nhà pháp thuật nổi tiếng người Anh Aleister Crowley. Các đặc điểm mà VanderMeer đã phát triển trong các tiểu thuyết khác của mình, đặc biệt là Annihilation, vẫn hiện diện, nhưng nhẹ nhàng hơn một chút. Văn phong vẫn nhanh nhẹn và liên tưởng, và cốt truyện đôi khi cần phải bước vào những điều không thể giải thích, nhưng ở đây chúng ta đang có thể giao tiếp với những con sóc nói chuyện thay vì những con gấu ác mộng biến đổi. A Peculiar Peril là một cuộc hành trình hoang dã vào thế giới tà ác nhưng không quá nghiêm trọng, và chỉ điều đó cũng đủ để khuyên bạn nên đọc ngay bây giờ. —Emma Grey Ellis
Có Sẵn Vào Ngày 4 Tháng 8
Có lẽ đây không phải là một cuốn sách dành cho bãi biển, trừ khi bạn muốn dành thời gian nằm dài suy ngẫm về biển cả đang dâng cao, siêu bão, và những bất bình đẳng cày nát sẽ chỉ được củng cố thêm bởi làn sóng thay đổi đang đập vào bờ của môi trường khí hậu không ổn định của chúng ta. Biên tập viên John Freeman đã sưu tập các nhà văn nổi tiếng từ khắp thế giới (bao gồm Margaret Atwood, Edwidge Danticat, Yasmine El Rashidi và Chinelo Okparanta, cùng nhiều người khác) và giao cho họ nhiệm vụ phê bình về nơi mà biến đổi khí hậu được cảm nhận mạnh nhất, thường là nơi mà những nhà văn đến từ. Kết quả là một tập hợp các bài thơ, truyện ngắn, tiểu luận và bản tin mà hấp dẫn như cách nhìn chằm chằm vào một đợt sóng thần. Cuốn sách mô tả các cuộc khủng hoảng nhân đạo và sinh thái song hành từ Bangladesh đến Ai Cập, từ Florida đến Haiti với các tông điệu từ cảm hứng và tức giận đến ám ảnh và hồi tưởng. Nếu bạn chỉ từng đọc những tiêu đề về biến đổi khí hậu gây ra tác động tồi tệ nhất cho những người yếu đuối nhất trên thế giới, thì Câu Chuyện của Hai Hành Tinh có thể sẽ khiến bạn bất ngờ. Với mọi người khác, đó sẽ là một sự nhân hóa của các xu hướng rộng lớn mà bạn đã đọc, được mô tả cụ thể và xúc động bởi những nhà văn đã thực sự trải qua chúng. —Emma Grey Ellis
Có Sẵn Vào Ngày 4 Tháng 8
Cảnh quan của Elwin Cotman là huyền thoại, tìm kiếm và được kích thích bởi sự mê hoặc đầy ám ảnh. Trong bộ sưu tập truyện thứ ba và táo bạo nhất của ông là những câu chuyện với phạm vi kỳ diệu - chúng không chỉ làm cho người đọc say mê; chúng còn quyến rũ, mời gọi và mở ra điều phi thường. Trong “Chiến Tranh Của Con Trai,” một hoàng tử bí ẩn trở thành một kẻ tham lam với sự mong muốn tự thân, bị mù bởi “ánh sáng không bị kiểm soát của chính mình” và bị tiêu thụ bởi những sáng tạo thuần túy. Cotman viết: “Cùng với anh ấy, họ tạo ra các con chim sáo hót. Mưa làm từ vỏ cây. Những ngọn đồi được dệt từ tóc người. Cùng với những nhà hoá học và nhà toán học, anh ấy viết lại những bí ẩn của vũ trụ thành công thức.” Ở nơi khác trong bộ sưu tập, cuộc sống con người nhận các hình thức mơ hồ: một hội nghị động vật học biến thành hung dữ, một trận bóng chuyền rơi vào địa ngục đích thực, và những người bất tử đùa cợt với giới hạn của quyền lực và sở hữu. Trên nền của Octavia Butler và Karen Russell, Nhảy vào Thứ Bảy là một bước nhảy táo bạo của hư cấu, mỗi câu chuyện là một hành trình của tinh thần ngon lành. —Jason Parham
Có Sẵn Vào Ngày 18 Tháng 8
Lịch sử có yếu tố buồn chán cao. Lịch sử công nghệ đặc biệt như vậy. Một người làm một điều kỹ thuật, người khác cải tiến nó; nhân lên theo thập kỷ và thế giới thay đổi. Đó không phải là một cái nhìn không công bằng, trên giấy, về lịch sử công nghệ mới của George Dyson, Đồng Hóa, nơi chuyển đổi xảy ra khi de Forest thêm một đoạn dây vào ống chân không của Fleming và khiến cho điện tử hiện đại trở nên khả thi, hoan hô. Nhưng Dyson làm lịch sử theo cách riêng của mình. Cuốn sách là một phần hồi ký, một điều rất đặc biệt; Dyson có cha mẹ nổi tiếng và từng sống ba năm trong một cây. Cả hai điều đó, cả cha mẹ và cái cây, ông kết nối không chỉ với quá khứ, với việc diệt chủng người Mỹ bản xứ, mà còn với tương lai của công nghệ, ông tin rằng sẽ đưa chúng ta trở lại nguồn gốc tính toán tương tự của chúng ta. Đó là những điều gây choáng váng, đôi khi có phần kỳ diệu, không gò bó bởi sự phục tùng theo thời gian hoặc đầy đủ. Tôi đã đề cập ông là chuyên gia về thuyền kayak chưa? Lịch sử là một trong những chiếc thuyền kayak của Dyson, bị phá hủy và xây dựng lại. Chúng ta cùng đi với ông, vào một tương lai chỉ ông mới có thể nhìn thấy. —Jason Kehe
Có Sẵn Vào Ngày 1 Tháng 9
Nếu có một điều gì mà những tháng gần đây đã khiến mọi người nhận biết một cách rõ ràng, đó là khoảng cách giữa con người. Chín câu chuyện trong Thích, cuốn sách thứ ba của Sarah Shun-Lien Bynum và bộ sưu tập truyện ngắn đầu tiên của bà, vẽ lên bản đồ vùng đất này, mỗi câu chuyện khám phá những không gian giữa các mối quan hệ khác nhau. Sự gần gũi khi nhìn qua cửa sổ ngôi nhà của hàng xóm. Sự lạ lùng khi đến thăm nhà của một người bạn học lần đầu tiên (đồ ăn khác, mùi hương mới!). Sự thách thức khi giải mã những bài đăng trên Instagram của cô con gái thiếu niên của bạn. Cách mà bạn có thể nhìn vào khuôn mặt mà bạn quen biết rất tốt và vẫn thấy điều gì đó không thể nhận ra. “Một nghịch lý của việc trở nên gần gũi với một người khác là sự nghi ngờ rằng bạn có thể truyền đạt cho họ sự gần gũi mà bạn cảm nhận,” Bynum viết trong “Chuyện Của Vợ Trẻ.” Mặc dù bà thường sử dụng ngôn ngữ của thần thoại và truyện cổ tích, nhưng tập trung của Bynum lại gần gũi hơn mà người ta tưởng. Một lần nữa, nhân vật của bà phải đối mặt với việc làm thế nào - và liệu bạn có thể - thực sự kết thúc khoảng cách giữa chính bạn và ai đó. Trong thời điểm hầu hết tất cả các mối quan hệ có ý nghĩa của chúng ta diễn ra ở khoảng cách sáu feet, hoặc được trung gian bởi một màn hình, Thích là một lời nhắc nhở đầy đủ lòng tin rằng mối quan hệ thường có sự mâu thuẫn. Bạn có thể cảm thấy thân thuộc với ai đó ở xa, cũng như bạn có thể nằm trên giường cùng với người thân và cảm thấy cô đơn. —Eve Sneider
Khi bạn mua một sản phẩm bằng cách sử dụng các liên kết bán lẻ trong câu chuyện của chúng tôi, chúng tôi có thể kiếm được một khoản hoa hồng nhỏ từ liên kết liên kết. Đọc thêm về cách hoạt động này.
- Quốc gia đang mở cửa trở lại. Tôi vẫn đang bị phong tỏa
- Điều gì làm cho việc gọi các trường hợp 'không triệu chứng' mơ hồ?
- Tôi có nên đưa con tôi trở lại trung tâm chăm sóc ban ngày không?
- Nếu virus chậm lại vào mùa hè này, có lẽ là lúc phải lo lắng
- Từ Ngữ Học: Quá nhiều từ ngữ chuyên ngành? Đây là những từ cần biết
- Đọc tất cả bài viết của chúng tôi về coronavirus tại đây
