1. Vocabulary topic Describe a film you would like to watch again

1.1. Nouns
- Cinematic masterpiece: Kiệt tác điện ảnh
- Riveting storyline: Cốt truyện hấp dẫn
- Captivating performances: Diễn xuất cuốn hút
- Visual spectacle: Phong cảnh hấp dẫn mắt
- Compelling characters: Nhân vật thuyết phục
- Thought-provoking themes: Chủ đề gợi suy nghĩ
- Evocative cinematography: Kỹ thuật quay phim đầy cảm hứng
- Emotional depth: Sâu sắc cảm xúc
- Intense suspense: Sự căng thẳng mạnh mẽ
- Stellar direction: Đạo diễn xuất sắc
- Exquisite production design: Thiết kế sản xuất tinh tế
- Nuanced performances: Diễn xuất tinh tế
- Engrossing storytelling: Cách kể chuyện thu hút
- Spellbinding visuals: Hình ảnh mê hoặc
- Awe-inspiring soundtrack: Nhạc nền gây ấn tượng mạnh
- Unforgettable moments: Những khoảnh khắc khó quên
- Compelling dialogue: Lời thoại thuyết phục
- Cinematic excellence: Xuất sắc điện ảnh
- Artistic brilliance: Tài nghệ thuật tuyệt vời
- Emotional resonance: Sự gợi cảm xúc mạnh mẽ
- Provocative symbolism: Tượng trưng gợi cảm
- Poignant storytelling: Cách kể chuyện xúc động
- Cinematic innovation: Đổi mới điện ảnh
- Masterful editing: Biên tập tài tình
- Gripping narrative: Câu chuyện hấp dẫn
- Compelling visuals: Hình ảnh thuyết phục
- Cinematic brilliance: Tài nghệ thuật điện ảnh
- Unconventional storytelling: Cách kể chuyện phi truyền thống
- Emotionally charged performances: Diễn xuất đầy cảm xúc
- Cinematic nostalgia: Hồi ức điện ảnh
1.2. Verbs
- Captivate: Quyến rũ, mê hoặc
- Confront: Đối mặt, đương đầu
- Conjure: Gợi lên, tạo ra bằng phép thuật
- Convey: Truyền đạt
- Convey: Truyền đạt, diễn tả
- Delve into: Đào sâu vào, khám phá
- Depict: Miêu tả, vẽ lên
- Dissect: Phân tích, phân loại
- Elucidate: Làm sáng tỏ, giải thích rõ ràng
- Embody: Thể hiện, biểu thị
- Encompass: Bao gồm, kết hợp
- Engage: Thu hút, đem lại sự tham gia
- Enthrall: Cuốn hút, làm say mê
- Evoke: Gợi lên
- Exploit: Khai thác, tận dụng
- Expose: Tiếp xúc, tiết lộ
- Heighten: Nâng cao, làm tăng lên
- Illuminate: Rọi sáng, làm sáng tỏ
- Intrigue: Kích thích sự tò mò
- Invoke: Kêu gọi, vấn đề lên
- Mesmerize: Mê hoặc
- Portray: Miêu tả, đóng vai
- Stimulate: Kích thích, khuyến khích
- Transcend: Vượt qua, vượt lên
- Transfix: Mê hoặc, làm choáng ngợp
- Unfold: Mở ra, hé lộ
- Unveil: Tiết lộ, hé lộ
1.3. Adjectives
- Awe-inspiring: Gây ấn tượng mạnh, kinh ngạc
- Captivating: Quyến rũ, cuốn hút
- Cinematic: Liên quan đến điện ảnh
- Compelling: Thuyết phục, thúc đẩy
- Complicated: Phức tạp, rắc rối
- Dazzling: Chói lọi, sặc sỡ
- Dynamic: Sôi động, năng động
- Electrifying: Sôi động, gây choáng
- Emotionally-charged: Đầy cảm xúc, xúc động
- Enigmatic: Bí ẩn
- Evocative: Gợi cảm, gợi nhớ
- Exquisite: Tinh xảo, tuyệt vời
- Gripping: Hấp dẫn, căng thẳng
- Impactful: Có tác động, ảnh hưởng mạnh mẽ
- Innovative: Đổi mới, sáng tạo
- Intense: Mạnh mẽ, căng thẳng
- Intriguing: Kích thích sự tò mò
- Masterful: Thạo, tài nghệ thuật
- Mind-bending: Làm choáng váng, làm bối rối
- Multilayered: Đa tầng, phong phú
- Poignant: Xúc động, sâu sắc
- Provocative: Gợi cảm, khiêu khích
- Provocative: Khiêu khích, gợi cảm
- Riveting: Hấp dẫn, cuốn hút
- Spellbinding: Mê hoặc, quyến rũ
- Thought-provoking: Gợi suy nghĩ, khơi dậy ý nghĩ
- Unforgettable: Khó quên, đáng nhớ
- Visionary: Tầm nhìn, thẩm mỹ độc đáo
1.4. Adverbs
- Awe-inspiringly: Gây ấn tượng mạnh, kinh ngạc
- Captivatingly: Quyến rũ, cuốn hút
- Cinematically: Liên quan đến điện ảnh
- Compellingly: Thuyết phục, thúc đẩy
- Complicatedly: Phức tạp, rắc rối
- Dazzlingly: Chói lọi, sặc sỡ
- Dynamically: Sôi động, năng động
- Electrifyingly: Sôi động, gây choáng
- Emotionally-charged: Đầy cảm xúc, xúc động
- Enigmatically: Bí ẩn
- Evocatively: Gợi cảm, gợi nhớ
- Exquisitely: Tinh xảo, tuyệt vời
- Grippingly: Hấp dẫn, căng thẳng
- Impactfully: Có tác động, ảnh hưởng mạnh mẽ
- Innovatively: Đổi mới, sáng tạo
- Intensely: Mạnh mẽ, căng thẳng
- Intriguingly: Kích thích sự tò mò
- Masterfully: Thạo, tài nghệ thuật
- Mind-bendingly: Làm choáng váng, làm bối rối
- Multi Layered: Đa tầng, phong phú
- Poignantly: Xúc động, sâu sắc
- Rivetingly: Hấp dẫn, cuốn hút
- Spellbindingly: Mê hoặc, quyến rũ
- Thought-provokingly: Gợi suy nghĩ, khơi dậy ý nghĩ
- Unforgettably: Khó quên, đáng nhớ
- Visionarily: Tầm nhìn, thẩm mỹ độc đáo
1.5. Idioms & phrases
- A cinematic gem: Một viên ngọc điện ảnh
- A feast for the eyes: Một bữa tiệc cho mắt
- A rollercoaster of emotions: Một cuộc hành trình cảm xúc
- A thought-provoking journey: Một hành trình gợi suy ngẫm
- A visual masterpiece: Một kiệt tác thị giác
- A visual spectacle: Một phong cảnh thị giác
- An emotional rollercoaster: Một cuộc hành trình cảm xúc
- Dive into the unknown: Nhảy vào điều chưa biết
- Food for thought: Đề tài đáng suy ngẫm
- Get lost in the story: Lạc vào câu chuyện
- Hold your breath: Giữ hơi thở
- Keep you on the edge of your seat: Làm bạn ngồi như trên đầu ghế
- Step into another world: Bước vào một thế giới khác
- Take your breath away: Làm bạn ngỡ ngàng
- Unravel the mystery: Vạch trần bí ẩn
2. Sample Describe a movie you'd like to watch again – IELTS Speaking part 2
2.1. Topic Describe a movie you'd like to watch again
Describe a movie you would like to watch again. You should say:
- What type of movie it was
- What it was about
- Where you watched it
- And explain why you would like to watch it again.

The topic requires candidates to describe a movie they would like to watch again.
- Đó là loại phim gì
- Nó nói về điều gì
- Bạn đã xem nó ở đâu
- Và giải thích lý do tại sao bạn muốn xem lại bộ phim đó
2.2. Some examples of describing a movie you'd like to watch again
- There is one particular movie that I would love to watch again, and that is a captivating drama filled with unexpected twists and turns. (Có một bộ phim cụ thể mà tôi muốn xem lại, đó là một bộ phim hấp dẫn với những sự xoay chuyển và bất ngờ không ngờ)
- The movie that I am eager to watch again is a thought-provoking masterpiece that explores the complexities of human relationships and emotions. (Bộ phim mà tôi háo hức muốn xem lại là một kiệt tác gợi suy ngẫm khám phá sự phức tạp của mối quan hệ và cảm xúc con người)
- There is a visually stunning film that I am itching to see again, as it takes the audience on a mesmerizing journey through breathtaking landscapes and captivating cinematography. (Có một bộ phim tuyệt đẹp về mặt hình ảnh mà tôi muốn xem lại, vì nó đưa khán giả vào một hành trình quyến rũ qua những cảnh quan tuyệt đẹp và kỹ xảo hấp dẫn)
- The movie that I would gladly watch again is an exhilarating thriller that kept me on the edge of my seat from start to finish, with its gripping storyline and intense suspense.(Bộ phim mà tôi sẵn lòng xem lại là một bộ phim hồi hộp đầy kịch tính đã khiến tôi ngồi sát lều thêm từ đầu đến cuối, với cốt truyện hấp dẫn và sự căng thẳng mạnh mẽ)
- I am drawn to a cinematic gem that left a lasting impression on me, with its compelling characters and a narrative that delves deep into the human psyche.(Tôi bị cuốn hút bởi một viên ngọc điện ảnh đã để lại ấn tượng sâu sắc, với những nhân vật hấp dẫn và một cốt truyện khám phá sâu trong tâm lý con người)
2.3. Sample Describe a movie you'd like to watch again
The movie that I would like to watch again is “The Shawshank Redemption”, directed by Frank Darabont and based on a novella by Stephen King. It is a drama film that was released in 1994 and starred Tim Robbins and Morgan Freeman in the lead roles.
The reason I would like to watch this movie again is because of its exceptional storytelling, powerful performances, and unforgettable characters. The film is about a man named Andy Dufresne, who is sentenced to life in prison for a crime he did not commit. He befriends a fellow inmate named Red, played by Morgan Freeman, and together they navigate the challenges of life behind bars.
What I particularly admire about this movie is its ability to capture the essence of the human spirit and the power of hope in the face of adversity. It is a deeply moving story that explores themes of redemption, friendship, and the search for meaning in life.
The acting in this movie is superb, with both Robbins and Freeman delivering remarkable performances that draw the viewers in and make them emotionally invested in the story. The supporting cast is equally impressive, adding depth and complexity to the film’s characters.
I would say that this movie is a timeless classic that continues to resonate with audiences today. Its themes and messages are universal and enduring, making it a film that can be enjoyed and appreciated by anyone, regardless of their age, background, or interests. I look forward to watching it again and being reminded of the power of hope and the resilience of the human spirit.
- Novella (n): tiểu thuyết
- Lead role (n): vai chính
- Storytelling (n): cách kể chuyện
- Unforgettable (adj): khó quên
- Inmate (n): bạn tù
- Navigate (v): vượt qua
- Essence (n): bản chất
- Adversity (n): nghịch cảnh
- Redemption (n): sự cứu chuộc
- Superb (adj): tuyệt vời
- Supporting cast (n): dàn diễn viên phụ
- Resilience (n): sự kiên cường
Bàn dịch
The film I would like to watch again is 'The Shawshank Redemption', directed by Frank Darabont and based on the novel by Stephen King. This drama was released in 1994 and stars Tim Robbins and Morgan Freeman in lead roles.
The reason I want to watch this film again is its unique storytelling, powerful performances, and unforgettable characters. It tells the story of a man named Andy Dufresne, who is sentenced to life imprisonment for a crime he didn't commit. He befriends a fellow inmate named Red, played by Morgan Freeman, and together they overcome the challenges of life behind bars.
What I particularly admire about this film is its ability to capture the essence of human spirit and the power of hope in adversity. It's a deeply moving story exploring themes of redemption, friendship, and the search for meaning in life.
The acting in this film is superb, with both Robbins and Freeman delivering notable performances that engage viewers and emotionally invest them in the story. The supporting cast is equally impressive, adding depth and complexity to the characters in the film.
I can say this is a timeless classic that continues to resonate with audiences today. Its themes and messages are universal and enduring, making it a film that anyone can appreciate and admire, regardless of age, background, or preferences. I look forward to watching it again and being reminded of the power of hope and the resilience of the human spirit.
3. Sample Describe a movie you'd like to watch again – IELTS Speaking part 3

3.1. What constitutes a good movie?
A good movie can be defined as one that captivates and engages its audience. I think it should have a compelling storyline that evokes emotions and keeps viewers hooked. Strong character development, skilled acting, and impressive cinematography are also essential. Besides, a good movie often leaves a lasting impact, provokes thoughtful discussions, or offers valuable insights into the human condition.
- Captivate (v): Thu hút
- Evoke (v): Gợi lên
- Hooked (adj): Bị cuốn hút
- Character development (n): Phát triển nhân vật
- Impressive (adj): Ấn tượng
- Cinematography (n): Kỹ xảo điện ảnh
- Impact (n): Tác động
- Insights (n): Cái nhìn sâu sắc
Bản dịch
A good movie can be defined as one that captivates its audience. I believe it should have an engaging plot that evokes emotions and keeps viewers hooked. Strong character development, brilliant acting, and impressive cinematography are also crucial. Moreover, a good movie often leaves a lasting impression, sparking deep discussions or providing valuable insights into the human condition.
3.2. Do young people in Vietnam enjoy watching foreign films?
Yes, young people in Vietnam generally enjoy watching foreign movies. The availability of international films and online platforms has made it easier to access a wide range of cinematic experiences. Foreign movies often offer diverse perspectives, cultural exposure, and unique storytelling techniques that appeal to the curiosity and open-mindedness of young Vietnamese audiences. Another benefit of watching foreign movies is that it helps enhance language skills and provide insights into different cultures.
- Online platforms (n): Nền tảng trực tuyến
- Cinematic experiences (n): Trải nghiệm điện ảnh
- Diverse (adj): Đa dạng
- Perspectives (n): Quan điểm
- Cultural exposure (n): Tiếp xúc văn hóa
- Appeal to (v): thu hút
Bản dịch
Đúng vậy, thanh niên Việt Nam nói chung rất thích xem phim quốc tế. Việc tiếp cận các bộ phim nước ngoài qua các nền tảng trực tuyến đã làm cho việc khám phá nhiều trải nghiệm điện ảnh đa dạng dễ dàng hơn. Phim nước ngoài thường mang đến nhiều quan điểm, tiếp cận văn hóa và kỹ thuật kể chuyện đặc biệt, hấp dẫn sự tò mò và sự mở rộng của khán giả thanh niên Việt Nam. Một lợi ích khác của việc xem phim quốc tế là nâng cao kỹ năng ngôn ngữ và cung cấp hiểu biết sâu sắc về các nền văn hóa khác nhau.
3.3. Sự khác biệt giữa xem phim ở nhà và xem phim ở rạp chiếu phim là gì?
I think at home, one can enjoy the comfort and convenience of their own space, pausing or rewinding the movie as desired, while the cinema offers a larger screen, immersive sound, and a communal experience with fellow moviegoers. The cinematic atmosphere and the thrill of a shared viewing would enhance the overall movie-watching experience of a person.
- Pausing (n): Sự tạm dừng
- Rewinding (n): Sự tua lại
- Immersive (adj): Hấp dẫn
- Communal (adj): Cộng đồng
- Moviegoer (n): Người đi xem phim
- Thrill (n): Sự hồi hộp
Bản dịch
Tôi cho rằng ở nhà, bạn có thể thưởng thức thoải mái và tiện lợi trong không gian riêng của mình, dừng lại hoặc tua lại bộ phim theo ý muốn, trong khi rạp chiếu phim cung cấp màn hình lớn hơn, âm thanh sống động và trải nghiệm chung với những người khác. Bầu không khí điện ảnh và cảm giác hồi hộp khi xem chung sẽ làm tăng trải nghiệm xem phim tổng thể của mỗi người.
3.4. Bạn có nghĩ rằng rạp chiếu phim sẽ biến mất trong tương lai?
No, I don’t believe that cinemas will disappear in the future. Despite the rise of online streaming platforms, the cinema experience offers a unique social and immersive setting that cannot be replicated at home. Cinemas continue to adapt by offering advanced technologies, premium amenities, and exclusive releases. They provide a communal space for movie enthusiasts and serve as cultural hubs, ensuring their relevance and longevity in the entertainment industry.
- Rise (n): Sự gia tăng
- Online streaming platforms (n): Nền tảng phát trực tuyến
- Immersive (adj): Hấp dẫn
- Replicated (v): Tái tạo
- Adapt (v): Thích ứng
- Premium (adj): Cao cấp
- Amenities (n): Tiện nghi
- Relevance (n): Sự liên quan
Bản dịch
3.5. Thói quen xem phim của bạn có thay đổi như thế nào?
Over the past few years, there have been noticeable changes in how I watch movies. Nowadays, I find myself leaning more towards online platforms rather than going to the cinema. It’s so convenient to have a plethora of films at my fingertips. I’ve also developed a preference for watching movies from the comfort of my own home. It gives me the freedom to enjoy films at my own pace and create a personalized viewing experience. This shift has truly transformed the way I engage with movies, making it a more flexible and individualized activity.
- Noticeable (adj): đáng chú ý, đáng để ý
- Lean (v): nghiêng, dựa, dựa vào
- Plethora (n): sự dồi dào, sự phong phú
- Fingertips (n): đầu ngón tay, sẵn có
- Develop (v): phát triển, xây dựng
- Pace (n): tốc độ, nhịp độ
- Personalized (adj): cá nhân hóa
- Shift (n): sự chuyển đổi, sự thay đổi
- Engage (v): tham gia, tương tác
- Individualized (adj): cá nhân hóa
Bản dịch
Trong vài năm gần đây, đã có những sự thay đổi đáng chú ý trong cách tôi tiếp cận với phim. Hiện nay, tôi cảm thấy mình ưa thích hơn là sử dụng các nền tảng trực tuyến để xem phim thay vì đi rạp. Điều này thật tiện lợi với sự hiện diện của rất nhiều bộ phim ngay trong tầm tay của tôi. Tôi cũng đã phát triển thói quen thưởng thức phim thoải mái tại nhà riêng của mình. Điều này cho phép tôi tự do thưởng thức phim theo tốc độ của mình và tạo ra một trải nghiệm xem phim được cá nhân hóa. Sự thay đổi này thực sự đã làm thay đổi cách tôi tương tác với phim, biến nó thành một hoạt động linh hoạt và mang tính cá nhân hơn.
3.6. Tuổi tác ảnh hưởng như thế nào đến thể loại phim?
To my mind, age can have a profound impact on movie preferences and, consequently, movie genres. Younger individuals often prefer action-packed films, while older audiences may lean towards dramas or classics. The choice of genres can be influenced by life experiences and cultural references, shaping one’s cinematic taste.
- Profound (adj): sâu sắc, to lớn
- Impact (n/v): tác động, ảnh hưởng
- Action-packed (adj): chứa đựng nhiều hành động, hấp dẫn
- Shape (v): tạo hình, hình thành
- Cinematic taste (n): gu phim
Bản dịch
Theo tôi, tuổi tác có thể ảnh hưởng sâu sắc đến sở thích xem phim và do đó, ảnh hưởng đến thể loại phim. Những người trẻ thường ưa thích phim hành động, trong khi khán giả lớn tuổi có thể thiên về phim truyền hình hoặc kinh điển. Lựa chọn thể loại có thể bị ảnh hưởng bởi kinh nghiệm sống và các yếu tố văn hóa, điều này hình thành gu điện ảnh của từng cá nhân.
3.7. Một bộ phim có nhiều hiệu ứng là tốt không?
The quality of a movie is not solely determined by the number of effects it incorporates. While visual effects can add excitement to the viewing experience, a film’s quality goes beyond just special effects. What truly matters, to me, is the storytelling, character development, and deeper themes explored. If a movie heavily relies on effects without a compelling narrative, it may end up feeling shallow and lacking substance.
- Solely (adv): chỉ, duy nhất
- Determine (v): xác định, quyết định
- Incorporate (v): kết hợp, tích hợp
- Go beyond (v): vượt xa hơn, không dừng lại
- Compelling (adj): thuyết phục, hấp dẫn
- Narrative (n): cốt truyện, lời kể
- Shallow (adj): nông cạn, hời hợt
- Substance (n): chất lượng, ý nghĩa
Bản dịch
Chất lượng của một bộ phim không chỉ đơn giản được xác định bởi số lượng hiệu ứng hình ảnh mà nó sử dụng. Mặc dù hiệu ứng có thể làm cho trải nghiệm xem phim thêm thú vị, nhưng chất lượng thực sự của một bộ phim phụ thuộc vào cách câu chuyện được kể, sự phát triển của nhân vật và các chủ đề sâu sắc hơn. Nếu một bộ phim dựa quá nhiều vào hiệu ứng mà thiếu đi một câu chuyện hấp dẫn, nó có thể làm cho người xem cảm thấy nó thiếu đi sự phong phú và ý nghĩa.
3.8. What factors determine the use of visual effects in movies?
In my opinion, the decision of whether a movie should contain more effects or not depends on the genre and the overall storytelling style. Action-oriented films like superhero or science fiction movies often thrive on abundant visual effects to deliver excitement and create an immersive experience.
However, when it comes to character-driven dramas or thought-provoking narratives, it’s essential to prioritize emotional depth and engaging performances rather than relying on flashy effects only.
- Storytelling (n): nghệ thuật kể chuyện
- Action-oriented (adj): tập trung vào hành động
- Thrive (v): phát triển mạnh mẽ, thịnh vượng
- Abundant (adj): phong phú, dồi dào
- Immersive (adj): đắm chìm, tạo cảm giác mê hoặc
- Character-driven (adj): tập trung vào nhân vật
- Drama (n): kịch, phim tình cảm
- Thought-provoking (adj): đáng suy ngẫm, gợi tư duy
Bản dịch
Đối với tôi, việc sử dụng nhiều hiệu ứng trong một bộ phim phụ thuộc vào thể loại và phong cách kể chuyện. Các bộ phim hành động như siêu anh hùng hoặc khoa học viễn tưởng thường phát triển mạnh nhờ vào việc sử dụng hiệu ứng hình ảnh để tạo ra sự hứng thú và trải nghiệm sống động.
Tuy nhiên, khi nói đến các bộ phim truyền hình dựa trên nhân vật hoặc những câu chuyện kích thích tư duy, điều quan trọng là phải tập trung vào sự phát triển sâu sắc của cảm xúc và diễn xuất hấp dẫn hơn là chỉ dựa vào những hiệu ứng hào nhoáng.
3.9. Should children watch movies frequently?
To me, moderation is key when it comes to children watching movies. While movies can be educational and entertaining, excessive viewing may hinder their development and social interactions. Balancing screen time with other activities is crucial to foster creativity, critical thinking, and physical engagement, ensuring a well-rounded childhood.
- Moderation (n): sự điều độ
- Excessive (adj): quá mức, quá đáng
- Hinder (v): cản trở, làm trì trệ
- Screen time (n): thời gian trước màn hình
- Well-rounded (adj): toàn diện, đầy đủ
Bản dịch
Đối với tôi, quan trọng là phải kiểm soát thời gian mà trẻ em dành cho xem phim. Mặc dù phim có thể mang lại giá trị giáo dục và giải trí, việc xem quá nhiều có thể ảnh hưởng đến sự phát triển và tương tác xã hội của trẻ. Để đảm bảo một sự phát triển toàn diện, cân bằng giữa thời gian dành cho thiết bị điện tử và các hoạt động khác là rất quan trọng.
3.10. How can families manage how young children watch movies?
I think parents can actively monitor and select appropriate content for their children, such as setting clear time limits and creating designated viewing areas can also help regulate movie-watching habits. Moreover, engaging in discussions about the movies and encouraging critical thinking can enhance children’s understanding.
- Actively (adv): một cách tích cực, chủ động
- Monitor (v): giám sát
- Appropriate (adj): phù hợp
- Designated (adj): chỉ định, định rõ
- Critical thinking (n): tư duy phản biện
Bản dịch
I think parents can actively monitor and select suitable content for their children, such as setting clear time limits and creating a designated viewing area, which can help regulate movie-watching habits. Furthermore, engaging in discussions about films and encouraging critical thinking can enhance children's understanding.I hope that after referring to the model Describe a movie you would like to watch again - IELTS Speaking part 2, IELTS Speaking part 3 from Mytour, you have drawn vocabulary, sentence patterns, and good ideas to prepare well for your IELTS Speaking test. Wish you good study and Mytour looks forward to seeing you in future articles!