Key takeaways: |
---|
Ý nghĩa của cụm từ: để kiếm đủ tiền để có thể mua những thứ bạn cần có thể cân đối được thu chi của bản thân mà không sống trong cảnh nợ nần Nguồn gốc:
Cách sử dụng: Sử dụng với vai trò là cụm động từ với ý nghĩa tiêu cực và tích cực. Sử dụng làm chủ ngữ của câu. |
What does Make ends meet mean?
Vai trò của thành ngữ trong câu: Cụm động từ
Thành ngữ này cũng được biết đến là “make both ends meet” với ý nghĩa tương tự đã được tác giả đề cập ở trên.
Nguồn gốc của cụm từ Make ends meet
Giả thuyết 1
Cụm từ này được cho là xuất phát từ việc may quần áo. Trong quá trình may đo, người thợ may phải đo và may chính xác sao cho điểm đầu và điểm cuối của mảnh vải chạm nhau để thành một bộ quần áo hoàn chỉnh.
Giả thuyết 2
Thành ngữ này còn được cho là xuất phát từ việc hai mùa đầu và cuối: Đông và Xuân gặp nhau, diễn tả cho việc điểm đầu và điểm cuối gặp nhau. Lời giải thích này còn tương ứng với một phần mở của cụm từ tiếng Anh, đó là làm: “make the two ends of the year meet” - nghĩa: cho (hai) cuối năm gặp nhau, được được ghi lại trong tác phẩm “The Adventures of Roderick Random (1748)” - Những cuộc phiêu lưu của Roderick Random, bởi tác giả người Tobias George Smollett (1721-71):
(1778 edition)
This facetious person was a school-master, whose income being small, he was fain to keep a glass of good liquor for the entertainment of passengers, by which means he made shift to make the two ends of the year meet.
[…]
“I am,” said he, “a single man, have a considerable annuity on which I live according to my own inclination, and make the ends of the year meet very comfortably.”
Tạm dịch:
(bản 1778)
Người vui tính này là một ông chủ trường học, thu nhập ít ỏi, đành phải giữ một ly rượu ngon để chiêu đãi hành khách, đồng nghĩa với việc anh ta phải tăng ca để kiếm đủ tiền cho đủ hai tháng cuối năm.
[…]
Anh ta nói: “Tôi là một người đàn ông độc thân, có một số tiền đáng kể hàng năm mà tôi sống theo sở thích của mình và cân đối thu chi cho những ngày cuối năm rất thoải mái.”
Cách sử dụng Make ends meet trong tiếng Anh & Ví dụ minh họa
Ví dụ:
Nghĩa tích cực: Andy’s income can be up to 2000$/ month so it is easy as a piece of cake for him to make ends meet in London, an expensive city. (Dịch: Thu nhập của Andy có thể lên tới 2000$/tháng nên nó dễ như ăn bánh đối với anh ấy để cân đối thu chi ở London, một thành phố đắt đỏ.)
Nghĩa tiêu cực:
David is a breadwinner of a three-children family so he works hard as possible every day to make ends meet. (Dịch: David là trụ cột của một gia đình có ba người con nên anh ấy làm việc chăm chỉ mỗi ngày để kiếm sống qua ngày.)
It is a lucky that freshmen graduates can make ends meet in this luxurious city. (Dịch: Sinh viên năm nhất mới ra trường có thể kiếm sống qua ngày ở thành phố xa hoa này quả là may mắn.)
Đặc biệt: Ngoài việc đóng vai trò là cụm động từ trong câu, chúng ta có thể đưa cụm từ này lên làm chủ ngữ, giữ nguyên ý nghĩa của thành ngữ này:
Ví dụ: Chỉ đủ sống qua ngày vì tất cả chúng tôi đều đã phá sản sau Khủng hoảng Kinh tế này. (Make ends meet since we all bankrupted after this Economic Crisis.)
Bài viết liên quan đến chủ đề:
Feel blue nghĩa là gì? Công thức sử dụng và cách dùng
On cloud nine nghĩa là gì? Nguồn gốc và cách dùng của nó