Tập cuối của Shōgun đã được phát trên Disney Plus, kết thúc việc chuyển thể tiểu thuyết của James Clavell một cách ấn tượng.
Sau tập phim cuốn hút, người hâm mộ của bộ phim lịch sử đang tự hỏi liệu có một phần tiếp theo đang được thực hiện.
1. Liệu có phần 2 của Shōgun không?
Hiện tại, FX chưa tái ký hợp đồng với Shōgun để làm phần 2.
Mặc dù bộ phim đã nhận được phản ứng tích cực từ giới phê bình, nhưng hầu như đã được mong đợi rằng một phần tiếp theo của Shōgun hoặc một bộ phim khác từ loạt tiểu thuyết Á châu của Clavell sẽ được công bố.
Tuy nhiên, theo các nhà sản xuất điều hành cùng, Rachel Kondo và Justin Marks, tương lai của chương trình vẫn mơ hồ. Theo cộng tác sáng tạo Marks gần đây cho biết với The Hollywood Reporter, “Tôi không biết. Tôi luôn nói rằng chúng tôi muốn để mọi người cùng hiểu về cuốn sách. Hy vọng là, khán giả truyền hình và khán giả đọc sách giờ đã cùng nhau đồng thuận về câu chuyện và nơi nó kết thúc.”
“Tôi nghĩ nếu chúng tôi có một câu chuyện, nếu chúng tôi có thể tìm ra một câu chuyện, chúng tôi sẽ mở cửa cho nó. Nhưng tôi không nghĩ ai cũng muốn tự làm mình rơi vào tình trạng không có một kế hoạch và tất cả mọi thứ. Và đó cũng chỉ là về việc, mọi người có muốn nhiều hơn không?”
Hắn tiếp tục: “Nhưng nó cũng là về việc, không chỉ vượt qua cuốn sách, mà còn, làm thế nào để bằng chứng bằng bản đồ mà Clavell đã lập ra? Và tôi không biết liệu có thể thực hiện được không. Tôi không biết liệu Clavell có thể đã làm được điều đó hay không. Đó có lẽ là lý do tại sao ông ấy chuyển sang viết các cuốn sách khác nữa, phải không? Ông ấy biết mình đã làm gì. Đúng vậy, đó là một vấn đề khó khăn.”
2. Có thể dự kiến ngày phát hành cho Phần 2 là khi nào?
Nếu mùa thứ hai của Shogun được phê duyệt, các fan sẽ vẫn cần kiên nhẫn vì mùa đầu tiên mất rất nhiều thời gian để hoàn thành. Như đã giải thích bởi cộng tác sáng tạo, đội ngũ đã dành năm năm để làm việc, với sự chú ý đến chi tiết cần thiết mỗi ngày.
Ban đầu, kế hoạch là quay phim tại Nhật Bản, nhưng do đại dịch, nó đã được quay ở Canada thay vì. Bây giờ khi hạn chế của đại dịch đã được gỡ bỏ, có khả năng chương trình có thể chuyển sản xuất sang Nhật Bản cho mùa thứ hai.
Tuy nhiên, cộng tác sáng tạo đã đề cập rằng nếu mùa thứ hai được phê duyệt, nó có thể đã ở giai đoạn tiền sản xuất vào thời điểm này để giảm thiểu bất kỳ sự trì hoãn đáng kể nào giữa các mùa. Vì vậy, trong khi địa điểm có thể thay đổi, khung thời gian cho một phần Shogun phần 2 tiềm năng vẫn không chắc chắn.
3. Ai có thể trở lại trong mùa 2 tiềm năng của Shōgun?
Tập 9 đã mang đến một sự thay đổi kịch tính với cái chết của Mariko, điều này có nghĩa là Anna Sawai chắc chắn sẽ không trở lại trong mùa thứ hai.
Các diễn viên mà chúng tôi mong đợi sẽ trở lại cho mùa 2 bao gồm:
- Hiroyuki Sanada vai Lord Yoshii Toranaga
- Cosmo Jarvis vai John Blackthorne
- Tadanobu Asano vai Kashigi Yabushige
- Hiroto Kanai vai Kashigi Omi
- Takehiro Hira vai Ishido Kazunari
- Moeka Hoshi vai Usami Fuji
- Shinnosuke Abe vai Toda Hirokatsu
- Yuka Kouri vai Kiku
- Fumi Nikaido vai Ochiba no Kata
- Ako vai Daiyoin Lady Iyo
- Yasunari Takeshima vai Muraji
- Toshi Toda vai Sugiyama
- Hiro Kanagawa vai Igurashi
- Junichi Tajiri vai Uejiro
- Néstor Carbonell vai Vasco Rodrigues
- Tommy Bastow vai Father Martin Alvito
- Nobuya Shimamoto vai Nebara Jozen
- Yoriko Dōguchi vai Kiri No Kata
- Yuki Kedoin vai Takemaru
- Mako Fujimoto vai Shizu No Kata
- Haruno Niiyama vai Natsu No Kata
- Hiromoto Ida vai Kiyama ukon Sadanaga
- Takeshi Kurokawa vai Ohno Harunobu
- Yuko Miyamoto vai Gin
4. Cốt truyện tiềm năng cho Mùa 2 của Shogun có thể là gì?
Loạt phim thứ hai có thể hoặc không trực tiếp theo dõi các sự kiện của mùa 1 của Shōgun. Điều này vẫn chưa được xác nhận.
Chúng ta biết rằng loạt phim này là cuốn thứ ba trong loạt sách của Clavell. Thường được đọc như là cuốn sách đầu tiên, có nghĩa là còn năm cuốn sách khác có thể được chuyển thể cho các mùa phim tương lai.
Cuốn tiểu thuyết thứ hai sau Shōgun là Tai-Pan, được xuất bản vào năm 1966. Nó được coi là kiệt tác của Clavell.
Tai-Pan đã được chuyển thể thành một bộ phim truyền hình vào năm 1980. Nó theo dõi các thương nhân châu Âu và Mỹ di chuyển vào Hồng Kông sau chiến thắng của Anh trong Chiến tranh Thuốc phiện đầu tiên và chiếm đóng Hồng Kông.
Tai-Pan có nhiều mối quan hệ, gia đình và nhân vật thú vị. Tuy nhiên, vẫn chưa rõ liệu series mới sẽ chuyển thể cuốn tiểu thuyết này hay không.
5. Loạt phim này khác biệt so với sách như thế nào?
Trong những cuộc phỏng vấn độc quyền với Russ Milheim của The Direct, các nhà sản xuất đứng sau series sắp tới của FX, Shogun, đã nói về cách chuyển thể sắp tới khác biệt so với nguyên tác ban đầu.
Khi được hỏi về những thay đổi mà bản chuyển thể mới này phải thực hiện, Clavell lưu ý rằng với một cuốn sách lớn như Shogun, họ cần 'chọn lựa và tập trung' vì họ 'không thể hiện hết được trong 10 tiếng:'
'Chà, trong một cuốn sách lớn như bố tôi viết, và tôi không biết nó có bao nhiêu trang, nhưng đó là một vài nghìn trang. Đó là quá trình lấy những gì bạn muốn. Bạn cần chọn lựa và tập trung từ cuốn sách lớn như vậy bạn không thể hiện hết được trong 10 tiếng.'
FX 'rất tự tin về việc thực hiện phiên bản này từ quan điểm của người Nhật,' cô tiếp tục, và họ muốn 'một dàn diễn viên nhiều hơn:'
'Vì vậy khi ban đầu chúng tôi nói chuyện với FX và Gina Balian và John Landgraf, họ rất, rất tự tin về việc thực hiện phiên bản này từ quan điểm của người Nhật.'
Và tôi nghĩ rằng phiên bản gốc đã tập trung hơn vào quan điểm của [John] Blackthorne, người Anh đến Nhật Bản. Trong phiên bản này, họ muốn một dàn diễn viên nhiều hơn. Và họ muốn cho thấy từ quan điểm của Toranaga, cũng như từ quan điểm của Blackthorne.'
Về phần câu chuyện, Marks nói rằng ông 'đã phải đấu tranh với nó' ban đầu vì nó theo sau một người da trắng, giống như chính mình, đứng trong bộ quần áo 'không phải của văn hóa của ông:'
'Và trong trường hợp của tôi, chỉ nói cho bản thân tôi, hình bóng đó giống như có thể một chút mâu thuẫn với nó. Đó là hình ảnh của một người trông khá giống với này [nói về bản thân, một người da trắng]… đứng trong bộ quần áo không phải là của văn hóa của ông.
Và có một phần đại diện trong đó mà tôi không thể nói được.'
Ngôi sao Shōgun Ana Sawai, người đóng vai Mariko trong loạt phim ngắn, đã nói về một sự khác biệt chính giữa cuốn sách và chương trình về phần kết thúc của tập 9.
Sawai giải thích lý do tại sao phần kết của tập 9 của Shōgun khác một chút so với sách.
Trong các cuốn sách, Mariko tự gọi mình là Toda, trong khi trong chương trình, cô ấy sử dụng tên gia đình Akechi. Diễn viên giải thích cách thay đổi này là một lời nhắc nhở có chủ ý về ai cô ấy là và cô ấy đang chiến đấu vì điều gì.
6. Về Shōgun
Shōgun là một bộ phim truyền hình lịch sử hạn chế Mỹ sắp ra mắt dựa trên tiểu thuyết cùng tên năm 1975 của James Clavell. Tiểu thuyết trước đây đã được chuyển thể thành một loạt phim truyền hình vào năm 1980.
Bộ phim sẽ ra mắt với hai tập đầu tiên vào ngày 27 tháng 2 năm 2024, trên Hulu và FX, sau đó là các tập mới của loạt phim 10 tập sẽ được phát hành hàng tuần.
Shōgun theo dõi 'sự va chạm giữa hai người đàn ông tham vọng từ hai thế giới khác nhau và một nữ samurai bí ẩn; John Blackthorne, một thủy thủ Anh dũng cảm cuối cùng bị đắm tàu ở Nhật Bản, một đất nước với văn hóa không quen thuộc sẽ tái định nghĩa anh; Lord Toranaga, một daimyo mạnh mẽ, sắc sảo, đối mặt với các đối thủ chính trị nguy hiểm của mình; và Lady Mariko, một phụ nữ có kỹ năng vô giá nhưng có mối quan hệ gia đình không danh dự, cô phải chứng minh giá trị và lòng trung thành của mình'.